日語n2到n1的跨度有多大?
2. n1的備戰裝備?如需要哪個出版社的什麼教材。
3. n1的備戰技術?如聽力等內容是否需要刻意去練習。
確認
取消
我來回答
|
熱門排序
派網友
非日語專業,我學日語除了開始初級入門之外,後面都是自學的狀態。09年秋開始學日語,一年之後正好趕上新JLPT,10年冬天就去考了N2,裸考,差一分就合格了。自學狀態比較懶散,加上裸考,所以感覺起來N2還...
查看全部
非日語專業,我學日語除了開始初級入門之外,後面都是自學的狀態。09年秋開始學日語,一年之後正好趕上新JLPT,10年冬天就去考了N2,裸考,差一分就合格了。自學狀態比較懶散,加上裸考,所以感覺起來N2還是挺簡單的。之後日語學習就丟下了,然後14年年初開始,又撿了半年,去考了N1,合格了,雖然成績不是很高。這樣看起來,N1考試也就那麼回事,不是很難。實際上我的水平,可能也就是個N2吧。因此,我堅決反對用日本語能力考試等級來判定一個人的日語水平。
單說考試的話,從N2到N1,還是有難度的。單詞量,聽力難度這類,毫無疑問,肯定是加大了。單詞如何去記憶?我建議單詞記憶的時候,結合聽。一般情況下,記單詞,大家都喜歡看,不出聲,好點的會默默地嘀咕一下,動手寫寫。可是聽力語速是快的,你聽到一串假名出來,沒有時間讓你去思考這是什麼漢字,這是什麼漢語意思。更有甚者,一樣的假名,可能語境不一樣,意思也就變了,或者讀的調不一樣,意思也不一樣,故平時記憶的時候,最好聽著音頻,讀出來,這樣聽到的時候,能夠敏感一些。另外,記憶單詞要注意區分近義詞。日語在我眼裡一直是細膩的語言,很多詞,翻譯成漢語意思相近,但
實際上看日語原文解釋,意思是有差異的。到了N1的階段,請盡量看日語的單詞解釋,對於詞義理解和區分,是很好的幫助。聽力就是要練習了,經典的shadowing「シャドーイング」練習方法,個人認為對於任何語言學習都是非常有效的提升途徑。
備戰裝備,我用的是《新日本語能力考試考前對策》整個系列加上歷年的真題。然後找一本進階的日本語教材,我覺得足夠了。習題最好能平時多總結總結。主要是從中找到解題的對策。備戰技術,這個沒什麼好說的,就是練習嘛!解題對策有了之後,就是用對策去實戰了。練習一方面是去實戰,一方面是提升自己的速度。読解的題量不小,聴解部分聽下來整個人會感到疲憊的。平時的練習是很重要的。
不過,想要學好日本語,根本不能憑藉日本語能力考試。這個考試,私以為,這個考試還是很雞肋的,雖然它難。多看原版書,多實戰。
非日語專業,我學日語除了開始初級入門之外,後面都是自學的狀態。09年秋開始學日語,一年之後正好趕上新JLPT,10年冬天就去考了N2,裸考,差一分就合格了。自學狀態比較懶散,加上裸考,所以感覺起來N2還是挺簡單的。之後日語學習就丟下了,然後14年年初開始,又撿了半年,去考了N1,合格了,雖然成績不是很高。這樣看起來,N1考試也就那麼回事,不是很難。實際上我的水平,可能也就是個N2吧。因此,我堅決反對用日本語能力考試等級來判定一個人的日語水平。
單說考試的話,從N2到N1,還是有難度的。單詞量,聽力難度這類,毫無疑問,肯定是加大了。單詞如何去記憶?我建議單詞記憶的時候,結合聽。一般情況下,記單詞,大家都喜歡看,不出聲,好點的會默默地嘀咕一下,動手寫寫。可是聽力語速是快的,你聽到一串假名出來,沒有時間讓你去思考這是什麼漢字,這是什麼漢語意思。更有甚者,一樣的假名,可能語境不一樣,意思也就變了,或者讀的調不一樣,意思也不一樣,故平時記憶的時候,最好聽著音頻,讀出來,這樣聽到的時候,能夠敏感一些。另外,記憶單詞要注意區分近義詞。日語在我眼裡一直是細膩的語言,很多詞,翻譯成漢語意思相近,但
實際上看日語原文解釋,意思是有差異的。到了N1的階段,請盡量看日語的單詞解釋,對於詞義理解和區分,是很好的幫助。聽力就是要練習了,經典的shadowing「シャドーイング」練習方法,個人認為對於任何語言學習都是非常有效的提升途徑。
備戰裝備,我用的是《新日本語能力考試考前對策》整個系列加上歷年的真題。然後找一本進階的日本語教材,我覺得足夠了。習題最好能平時多總結總結。主要是從中找到解題的對策。備戰技術,這個沒什麼好說的,就是練習嘛!解題對策有了之後,就是用對策去實戰了。練習一方面是去實戰,一方面是提升自己的速度。読解的題量不小,聴解部分聽下來整個人會感到疲憊的。平時的練習是很重要的。
不過,想要學好日本語,根本不能憑藉日本語能力考試。這個考試,私以為,這個考試還是很雞肋的,雖然它難。多看原版書,多實戰。
推薦閱讀:
※論微軟自帶日語字體下平假名與片假名的「へ」之間的差異
※鼻濁音即將從日語里消失?!悼念(學習)美麗的鼻濁音
※日語坑深:漢字篇
※這些日語單詞竟然是這個意思!
※你這麼有禮貌,一定是學日語的吧?盤點學日語之後改不掉的奇怪習慣,你躺槍了嗎?