2017年5月13日 英國人分析雅思寫作

主要內容1. 專題介紹2. 英國人的題目解析3. 邵教授對解析的說明4. 英國人的寫作建議5. 為什麼做這個專題

借用英國朋友的一句話

"The gaps between English and Chinese in terms of language, culture, and teaching methodology are large."英語和漢語,在語言、文化和教學法方面差異巨大。

這個系列的文章旨在告訴考鴨

英國考官預期的(優秀)雅思寫作答案,可能本身就在考鴨的認知範圍之外。

2017年5月13日雅思寫作中國大陸考

In some countries, it is possible for people to have a variety of food that has been transported from all over the world. People can enjoy a wide range of food imported from other countries. Is it a positive or negative development?

(實際上英語母語者對這個回憶的考題所使用的詞句和語法各種吐槽,本文就不引用了)

背景知識

1. Examples of specific kinds of imported food in my country.

自己所在國家進口食物舉例

2. Examples of countries which import a lot of food e.g. UK, USA, and those which don』t and produce a lot of their own e.g. France, Italy

進口很多食物的國家,比如英國和美國;不大量進口,自己生產很多食物的國家,比如法國,義大利

英國人的解析

Advantages

1. new commercial opportunities新的商業機會(為產品找到更多銷售渠道)

2. sell excess food賣掉過剩的食物

3. alleviate food shortages緩解食物短缺(部分地區)

4. give employment and improve living standards of farmers and agricultural workers向農場主和農業工作人員提供工作機會,並改善生活質量

5. improve quality of life with wider variety of tastes and eating experiences通過更豐富口味的食物和多樣的飲食體驗來提升生活質量

6. increase cultural awareness and promote positive links with other cultures提升文化意識,促進我們和其他文化的積極聯繫

7. ensure availability of food all year round irrespective of seasonal fluctuations or temporary shortages in some regions 即使季節變化,部分地區短期食物短缺,同樣確保全年都有食物

Disadvantages

1. profits made mainly by multinationals rather than individual growers利潤主要給了跨國公司,而不是種植者

2. a large amount of unnecessary activity which generates pollution – transport, distribution, etc.運輸、分配等大量不必要的活動,造成污染

3. could make the production of traditional foods and crops in some countries uneconomic讓一些國家傳統的食物生產和莊稼種植沒有利潤(現代化的大規模生產方式,成本低)

4. significant global economic changes can have disproportionate effect on prices, loss of skills and perhaps increases in unemployment in some areas巨大的全球經濟變化會對價格產生影響,導致生產技能的丟失以及一些地區的人口失業

5. lose touch with nature – times and seasons which traditionally we respected不再尊重我們傳統上尊重的自然,即時間和季節(這個季節不該有的,就不該吃到)

分論點的好壞

關於想分論點,我從來都鼓勵學生打開腦洞去做。但是,這並不意味著打開腦洞後想到的點都是好的。

好的分論點,具有「合理性」。這種合理,建立在對世界正確的認知之上;換句話說,建立在對世界錯誤的認知(即背景知識)上的分論點,都是「不合理」的。

當然,其實多數考鴨的問題並不是想出了非常離譜的分論點,而是想到了和題目「相關」的分論點,然而這種相關性太弱

綜上,請各位考試也像邵教授一樣,坦然地承認:我真的沒有想到以上那麼合理的點。

考鴨在寫作中使用的點,不僅受思維的限制,還受語言的限制。比如,想到了合理的點,但是因為語言能力不足而放棄,寫了不那麼合理的點;又如,想到了合理的點,而且也寫了,但是自己並不知道寫下的句子沒有表達自己想表達的意思

下文是英國朋友在看過很多中國學生的作文後寫下的肺腑之言

Communicating meaning is always the number one priority in language. When you have something you really want to say to someone, this helps you choose your words carefully.

傳達意思,是語言使用最優先要考慮的事兒。當你有一件很想告訴別人的事的時候,試圖去傳達意思能夠幫助你小心地選擇用詞(就更有可能選到合適的)。

When you just want to sound sophisticated and don』t care about the content of your words, then you end up saying incoherent nonsense.

當你只想讓英語母語者聽起來高大上並且不在乎你語言表達的內容時,你就會說一些不連貫的廢話(因為英語母語者不明白這些話語的含義)。

Native speakers of English are usually really unimpressed when a foreigner uses sophisticated language because the meaning is almost always harder to guess. We scratch our heads trying to work out what the writer really means.

在聽到非母語者使用高大上的單詞時,英語母語者通常真的不會覺得他們英語好,因為語義會難猜。英語母語者不得不在大腦里搜刮,為了能拼湊出作者真正想表達的意思。

我為什麼要做這個專欄

2017年初,我決定了開通自己的微信公眾號。過年放假的那一周,每天都在整理資料,填充公眾號需要的信息。我一邊做,一邊就意識到:這其實就像開了個網店,只是沒有開在某寶。

我的興趣喪失,但是偶爾突發奇想地會在公眾號更新一些自己教學的感受,引來了很多同學私底下的詢問。於是,之前一段時間,我更新了幾篇關於備考的文章。

慢慢地,我發現很難短時間內解決的學生「意識」上的問題,學生通過看相關的推文,能夠潛移默化地改變

這些意識上的問題,其中之一是沒有批判性思維,所以我寫下了《批判性思維提升》專題;

本專題解決另一類問題,即學生常常說的「為什麼要出這樣的題」和「我就是想不到好的點」。

背景知識的積累,不是三天兩頭可以實現的。我們日常看新聞,看訪談節目,和知識面廣的朋友聊天,都在不斷補充背景知識。

本系列文章就是向大家提供更快捷的方法,直接問英國本土的英語教師會用什麼樣的分論點來答題,以解決上面的問題。

未來的每一次雅思寫作考試,邵教授都會邀 (gu) 請 (yong) 英國的朋友寫考題解析。

推薦閱讀:

小小逗號別忽視(以幾例說明)
2017年9月21日 英國人解析雅思寫作
the key to/一個a還是兩個a?/主謂搭配
乾貨分享丨托福寫作萬能模板15篇,你想要的套路都在這裡了

TAG:IELTS雅思 | 英文寫作 | 英語學習 |