法律英語、法律翻譯書籍購買指南(2018年版)
幾點說明:
1、為什麼有的書有很多錯誤,但我給它的分數很高,比如孫萬彪的《英漢法律翻譯教程》、陳忠誠的《民法通則AAA譯本評析》?
我是綜合各方面情況打分的。孫書儘管錯誤很多,但不可否認,就目前來講,其是大陸最好的法律翻譯入門級書籍,我很難找到比此書還好的入門書籍。[1]至於陳忠誠一書,我認為其最重要的價值在於法律翻譯方法上給我的啟示,那就是不要拘泥於原文,要在分析理解原文的基礎上確定如何翻譯。
[1] 我準備出版的書《法律英語翻譯入門》會不會改變這個現狀呢?書啥時出版看緣分,目前有部分內容有電子版出售。
2、為什麼有的書在噹噹或卓越分數很高,而我給它們的分數很低?
想當年(2000年的時候),我朦朦朧朧有了要以法律英語翻譯為終身職業的想法時,市面上的此類書籍基本上沒有,有的就是有些講國外法律規定的書有時會在最後附上一些英文資料或法規,就這些我也是如獲至寶,趕緊列印保存。買到本英文版的中國法律,那也是很歡喜,趕緊一字一句鸚鵡學舌般的學習。等過了幾年,我的水平提高了以後,回頭看那些英文版的中國法律,那根本就是垃圾嘛。
對於初學者,因為啥都不知道,所以垃圾當寶貝很正常。但對於我,研究法律英語已經十幾年、過眼的法律英語法律翻譯類書籍有上百本的一個人,我已經能分出好壞了。
3、為什麼有些書只有書目沒有分數也沒有書評?
因為每天無事忙,再者有些書還沒有具體研究到,所以暫時沒有打分和書評,以後會逐步完善的。
4、我與下面各書的作者沒有個人恩怨,也沒有什麼利害衝突,所有的一切都是出於公平公正。各位作者對我的評價如有不滿,請包涵啦。我想你在寫書時付出了多少別人不知道,你自己肯定是知道的。我不相信一本作者付出十分心血的書我會給它打9分8分7分6分5分。作者認真與否,讀者能夠看得到。
一、 詞典類
1、Black』s Law Dictionary(10th)9分【推薦購買】
2、《元照英美法詞典》9分 【推薦購買】
3、《牛津現代法律用語辭典》 9分 【推薦購買】
4、《牛津法律詞典》9分 【推薦購買】
5、《朗文法律詞典》
6、《韋氏法律詞典》8分
7、《英漢法律用語大詞典》宋雷 7分
以下不推薦購買(凡是「編著」的詞典或者書,一般都不值得購買):
《英漢漢英合同用語詞典》王錚
《英漢知識產權詞典》Hellen Han
二、詞語類
1、《英漢漢英法律用語辯證詞典》陳忠誠 8分
2、《法律英語核心術語:實務基礎》8分
3、《法律英語核心術語:實務高階》8分
4、《法律英語同義近義術語辨析和翻譯指南》 宋雷 7分
5、《悅讀法律英語》陳忠誠 7分
6、《法窗譯話》陳忠誠 7分
三、翻譯類
1、《英漢法律翻譯教程》孫萬彪9分 【推薦購買】
2、《漢英法律翻譯教程》孫萬彪
3、《<民法通則>AAA譯本評析》 陳忠誠 8分 【推薦購買】
4、《新編英漢法律翻譯教程》王道庚 8分
5、《法律文本與法律翻譯》李克興 張新紅7分
6、《美國風險投資示範合同》6分
7、《英文合同閱讀與分析技巧》範文祥7分
8、《鏖戰英文合同》王相國
9、《法律翻譯——從實踐出發》陸文慧 7分
10、《高級法律翻譯與寫作》李克興 7分
11、《英文合同》葛亞軍7分
以下不推薦購買:
《英文合同解讀:語用、條款及文本範例》王輝
《法律翻譯》Deborah Cao
《法律英語翻譯看這本就夠了》傅良偉
《法律英語英漢翻譯技巧》(第二版)夏登峻
《法律文體翻譯探索》陳建平
《英文合同閱讀與翻譯》劉川
《英文合同閱讀指南》喬煥然
《英文合同協議快易通》簡新亞
《國際貿易英文合同文體與翻譯研究》宋德文
四、寫作類
1、《最新法律專業英語——讀寫全程點撥》 何主宇7分
2、《涉外法律函電英文寫作範例》何主宇7分
3、《法律英語:中英雙語法律文書製作》 陶博 8分
