德國的「言論自由稅「 ——Rundfunkbeitrag廣播電視費
1 背景Rundfunk
Rundfunk在學術中是指利用無線電波技術向一般廣泛大眾傳播的廣播、電視和文字等(Beck,2003)。 為方便理解,以下簡稱Rundfunk為廣播電視。在德國的同學肯定對Rundfunkbeitrag很熟悉了。不僅在德國,在歐洲大部分國家比如法國,奧地利等都是需要交廣播電視費。在德國這筆費用由KEF建議,並由德國議院確定生效。目前的情況是每戶每月必須交17.98歐元。
廣播電視費收費標準
Pro Wohnung ist ein Rundfunkbeitrag von monatlich 17,50 Euro(bis zum 31.03.2015: 17,98 Euro) zu zahlen. Er ist in der Mitte einesDreimonatszeitraums für jeweils drei Monate zu leisten (52,50 Euro). Die H?hedes Beitrags wird von der unabh?ngigen Kommission zur Ermittlung desFinanzbedarfs der Rundfunkanstalten (KEF) vorgeschlagen und von den Parlamentender Bundesl?nder gesetzlich festgelegt.
廣播電視費(Rundfunkbeitrag)在德國人中也存在著非常大的爭議。經過歷史的演變,歐洲大部分國家包括德國都是雙軌的廣播電視系統。廣播電視費就是這個系統的副產品,接下來我要說的就是這廣播電視費的前世今生。
2 歷史發展
廣播電視是我們社會生活中的一種特殊商品。一方面在經濟上,廣播電視這種商品的提供需要巨大的固定資本投入;另一方面在於它所提供的商品,也就是信息的特殊性,會對我們教育,政治,文化等社會各個方面產生影響。
廣播電視產業前期需要巨大的固定資本投入,很有可能沒有一家企業有能力或者願意從事這個行業。所以在歷史上,廣播電視一開始是由國家提供的。此外廣播電視行業因為規模經濟,市場提供這種商品的話,往往也會產生自然壟斷。
自然壟斷指因產業發展的自然需要而形成的壟斷狀態。如果自然壟斷已形成,壟斷者便享有巨大的價格競爭力和優勢。由於餘量需求已被完全滿足或進入產業所需投資過鉅,沒有其他企業會願意或有能力進入這個無利可圖的市場。
規模經濟導致了自然壟斷,但是自然壟斷並一定會導致市場失靈。只有當壟斷到一定程度的時候,市場達不到最優水平的時候,國家干預才會有必要。但是國家干預往往又會產生新的問題,也就是國家失靈。在二戰期間,廣播電視在納粹德國時期是國家體系中的一部分。這也導致了德國在二戰後沿用了同盟國的公共廣播電視的體系。
2.1 公共廣播電視Der?ffentlich-rechtliche Rundfunk
2.1.1 產生背景
Das Modell der ?ffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten istdas Ergebnis der Rundfunkpolitik der westlichen Alliierten, insbesondereGro?britanniens (BBC als Vorbild eines ?ffentlichen, gemeinnützigen undnicht-kommerziellen Rundfunks) und der USA (staatsferne, regionale Struktur)nach 1945 sowie der deutschen Rundfunkpolitik der folgenden Jahrzehnte. Vor demHintergrund der Erfahrungen mit dem zentralistischen staatsnahen Rundfunk derWeimarer Republik und dem nationalsozialistischen Propaganda-Rundfunkversuchten die westlichen Alliierten, einen staatsfernen und f?deralen Rundfunkin ?ffentlicher Verantwortung aufzubauen, dessen demokratischeAufsichtsinstitutionen Gew?hr für ein pluralistisches Programm bieten.
