英語同聲傳譯收費哪家便宜

同聲傳譯已經是流行的一種翻譯方式。目前,世界上95%的國際會議採用的都是同聲傳譯的方式。所以同聲傳譯比交替傳譯要求要高很多,同聲傳譯要求口譯員精神高度集中,所以英語同聲傳譯在報價上會略高些,面對這麼多翻譯公司英語同聲傳譯報價哪家便宜呢,英信翻譯為大家介紹:

  英信翻譯對英語同聲傳譯的報價給出的參考

  首先,英語同聲傳譯的報價是綜合同傳的所有因素得來的,例如:同聲傳譯的難易度、會議所屬領域、對譯員的要求等一系列問題,如何界定一個明確的報價還是不容易的,根據客戶的需求進行報價。

  其次,英語同聲傳譯所在的翻譯領域

  英語同傳議員的專業強度和同傳大會的時間都有關係,翻譯領域:金融領域、汽車領域以及工程領域,不同領域收費有一定的差距,一般金融領域對議員的要求並沒有多高,同傳的費用就略低一些,反正,則收費略高一些;一般同傳翻譯員參會時間為8小時為準,超出時間則按照加班收取相應費用,這也是同聲傳譯收費不同的主要原因。

  最後,英語同傳譯員的翻譯質量

  英語同傳會議的質量,與同傳議員的翻譯經驗息息相關,英信翻譯公司要求同聲傳譯員的經驗在7年以上,而且錯誤率必須小於1%,而且七年經驗之間必須具備海外翻譯的經驗;英語翻譯主要用於大型國際交流會議,每日制要求同聲傳譯譯員的經驗在8年以上,錯誤率低於5%,且8年間的經驗必須有海外翻譯經驗。

  綜合來說,英信翻譯在英語同傳報價方面不存在虛假報價行為,而且就行業來說,英信翻譯的英語同傳的報價合理且優惠。


推薦閱讀:

飛鳥集精選 - 029
【譯員專訪】翻譯是一條越走越「窄」的路
一句話翻譯分享(醫學類)(12)
靜夜思英文 (Homesick in a Deep Night)
一句話翻譯分享(醫學類)(19)

TAG:同聲傳譯 | 英語口譯 | 英語翻譯 |