4、《法律英語:中英雙語法律文書中的句法歧義》 陶博 8分
5、《合同與法律諮詢文書製作技能》呂立山 江憲勝 8分
6、Legal Writing 哈格德 9分
7、《平易英文法律寫作教程-課文與練習》 (美)迦納 7分
8、《法律英文寫作的第一本書》 德沃斯基
9、《法律推理與法律文書寫作(結構策略風格)(第4版) 小理查德;諾伊曼
以下不推薦購買:
《法律文書寫作之道》(英)科斯坦佐
五、 國外影印教材系列
目前國內這方面的書還是很多的,不出國門就可以接觸國外大學教材。
入門級的可以選擇下列出版物。
1、法律出版社,美國法精要系列
全英文。
具體包括:合同法、侵權法、公司法、產品責任法、家庭法、民事訴訟法、聯邦證據法、刑事程序法、保險法、證券管理法、銀行及金融機構法、行政法等。
2、武漢大學出版社,影印版法學基礎系列【推薦購買】
以英國和歐盟法律為主要內容,全英文,物美價廉。
具體包括:合同法、證券法、侵權法、勞動法、信託法、醫療法、繼承法、家庭法、刑法、憲法、法理、英國法律體系等。
3、武漢大學出版社,最新不列顛法律袖珍讀本系列
英漢對照。以英國和歐盟法律為主要內容。
64開,攜帶方便,價格便宜(10元左右)。
具體包括:法理學、憲法、商法、商業法、勞動法、刑法、知識產權法、歐盟法、家庭法、英國法律體系、侵權法、信託法、公司法、合同法等。
想更深入地了解英美法律制度的讀者可選擇下列圖書。
4、中信出版社,伊曼紐爾法律精要系列【推薦購買】
全英文。
這是一套非常不錯的書,內容詳盡,重點突出,邏輯清晰,易讀,且附有練習題和答案。缺點是價格太高,都在百元左右。想了解美國法律知識的朋友可以選擇這一套書。
具體包括合同法、侵權法、公司法、財產法、刑法、證據法、刑事訴訟程序、律師職業責任等。
5、中信出版社,案例與解析影印系列
全英文。
本系列也是以美國法律為主,其中有許多一般系列中沒有的內容,比如知識產權、遺囑和繼承等,可補充其它系列閱讀。
6、中信出版社,案例教程影印系列
全英文,本本都很厚重。
此系列為美國名校法學院所採用,其主要內容是一些經典案例,想更深入了解各具體法律的朋友可看。不過此套書價格不菲,都在百元以上。想深入研究,以法律英語翻譯或涉外法律為業的人可以購買。
包括合同法、財產法、侵權法、債權人與債務人法、遺著信託遺產、銀行法、產品責任法、證券管理法、行政法、電子商務法、網路信息法、全球信息化經濟中的著作權法、商法、刑法、公司犯罪與白領犯罪、證據法、侵權程序法、民事訴訟程序、刑事訴訟程序全書、律師規範、現代美國法律救濟、反壟斷法、公司法、土地使用管理法等。[2]
[2] 此系列本人有很多本,全新的,歡迎購買。
7、方正出版社,美國法學院經典教材ASPEN釋例系列
此系列教材有注釋,包括公司法、合同法、民事訴訟法、刑事訴訟法、刑法等。
我看過其中的《合同法》,感覺一般,比較混亂。
8、中國人民大學出版社,民商法摘要影印注釋本系列
此系列的書最大的優點就是便宜(我看到的幾本都不超過40元),而且字體很大。說是
注釋本,但只是把有的單詞給翻譯了一下,並沒有解釋。
包括合同法、公司法、票據法、動產法、不動產法、知識產權法、國際商事交易、反壟斷法律與經濟、貨物租賃、民事侵權等。
9、法律出版社,朗文培生法學基礎系列
包括憲法與行政法、信託法與衡平法、侵權行為法、土地法、契約法、刑法等。
六、國內教材系列
國內的法律英語教材類出版物可以用「多如牛毛」來形容。我所見的就有三五十本。它們內容大體相同:選十幾篇或幾十篇英美不同部門法知識,附上詞語翻譯、課後練習之類。至於翻譯的水平如何,那就要看編者的良心和態度了。若我是初學者,它們於我都是一樣的面目可憎,至少在技術上不是以讀者為中心的,難得從中找出幾本不錯的推薦給各位。
推薦閱讀: