好麗友包裝盒上印著的「仁」字是什麼意思?


仁 二人為友

好麗友,分享才是好朋友


@李加彬 的回答基本正確,補充/更正一些細節:

好麗友最開始印的不是」仁「,而是」情「。因為韓國比較注重學校和部隊中人與人的感情,在日後,這種感情會轉化成歸屬感和人脈。好麗友派主打」情「,就是期望成為在韓國是同學、戰友之間感情建立的一種媒介。

舉兩個例子:

1、某韓國男明星(實在不記得名字了),在接受採訪問覺得什麼食物最好吃。答曰,服兵役期間大家分享的巧克力派。

2、韓國民眾用熱氣球放飛150公斤到朝鮮。

大約是中國人對這種「情」文化不敏感,起不到喚起共鳴的作用,2008年左右改成了「仁」,而且提出「有仁有朋友」、「仁者安仁」。

這種理念不能說是壞事,但個人覺得還是挺難引起共鳴的,畢竟在中國,巧克力派的消費年齡較低。

韓國估計是沒有修改,沿用的「情」字。應該是,未確認。


是「仁者安仁」的仁字,見百度百科:

《論語·里仁》子曰:「不仁者不可以久處約,不可以長處樂。仁者安仁,知者利仁。」

釋義:有仁德的人,安於仁道。

你會很好奇為啥食品包裝上印上這麼一個東東,因為好麗友是韓國企業,派類產品是最早進入中國的產品,當初上市時要想個logo便於體現品牌的理念,因為韓國老闆尊崇孔子,因此取論語中的這麼一句話,現在看好麗友巧克力派的廣告也是這個理念


推薦閱讀:

緬甸有哪些飲食習慣?
男神如何永葆青春?
一碗正宗的柳州螺螄粉是怎麼樣的?
這10個美食名字由來的真相,讓人哭笑不得!
「小蔥日食記」——開水白菜:川菜原來也有不辣的!

TAG:食品 | 飲食文化 | 包裝 |