地道英語口語練習匯總
對不起,我無能為力。
【解詞釋義】 One』s hands are tied是一句俚語,字面意思是「手被捆綁起來」,比喻為「無能為力,沒辦法」的意思。【英語口語練習二】
A: I am afraid I cannot lend my new car to you. I cannot live it without it for a minute. 恐怕我不能把新車接給您,我一分鐘也離不開它。B: Don』t be such a dog in the manger. 別這麼不夠朋友。 【 解詞釋義】A dog in the manger字面意思是「狗占著馬槽」,比喻為「佔據某職位又不去做那個位置事情的人」或「佔據某物又不用某物的人」,和我們漢語中的「占著茅坑不拉屎」的意思相同。
【英語口語練習三】
A: I am sorry for getting in your hair.
對不起,給您添麻煩了。
B: It doesn』t matter.
沒關係。
【解詞釋義】
Get in one』s hair美國常用的俚語,其意思是「惹惱某人,是某人煩惱,給某人帶來麻煩」等意思。
【英語口語練習四】
A: I dream of being a writer. But I am afraid maybe it is just a pipe dream.
我夢想成為一名作家,但是恐怕是白日夢。
B: You should believe yourself. I will stand by you forever.
你要相信自己。我永遠會支持你的。
【解詞釋義】
Pipe是「煙斗」的意思,引申為「鴉片」的意思,那麼pipe dream則是形容鴉片上癮者陷入幻覺的狀態。Pipe dream與鴉片沒有任何瓜葛,而是用來指代「白日夢、幻想、空想『知心妄想或一場春夢」。
【英語口語練習五】A: Oh, my God! You could stop a clock.
天啊,你看起來臉色好差。你看起來很不舒服。
B: I have been sick for two weeks.
我已經病了2個星期了。
【解詞釋義】
Stop a clock在美語中是用來形容一個人樣子「其丑無比」 「非常難看」。在上文中,stop a clock牽涉到的主題是「人的健康」問題,形容一個人病了,精神萎靡,面容憔悴等等難看樣子。
【英語口語練習六】
A: Did you have a sleep tight last night?
你昨晚睡得好嗎?
B: I have a sleepless night.
我失眠了。
【 解詞釋義】 Sleep tight源於美國版的「寶貝,晚安。」即:Sleep tight and don』t let the bedbugs bite. (睡得好覺,別讓臭蟲咬。)在19世紀,美國孩子臨睡前最喜歡聽父母這樣對他們說。其中的tight相當於soundly,well。Sleep tight的意思是「睡得很甜,很香」。
有人認為sleep tight和海軍有直接聯繫,因為軍用的海軍用的是吊床,只有把吊床的繩子勒緊了,他們才能睡得舒服些。在這裡tight的意思就是「stretched or down out fully」,意思是「拉緊的,繃緊的」。
Sleep tight的英文解釋為:to sleep warm and safe. It is usually said with good night to someone going to bed. 它可以單獨使用,用於口語短句中,也可以如對話中和動詞「have」連用做句子的謂語,即:have a sleep tight。
【英語口語練習七】A: Honey, don』t buy a poke in a pig.
親愛的,不要衝動買那些無非所值的東西。
B: But I always cannot control myself.
但是我總是控制不了自己。
【解詞釋義】
To buy a pig in a poke 字面意思是「購買了自己根本看不到的東西」(to buy something which you cannot see),引申為「買了自己對其真實性能一點都不熟悉的東西」(to buy something whose true nature is unknown)。可譯為:亂買一氣、亂買東西、瞎買東西、 捫櫝估珠等。
【英語地道口語練習八】
A: Now that you like the dress so much, why don』t you bring it home?
既然你這樣喜歡這裙子,你為何不買回家呢?
B: Come off it.
別開玩笑了。
【解詞釋義】
「Come off it.」這個短句用來告訴別人「不要說不可能或不正確的事情了」或「那些荒唐的事情可以不要說了」。可譯為:住口,別瞎說,別吹牛等。
【英語口語練習9】A: I want to buy some cooking set.
我想買那套餐具。
B: Come on, you are pulling my leg!
算了吧,你在跟我開玩笑。
【解詞釋義】
Pull one』s leg作為習語的意思是「開某人的玩笑,逗某人」,相當於「joke with sb.」。
【英語口語練習10】
A: Have you talked to your boyfriend about buying a table?
你跟你的男友談了買桌子的事情嗎?
B: Yes, but he just brushed it off as if it were only my business.
談過了,但他只是輕輕帶過,好像這事情只是我的事兒一樣。
【解詞釋義】
Brush off的原意是「刷掉,刷掉, 撣掉, 拂掉」的意思。例如:Dust on the surface brushes off easily. (表面的灰塵容易撣掉)Please brush this insect off.(請把這隻蟲撣掉。)在口語中,可以用來表示「拒絕,漠視,不理睬」等意思。
使用這個短語的時候,注意brush off之間既可以接something,也可以接somebody。它除了做動詞短語用外,還可以做名次短語用,但是需要用—連字元將其連接起來。例如:She gave me the brush - off. (她不理我。)I wanted to keep in touch, but when I called him he gave me the brush-off.(我想和他保持聯繫,但當我打電話給他時,他卻不理睬我。)
【英語口語練習題11】A: I heard this weekend our company will send us to have a visit to Paris for business. Is it true.
我聽說這個周末公司將派我們去巴黎出差,是真的嗎?
B: I cannot tell the information off the top of my head. I will have to check it up.
我沒辦法立刻告訴你這個消息,我得核實一下。
【解詞釋義】
Off the top of one』s head這個習語的意思是「沒有經過仔細考慮或仔細計算」「不加思索」。
【英語口語練習12】
A: You will come back tomorrow from the business trip. When will you arrive at the airport?
你明天就準備結束你的商務旅行了,您什麼時候到達機場。
B: I am not sure. But I should know tomorrow. I willkeep you posted.
我現在還不能確定。明天我應該知道了,我會把情況隨時告訴你的。
【解詞釋義】
對話中keep you posted是一句非常常用的辦公用語,就是「隨時告訴你進展」的意思,同意思的跟keep搭配的短語還有keep you in the loop,keep you updated on。I will keep you posted.的意思是「我會與您保持聯絡。(沒問題,我不會忘記的,我會隨時讓你知道我的近況。)」此句中的post是當動詞用,意思是「郵寄,轉遞」,過去的郵局是專門用來寄信的,是人們用來保持聯絡的一種方式,keep sb. Posted的英文解釋是:keep in touch with sb. 。
推薦閱讀:
※如何倍速復讀(轉存)
※沒有外教語伴,該怎麼練英語口語?
※英語口語訓練的主教練原理
※二語口音(accent)真得影響有效的交流嗎?
TAG:英語口語 |