symposium和seminar/句式調整/interfere/名詞搭配

本文首發於立文悉通微信公眾號(Transystom)

兩個研討會的區別

symposium和seminar都是研討會,但二者有一定的區別。

symposium的參與者通常要上台作陳述(presentation),顯得更為正式,而seminar往往就是大家就一個問題進行討論,尤其是教授組織學生就某項研究課題進行研討。

還有一個詞colloquium,和symposium差不多,不過colloquium的學術性更強一些。

讓句意更明確緊湊一例

  • Age had significant influence on the self-reported anxiety symptom, while it had no significant influence on the self-reported general health status, but the self-reported general health status tended to become worse with the increasing age.

一個句子里既有while又有but,顯得結構啰嗦,句意不夠明確。由於第一句是針對anxiety symptom而言,後面兩句是針對general health status而言,所以可以用分號將第一句和第二、三句分開,同時第二、三句可以用從句讓結構更加緊湊。改動如下:

  • Age had significant influence on the self-reported anxiety symptom; it had no significant influence on the self-reported general health status, but which tended to become worse with the increasing age.

Interfere不是及物動詞,不要寫成interfere the function of,寫成interfere with the function of

兩個名詞搭配,考慮前面那個名詞是否可以形容詞化。比如:尺骨截骨術一般譯成ulnar osteotomy ,比 ulna osteotomy多一些;pubertal development比 puberty development多見。

推薦閱讀:

注意保持主語一致
深扒《老友記》——史上最全老友記學習筆記S04E20
MWRP讀物推介|偵探俱樂部 The Detective Club
This is us第九集打卡09
[第217次聽寫]街道和地址相關的單詞和搭配

TAG:英語學習 | 英語語法 | 英文寫作 |