說方言的人默讀的時候是方言嗎?
03-12
應該會自動按文字環境切換。前提是你要掌握或受過方言影響。來,跟我一起默讀
1、我是標準普通話。
2、大王叫我來巡山哪啊。3、素芬,來擺哈龍門陣嘛。4、一剛一剛一剛5、稀爛的班子
6、哈嘍啊,飯已ok了,下來咪西吧!7、僵前二在門格拉里把波落蓋兒版老個窟眼。(這個是我老家,老河口話)講客家語的老人讀報紙都是一字一句用客語念出來的,如果是默讀,當然也是用回母語了。
主要看那個人以前讀書的時候用方言還是普通話,小學時的語言思維就養成了,很難改變的了。我是客家人,可是小學課堂用普通話,所以我現在下意識用普通話默讀,我父母小學是客家話教學,他們現在還用客家話默讀。
留意過這個問題。可能跟一個人說方言時間的長短和掌握程度有關。我緊張時候會首先說方言。運動時,把握節奏數數字的時候說的也是方言。而且我現在打字心裡自動是方言的音。
本人是廣東人 默讀一般專業類書籍都是用普通話的。如果是看一般的小說雜誌報紙用的是粵語
那麼問題來啦,如果這個人本身就不會說普通話,那請問他如何用普通話默讀呢?
《平凡的世界》全書用陝北話默讀完
默讀的一般都是漢字。讀普通話方便,方言有些特定的詞。必然導致默讀的不通順。所以我是默讀普通話。。而且方言和普通話可以無障礙相互轉換。說普通話不會像中國人說英語那麼難受。
一般是方言 讀書時雖然是普通話教學 但是我朗讀時除了語文 其他都是用如皋話 讀普通話感覺沒什麼力氣 可能是只有四聲的原因。
粵語汪表示默讀用廣州話無鴨梨~語言學一本書下來全都是廣州話,小說一本書下來全普通話╮(╯▽╰)╭看情況
想過這個問題,個人認為,對於那些不會說普通話的人默讀肯定是用方言,再者你想想地方領導講話的時候都是方言,更別提默讀了,對於其他人而言,肯定是用普通話比較方便,因為我們最初上學閱讀接觸的就是普通話,乍一用方言肯定覺得不便。
默讀啥?現在文字都是按照普通話來寫的,默讀這些文字,肯定普通話。如果按照方言來組織文字,肯定讀方言。
小時候把用方言讀課文當成娛樂。有好多不會。所以,一般不可能用方言默讀文章。。
推薦閱讀: