十個常見卻又最容易被忽視的英語口語表達方式!
為什麼我們說得英語不地道,這和我們的語言環境緊密相關。因為我們不是居住在英語環境中,絕大多數英語口語和英語知識都是通過網路,書本上學習的。這些英語經過一層層的過濾,口耳相傳之後難免存在誤解。我們對很多英語的表達方式仍然有很多誤會,有時候甚至不能辨別正偽。今天我們就來重新認識一遍那些我們習以為然卻又博大精深的辭彙吧!
一,no problem, 我們中學時課文上是這麼用的:
-Could you do me a favor?
-No problem!
然而,實際上還可以這麼用的:
-Thank you!
-No problem.
甚至是:
-Oh sorry!
-No problem!
二,go by, 老師說 go by 的意思是「過;以…為根據(作判斷)」,事實上也可以這麼用於介紹自己,比如你的中文名是小明,英文名是Ming:
My name is Xiaoming, and I go by Ming. 這種表達方式秒殺」 My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.」 好幾條街了吧。
三,appreciate it! 大多時候,我們用英語表示感謝時,來來去去就是那幾種:
感謝:thank you/ thanks
十分感謝: thank you so much/ very much/ a lot
從今天起,你可以換個感謝說法了,用 appreciate it!
四,figure, 這個單詞的意思其實真的很豐富,可做名詞、動詞和代詞,但我們最常用的詞義只有「身材,圖表圖形」這些它作為名詞時候的意思,很少人能熟練使用它的動詞形式。 比如說,我們表達「我認為/我覺得/相信」時,總是常用I believe/think/guess.其實 I figure 也能表達這些意思,比如:
-I figured you might wanna be alone for a while, so I didnt bother you.
五,如何委婉地形容一個人的身材外貌?我們平常形容一個人的高矮胖瘦時,總是用short, tall, fat, thin 這幾個詞,tall 和thin 還好點,至少不是說人負面的缺點。可short, fat 如此直白評論可就顯得不太客氣了些。建議,petite 和 plus size 代替。Petite 是纖弱的;嬌小的意思。另外,描述膚色時,慎用white 和 black,容易引發誤會,可以用pale/fair(形容白),tan/dark 代替。
六,郵件用語,請求某人意見的時候地道英語郵件用語是」 I am wondering if……」(我想是否能…)或者」 It would be great/the best if you could...」. 開頭和結尾分別是:-I hope this email finds you well.
-Any response will be appreciated。
-Please feel free to let me know if there should be any question.
通常這麼寫是有事詢問對方
七,shoot的用法,shoot 的含義除了「射擊」之外有多個意思,比如,作名詞時:幼苗;嫩芽;新枝;拍攝;做動詞時:開(槍或其他武器);射擊;發射;射殺(我們通常比較熟悉其動詞用法);口語的感嘆詞:避免說 shit;(讓某人把話說出來)說吧,類似於go ahead.
-Whenever you need help, just shoot me an email.
-Ive collected some negative comments on you.
-Shoot. (go ahead)
-I was shooting for 100, but 98 is ok.
-Oh shoot...(shit)
八,結束對話時的用語:
-Ill leave you be.打擾了,告辭了
-As you were.
-Off the hook從麻煩脫身(想像一條魚脫離魚鉤的樣子)
-He paid all the fines so hes finally off the hook now.
-Hes off the hook, he doesnt do drugs any more.
九,hands down, 不費氣力地;無疑地
Hands down, the women found the scent of a symmetrical man to be more attractive and desirable, especially if the woman was menstruating .
這些女性不費吹灰之力就發現,身材對稱的男性其體味更誘人更煽情,尤其是在她們處於排卵期時。
十,though,though的用法我們都熟知為「雖然;儘管;即使despite the fact that」,其實它還有一個常見用法常常被我們忽略,那就是「用於主句後,引出補充說明,使語氣變弱)不過,可是,然而」。比如:
-Do you want me to get you a cup of coffee?
-No, Im good. Thank you though.
推薦閱讀:
※英語押韻俚語與金融行話
※英語作文差?你可能需要提高英語寫作的辭彙搭配能力!
※短期內快速增長3萬個英語辭彙的方法
※英語辭彙知識分享 — 「could do with」如何翻譯?