沃恩威廉斯《綠袖子幻想曲》—愛是永恆主題
音頻鏈接:Fantasia on Greensleeves (arr. R. Greaves for orchestra): Fantasia on Greensleeves
文/林琪雨
威廉斯根據莎士比亞的喜劇《溫莎的風流娘兒們》,在1928年完成了一部歌劇《戀愛中的約翰爵士》,歌劇的第3幕間奏曲使用了綠袖子的旋律,後來英國作曲家格利佛士(Ralph Greaves)把這首間奏曲改編成獨立的管弦樂作品,就是這首《綠袖子幻想曲》,是威廉斯最有名的一首管弦樂作品。
該曲於1934年9月27日由威廉斯自己指揮倫敦交響樂團在倫敦首演。
綠袖子原是一首英格蘭民謠,16世紀期間開始流行,屬羅曼尼斯卡(Romanesca)系歌曲。
綠袖子原歌詞如下:
Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously!
For I have loved you so long,Delighting in your companyGreensleeves was all my joy,Greensleeves was my delight,Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves?
綠袖子的原作家至今仍然無人知曉,綠袖子敘述的是一個君王愛上平民女孩的故事。
流傳的說法是,綠袖子是由英國國王亨利八世作給其愛人安妮·博林的曲子,安妮常穿一身綠衣裳。
著名的英劇《都鐸王朝》即是以他倆故事為原型,安妮是亨利第一任皇后的侍女,這首民謠不得不讓人聯想到亨利和安妮。當然亨利與安妮後續的發展又是另一個悲劇了。
「自己的衣袖上套著情人的袖子」便是意味著「向世人宣告自己有心儀的對象」,也就是當自己穿戴著情人的衣袖,便像是向世人廣為宣傳對她的愛意。
實際上,綠袖子最初是義大利曲風,而且在亨利國王去世後才傳到英國。
綠袖子民謠的旋律非常古典而優雅,是一首描寫對愛情感到憂傷的歌曲,因此被改編的版本數不勝數。
最早引起注意的,是英國作曲家約翰.蓋伊為了對抗義大利歌劇於1728年所創作的《乞丐歌劇》。另有就是奧地利吉他家卡爾.夏伊為吉他二重奏寫的《綠袖子變奏曲》,剩下就數這首《綠袖子幻想曲》了。
《綠袖子幻想曲》聲調柔和,旋律短而簡單。在台灣,這是大多數公共圖書館的閉館音樂。在香港,文憑試的中英文科聽力考試的試音訊號及等待的背景音樂即為這首曲子,已經持續使用了20多年。
威廉斯屬於大器晚成作曲家,30歲才發表第一首作品,但他又是一個高產作家,作品幾乎涉及所有的音樂作品領域,在他去世(1958年)幾個月前(86歲)剛完成他的第九交響曲,所以人特別是創作者千萬不要被年齡思維定式。
威廉斯對英國民歌發展也有諸多貢獻。1933年, 在塞西爾·夏普去世後, 英國民歌協會實際上是 由威廉斯領導的,他的著作《 民族音樂論》、《 音樂的形式》 等是他理論研究的成果, 闡述了他對音樂文化的獨特見解。
《綠袖子幻想曲》由弦樂合奏、豎琴、長笛演奏,全曲分為3個部分。
在獨奏長笛緩板(lento)、6/8拍子的序奏之後,小提琴與中提琴奏出《綠袖子》。中間樂段是稍板(allegretto)、4/4拍子。中提琴與大提琴上出現新的旋律。這是佛漢·威廉斯在諾福克採集到的民謠《可愛的約翰》(Lovely Joan ),中間樂段很有詩意,也有幻想氣氛。然後經過長笛的裝飾奏回到序奏與《綠袖子》,並靜靜的結束全曲。
參考文獻:
維基百科,Greensleeves https://en.wikipedia.org/wiki/Greensleeves#cite_note-6
佛漢?威廉斯:綠袖子幻想曲, http://mypaper.pchome.com.tw/binjen/post/1328983102
推薦閱讀:
※2月5日|音樂歷史上的今天
※天國禮讚——「榮耀上帝」的彌賽亞
※德國那麼多音樂學院,怎麼選啊!?
※塞繆爾巴伯《弦樂柔板》—悲情輓歌
※互聯網+音樂,是不是要叩開古典音樂的小眾之門?
TAG:古典音樂 |