吳昌齡《唐三藏西天取經》雜劇殘本相關介紹及資源共享

來源——赫玉老大2011的新浪博客

父親霍蔭齡藏書中有許多手抄舊本戲文,在整理中,偶然發現一本手抄戲文《劉唐諫父回回指路》10頁;經仔細閱讀始知是三齣雜劇的節寫本,分別為《劉唐》,《諫父》,《回回指路(又名老回回)》並非一齣戲,只是抄寫者將三齣戲名並在一起了.三齣戲文都注有工尺譜.此戲本不知抄自何時.紙質為竹紙,年久已損下邊;字跡工整秀麗,疑是明清時鈔元曲雜劇節本.細長本,紙捻裝. 先說前兩齣: 《劉唐》是寫水滸傳中赤發鬼劉唐唱自己」落魄生平膽氣豪;為權臣搜刮民財,打劫生辰杠;」」俺是個海內英豪,好一似失林的困鳥」.劉唐在元曲雜劇中多出現在有關水滸劇目中,元曲水滸戲存世有6種,單為劉唐自己唱段少見。李致遠著元曲<都孔目風雨還牢未>(又稱<大婦小妻還牢未>)即寫劉唐,李進的故事,但人物刻畫與<水滸傳>大相徑庭.劇中劉唐為心胸小性情暴躁之人,與本書中唱詞完全不同 《諫父》寫蔡伯喈(非東漢蔡文姬之父蔡伯喈)之妻趙五娘為支持夫婿上京科考,而力阻父親的阻撓;為元代高明所著元曲《琵琶記》第31齣;本集並非全劇戲文,而是只節選趙五娘的唱段;經與原本核實,確系元曲節選;

令我驚訝的是第三齣: 《老回回》寫唐僧西天取經路過西夏國回回地,當地一老回回和小回回為其指路,唱明佛教道理;查此劇原為元曲劇目, 為元人吳昌齡所撰《唐三藏西天取經》雜劇,但已佚。天一閣本《錄鬼簿》所載,此劇題目正名為《老回回東樓叫佛,唐三藏西天取經》,本集中首句即」才離了叫佛樓,剛下的這拜佛梯,阿啰阿稀吧的啰,我這裡往西天阿啰阿稀吧呦啰,叫佛了」,與文獻記載的元劇《老回回東樓叫佛》完全吻合; 《西天取經》本是元代吳昌齡撰寫的雜劇,原書及原劇文早已遺佚不存,趙景深先生在其所輯《元人雜劇鉤沉》中收錄了吳昌齡《西天取經》的兩套曲文,第二套即寫唐僧途經西夏回回國之事,主唱者乃是由凈扮演的老回回,他與小回回插科打諢,更像是一出鬧劇。老回回見到唐僧後說:「師傅你自出國到西天的路程有十萬八千餘里。過了俺國,此去便是河灣東敖、西敖、小西洋、大西洋,往前就是哈密城、狗西番烏斯藏、車遲國、暹羅國、天主國、天竺國、伽毘盧國、舍衛國,那國內有一道橫河,其長無許,其闊有八百餘里。有一橋,名曰鐵線橋;若過得此橋,便是釋迦談經之所,叫做伽耶城,歧折峪。往前就是五印度雷音寺了。」這裡所提到之句,本書皆無,但確有老回回和小回回對唐僧的唱詞,還夾雜著許多佛教經語,聯繫到上面兩齣都是節選,因此老回回這齣也是節選;可惜抄本不全,明顯抄至中間停筆,不知與吳昌齡的遺失的那套曲文有怎樣的關聯.但至今未見有老回回戲本的見世,聯繫上兩齣都是出自元曲,那麼本冊中這齣老回回,肯定是出自元曲了,可惜只抄存4頁。如真是孤本,那就是極重要的善本了,將會對我國元曲,特別是《唐三藏西天取經》雜劇提供了重要的原始文獻,這應該是戲劇界和學術界的重要發現,由於本人不諳元曲雜劇歷史,當然.需要進一步找專家考證...

父親霍蔭齡收藏的此書上,蓋有他的[楮庵藏書]印.

推薦閱讀:

TAG:西遊記書籍 | 古籍 |