在二戰期間,希特勒把廣播電視當成自己的戰爭宣傳工具。很多年輕人也是因此盲目的崇拜希特勒,並加入二戰。二戰結束後,德國被一分為二。佔領西德的盟軍在建設戰後的德國的時候考慮到了這一點,建立了公共廣播電視的模型。其中主要參考了英國(以BBC為代表的公共的,共同受益的和非商業的廣播電視)和美國(非國家干涉的,regionale Struktur)的廣播電視體系。這套公共廣播電視的體系主要有兩個目標,對民主的保證和多元化。(Beck,2003)
如果大家登陸Rundfunkbeitrag的官網或者收到廣播電視費的催款信的時候,仔細看右上角的話就會發現寫著ARD,ZDF, Deutschlandradio。這三個組織共同收取廣播電視費,所以可以認為是德國的廣電總局。(以下簡稱廣電)
ARD全稱Arbeitsgemeinschaftder ?ffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland,既德意志聯邦共和國公共廣播電視機構合作聯盟。因為德國是聯邦制國家,所以在各個州都有廣電。比如拜仁州廣電BayerischerRundfunk,黒森州廣電HessischerRundfunk,北德廣電NorddeutscherRundfunk等。ARD是各個州廣電的合作聯盟,代替各個州的廣電收取廣播電視費。各個州的電視台只在自己州內或者自己範圍內(如北德廣電)播齣節目,節目內容也大限於本州內的新聞,針對州內的觀眾。
下圖為州廣電一覽表
ZDF全稱Zweites Deutsche Fernsehen,也就是我們熟知的德國二台。它與ARD不同的是它在全國範圍內播出,包括了全德國的新聞和事件等,也相應的針對全德國的觀眾。ARD和ZDF一起有點類似於我國中央電視台和地方電視台的概念。
相對於ARD,ZDF負責電視,而Deutschlandradio就負責所有的廣播。
ARD, ZDF, Deutschlandradio組成了德國的廣電總局,負責公共廣播電視。一方面它們不用通過財政部以稅收的方式融資,而是以獨立的廣播電視費的方式融資;另一方面立法部門對於它們廣告的嚴格限制,導致了它們的收入來源只能來自於廣播電視費。因此它們保持了自己的獨立性。實際上,它們還是可以投放廣告的,只是相比於私人廣播電視,投放廣告的時間受到嚴格限制,收入也是不能覆蓋成本的。
德國廣電時間表
2.1.2 融資Finanzierung
在德國除了稅收Steuern還有費用Gebühren,Beitrag。他們之間的區別之一在於回報(Gegenleistung)根據德國Abgabenordnung(AO)第三條第一段:稅收是指從所有人收入中強制收取的,用於公共利益方面的,沒有特定回報的……Gebühren和Beitrag的定義在下文。(沒有翻譯一是因為懶,二是只需要用一個概念,全部翻譯也沒有意思。)我舉個簡單列子,我們去辦護照所附的就是費用,所付的費用可以直接算到所得到的回報(護照)上。但是國家軍隊的開支不能以費用的方式收取,只能以稅收的方式。因為國家軍隊提供的安全保障無法計價也無法直接算到個人身上。我們要交的Rundfunkbeitrag就是費用的一種,相比於稅收是可以獨立於國家財政之外的。這樣才能保證廣播電視不受國家影響。所以我取的標題言論自由稅是打引號的,因為它並不是稅收。
Steuern sind Geldleistungen, die nicht eine Gegenleistungfür eine besondere Leistung darstellen und von einem ?ffentlich-rechtlichenGemeinwesen zur Erzielung von Einnahmen allen auferlegt werden, bei denen derTatbestand zutrifft, an den das Gesetz die Leistungspflicht knüpft; dieErzielung von Einnahmen kann Nebenzweck sein.(§3 Abgabenordnung )
Gebühr: Abgabe, die Gegenleistung für eine dem Steuerpflichtigenindividuell zurechenbare besondere Leistung, Amtshandlung, sonstige T?tigkeitder Verwaltung, für Inanspruchnahme ?ffentlicher Einrichtungen und Anlagendarstellt.
