2017年10月21日 英國人解析雅思寫作
主要內容1. 專題介紹2. 英國人的題目解析3. 邵教授對解析的說明4. 為什麼做這個專題
借用英國朋友的一句
"The gaps between English and Chinese in terms of language, culture, and teaching methodology are large."
英語和漢語,在語言、文化和教學法方面差異巨大。
這個系列的文章旨在告訴考鴨
英國考官預期的(優秀)雅思寫作答案,可能本身就在考鴨的認知範圍之外。
2017年10月14日雅思寫作考題
Some think young people are not suitable for important positions in the government, while others believe it is vital for young people to take on these posts. Discuss both views and give your opinion.
英國人的解析
Should Have Positions
討論觀點2
1. Since the current youth often do not have the option of becoming particular government officials, politicians can overlook their concerns and perspectives. If they had better representation than now, they would be able to rally more support for problems affecting them.
因為當今的年輕人常常都無法當上政府官員,政治家就可以忽視年輕人的擔憂和意見。如果年輕人在政府有更多的席位,那麼他們就能夠獲得更多的支持,解決年輕人遇到的問題。
2. Adding this diversity to the political climate would also benefit a nation as a whole. With a broader range of viewpoints, there will be a greater scope of ideas and solutions.
給政界增加多樣性也會讓整個國家受益。觀點涉及的範圍更廣(有不同年齡段的人提出的觀點),就會產生更廣泛的想法和解決方案。
3. It will also help increase the number of the young willing to have interest and to participate in politics. In many generations, getting the youth involved in issues more significant than themselves is always a challenge.
這會讓更多年輕人對政治感興趣,想要參與政治。在過去的很多世代,讓年輕人參與比他們個人更重要的事情,一直都是一個挑戰。(挑戰讓他們進步)
Should not Have Positions
討論觀點1
1. Lack Experience: Although the youth may want more power in government, giving them added control might have detrimental effects. Opening age restrictions on official positions could thrust them intosituations they are not ready for and lessen the amount of time expected for them to learn.
缺乏經驗。雖然年輕人可能想要在政界有更多的權力,但是他們的控制力了增加,可能會帶來破壞性的結果。放鬆對職位的年齡限制可能會將他們推向新的困境——他們還沒有準備好,又少了些他們本應用來學習的時間。
2. While age does not always make people wise, it often does. Young minds may have lots of excellent ideas, but without the lessons only life teaches, they will not know how to implement their plans or may let their thoughts run amok.
雖然「年紀帶來智慧」不是任何情況下都成立,但這常常都成立。年輕人可能有出色的想法,但是少了那些只有生活才能教授給他們的課程,他們就不知道如何實施自己的計劃,或者會讓自己的想法一團亂。
Opinion
個人觀點
The age restrictions give us time to form our belief systems while still having a voice. In my country, the minimum age requirements for specific positions is eighteen, and it is natural that more critical jobs have a higher age requirement since those people are responsible for the representation of many ages, races, backgrounds.
限制年齡,這一點既給了我們時間形成自己的思想體系,又保證了我們仍然(在晚一點的年齡階段)有發言權。在我的國家,具體崗位的最低年齡要求是18歲;更重要的崗位,自然會要求更大年紀,因為這些崗位上的工作者要為不同年齡、人種和背景的人負責。
邵教授對解析的說明
關鍵辭彙
1. rally
To call together for a common purpose; assemble 召集,聚集
A. rally troops at a parade ground
2. climate
A prevailing condition or set of attitudes in human affairs 情況,輿論
A. a climate of unrest
3. amok
In or into a jumbled or confused state 混亂地
A. The plans went amok.
推薦閱讀:
※幾個格式上的小要點
※2017年9月21日 英國人解析雅思寫作
※不同程度/雙側器官/一個句子的翻譯
※Namely和逗號的使用/如何找一本書的英文名
※英國人解析劍橋雅思12 Test5 大作文