如何評價《冰雪奇緣動畫片》里的音樂?
03-12
《冰雪奇緣》是音樂劇,無論是音樂的編寫和演唱都令人震撼。特別難的是,迪斯尼居然能從25個國家找到25名聲線幾乎一模一樣的演唱者,使得網上令人震撼的「25國語言無縫版」渾然天成,令人佩服。其他的呢,得票最高的已經說得很詳細了,在此不贅述。
個人覺得日文版的超級牛,松隆子自己配自己唱,非常贊!不得不佩服日本演員的素質。
中文版的歌曲,其實台灣版的翻譯最好。所有的尾音都歸在"o"上,與原版的人物口型完全貼合。大陸版的全部歸音在"ba"上,「ba」是個開口音,和人物口型「o」相差比較大。整首歌的翻譯,也是台灣版的比大陸版的更好,非常推薦。
感覺主題歌定位要流行起來,可是動畫片音樂劇裡面配樂的傳統又脫不開,總之有點分裂。
音樂劇怎麼也要有大樂隊寫作的基礎才敢寫的,不知道這次的作曲是什麼來路?
小公主唱的snowman的歌還是萌一臉,人家都不是給動畫片配樂,而是照著曲子畫畫,這種敬業,再怎麼挑,咱這動畫片一時半會兒也比不過。
推薦閱讀:
※刀劍神域序列之爭講的是什麼?
※天線寶寶中文版高清是哪個國家的作品?
※《迪迦奧特曼》中兩個巨人石像為什麼被毀?
※大頭兒子家究竟多有錢?
※《一人之下》張靈玉和夏禾竟是官方欽點CP?愛情史大揭秘!
TAG:動漫 |