Beitrag: Abgabe, welche die Steuerpflichtigen an den Kostenfür Herstellung, Anschaffung oder Erweiterung einer ?ffentlichen Einrichtungoder Anlage beteiligt und deren Nutzung diesen als individueller Vorteilangeboten wird.
2.1.3 Urteil und Rechtfertigung
這是德國關於廣播電視的第一個聯邦最高法院判決,也就是公共廣播電視設置的法律依據。換句話說就是我們要交廣播電視費的原因。
第一次Rundfunk判決
1. Rundfunk-Urteil: Urteil vom 28. Februar 1961:Deutschland-Fernsehen-GmbH
BVerfGE 12, 205–264 Deutschland-Fernsehen-GmbH (1961)
- Staatsfreiheit des Rundfunks
- Gesetzgebungskompetenz der L?nder für Rundfunkveranstaltung(Art. 30 GG)
- Zust?ndigkeit des Bundes allein für die übertragungstechnik,nicht für die Inhalte (Art. 73 Nr. 7 GG)
2.2 私人廣播電視Der privat-rechtliche Rundfunk
私人廣播電視與我們關係並不大,在這裡稍微簡單闡述一下。
2.2.1 產生背景
廣播電視剛開始的時候在全世界範圍內都是公共任務,公共廣播電視要麼在國家控制範圍內,要麼在公共控制下。私人廣播電視最先在美國產生,在80年代傳到歐洲。1981年德國聯邦最高法院判決私人廣播電視合法。
Privat-rechtlicher Rundfunk
在德國主要的私人廣播電視有RTL,SAT. 1, Pro 7, n-tv, N24等。私人廣播電視雖然受到公共廣播電視的影響,但是他們是完全獨立的盈利為導向的企業。它們的主要收入來源是廣告收入。
2.2.2 融資Finanzierung
私人廣播電台中的收入來源中有大約超過90%的收入來自於廣告收入,4.8%來自於贊助,其他的來自於內容的收入微乎其微。私人商業電視(付費電視和電視購物除外)的主要收入來源也是廣告,年凈銷售額75億馬克(2000年數據)。
2.2.3 Urteil und Rechtfertigung
第三次Rundfunk判決
3. Rundfunk-Urteil: Urteil vom 16. Juni 1981: FRAG
BVerfGE 57, 295 FRAG (1981)
- Zul?ssigkeit privaten Rundfunks
- Rundfunkfreiheit ist eine dienende Freiheit für die freieund umfassende Meinungsbildung
- Privatrundfunk nur auf gesetzlicher Grundlage, die dieMeinungsvielfalt sichert; dabei bestehen verschiedeneAusgestaltungsm?glichkeiten als binnenplurales oder au?enplurales (Markt-)Modell
3 Kritik
無論是公共廣播電視本身,還是通過廣播電視費和廣告雙向收入的問題和廣播電視費的確定都經常引起爭議。通過新媒體的出現(比如網路)和私人廣播電視市場的自由化,使該市場的競爭越來越激化,人們能表達自己言論的方式越來越多。公共廣播電視為了保障公共言論和言論自由的存在必要性也需要打上問號了。此外,在內容質量和點播電視費的合法性經常被討論的同時,私人廣播電視企業正在擔負起公共廣播電視的任務。
文獻
Beck, K.(2003). Elektronische Medien. In G. Bentele, H.-B.Brosius, & O. Jarren(Hrsg.), ?ffentliche Kommunikation. Handbuch Kommunikations- undMedienwissenschaft (S. 330-348).Wiesbaden: Westdeutscher Verlag
推薦閱讀:
※世界著名新聞獎有哪些?
※打正規媒體旗號連環施騙,假記者假媒體詐騙為何能頻頻得手?
※這次聊了聊湯蘭蘭案
※政府官員稱媒體不應刪除網友發帖,你怎麼看?