老闆娘新系列《磨出我的西語耳朵》 | 老友記西班牙語版

Ross: She『s not Rachel.

Phoebe:See?He is her lobster.

這是星星老闆娘第 62 篇原創作品。

2018開年,首先在這裡給各位小夥伴拜年啦!祝大家健康滿滿元氣滿滿,想什麼來什麼!

年初寫過一篇開年大招 | 拿什麼拯救我的西語聽力?,有不少小弟小妹感慨聽力短板,苦於找不到有字幕的聽力短視頻。因此,新年新氣象,老闆娘第一次嘗試做視頻字幕,今年推出《磨出我的西語耳朵》系列,專挑經典好玩暖心的短視頻讓你們的耳朵懷孕!於是翻牆-下載油管視頻-製作字幕,凡事親力親為,對於我這麼個實在不怎麼懂技術的咖來說真是舉步維艱,好在一路都有貴人幫忙,技術壁壘全部攻克,接下來就是海選、拚命磨自己的耳朵和誠心製作的過程了。

昨天又特別雞血地被微博頒發了「自媒體」小V,除了去年微博授予老闆娘最愛的「教育博主」V號之外,又添一枚重量V標,一時之間滿血復活,所以今年撲騰撲騰還是要繼續給小夥伴們奉獻更多乾貨好貨,就從認真地做視頻開始。

自從在我大拉美聽到了美劇《老友記》和日本動畫《蠟筆小新》的西班牙語LATINO配音版之後久久不能忘懷,這奇葩的口音加在喜劇上會有更加意想不到的怪誕效果。終於讓我在油管給找到了《Friends》里Ross & Rachel這一對小冤家的甜蜜瞬間西班牙語剪輯版,一共分為7趴,目測今天要放送的PART VI時間最短,A1水平聽起來就妥妥無礙了

十季《老友記》是每年老闆娘必刷功課之一,一個是為了在日益強盛的西語攻勢下以最快速的方式拯救我日漸式微的英語,第二是無論處於人生的哪個階段都可以在其中找到平凡的力量。

「Welcome to the real world ,it sucks, but youre gonna love it.....」

讓耳朵懷孕的好料:《老友記》西班牙語版之Ross和Rachel的甜蜜瞬間Part VI

時間指數:3分鐘

口音指數:Latino

難度指數:A1

https://www.zhihu.com/video/951399554059382784

2018繼續愛你們,喜歡的要吐槽的都給老闆娘留言彈幕打起來,我會更加努力做視頻噠~

微博/公眾號:上外星星西語老闆娘

知乎小V:星星老闆娘

tb小店:星星老闆娘英西翻譯工作室


推薦閱讀:

學好初級英語,撒下第一抹沙
托福聽力滿分策略
VOA news 5 mins 2018-2-4
突破小詞第4彈 youre vs you
VOA news 5 mins 2018-1-29

TAG:西班牙語 | 英語聽力 | 老友記美劇 |