標籤:

如何評論知乎上愛用英文裝逼的人?


「他並無中文難達的新意,需要借英文來講;所以他說話里嵌的英文字,還比不得嘴裡嵌的金牙,因為金牙不僅妝點,尚可使用,只好比牙縫裡嵌的肉屑,表示飯菜吃得好,此外全無用處。 」

——錢鍾書《圍城》


一般動不動就說別人裝逼的都是loser ——知乎。


我絲毫沒有要秀一秀我英文水平高的意思:

dog benefit country born death Yii,Qii because disaster happy avoid tendency this~

我的英文是不是很好?

百度翻譯:

谷歌翻譯:

必應翻譯:

有道翻譯:

看看這些在線翻譯,都翻譯的是什麼鬼?只有直譯,沒有意譯,要我來翻譯就幾個英文單詞:

Find someone better! Im not modest.


誤會啦.有的東西用英文比較易懂.比如我自己是個IT男,非Gay,愛下AV和Game,喜歡玩FPS 和RTS,另外愛逛taobao.


1 sec


主要是全部寫英文別人就看不懂了沒意思。^_^

然後有些詞翻譯很難受比如http://ASP.Net啊,http啊sql啊


推薦閱讀:

微博與知乎會主宰未來嗎?
你所謂的真實,不是為所欲為的理由
知乎被贊同最多的回答有哪些?
知乎為什麼越來越水了?

TAG:知乎 |