怎樣解決ppt中英文內容導致格式不美觀的問題?
03-09
在製作ppt的過程中,由於需要必須雙語給出內容,就會帶來一些字體不得不縮小,格式不美觀,內容看上去繁瑣累贅等等問題,請問有什麼好的設計,或者小竅門可以解決這個問題呢?謝謝!
提幾點意見。1、中西文字體要對應。英文採用了襯線字體,中文最好也對應採用襯線字體,反之亦然。這是使之看似如出一轍的其中一個辦法。
2、文本最好設置為兩端對齊。中文是方塊字,英文是單詞,所以中文一整段不整齊也不太明顯,但英文就有問題了。把文本尤其是一整段的文本設置為兩端對齊,能解決直參差不齊的問題。
3、中西文混排的時候,盡量用一些互通的字體。比如宋體和Times New Roman,黑體和Helvetica,等等。手寫體盡量不要用。這主要是增強協調性。如果中文用楷體或者行楷,然後英文來個Impact體,那會很難看。4、你所說的字體縮小導致不美觀,我並不很理解。對此我的建議是,你盡量不要把中英文同時放在同一行上,然後對同一行的文本設置成不同的字型大小。這樣的麻煩是庸人自擾。可以採取一些排版的手段,讓中英文放在不同的文本框內,靈活放置。告訴你一個小竅門。
Ctrl+Alt+V
選擇性粘貼不清楚你知道不,這個是介於,如果你做完PPT,你覺得字體還算可以,就是文本排版不協調,但是通過調節字體大小又不能調整到舒服的程度。那就把文字剪切後選擇性粘貼為PNG圖片格式,這樣你就可以更細微地調整文字的長短大小了,如果在調整的過程中要保持原來單個字比例不變,用滑鼠拉伸圖片的時候,同時按住shift。
希望對你有幫助。推薦閱讀:
※這個專欄的自述
※讓內容更易傳播的PPT設計原則都在這裡
※如何用 PPT 做讀書筆記?
※對不起,我把PPT的裁剪功能玩壞了
※別告訴我你會的快捷鍵只有Ctrl+C