翻譯公司:小語種收費標準

由於小語種翻譯難度比較大,企業在選擇翻譯公司時,重點考慮的問題是哪家優惠,企業重視每一項開支,和預算有較大關係,那麼翻譯公司對小語種翻譯收費是怎麼定義的呢,由英信翻譯為大家介紹:

  小語種翻譯價格高在哪裡

  其實截止到目前為止,從事小語種翻譯的人才嚴重匱乏,比如小語種羅馬尼亞語,全國僅有1所大學開設了這個專業,即北京外國語大學。因為開設小語種的學校少,學習該語種的人自然也少,隨之就是翻譯的價格相對來說就是居高不下。

  小語種收費標準與很多方面的因素有直接關係的。

  首先就是所需要翻譯的行業或者是內容的難以程度,這是其收費標準的關鍵因素。比較專業的而且難度較大的內容翻譯自然收費也會比較高,若是日常信息的翻譯,則收費會比較低。

  小語種收費標準與所需要翻譯的語言種類以及稿件的長短都有直接關係。

  相對來說,小語種翻譯服務收費標準較高,而英語或者是中文的翻譯服務收費標準較低。而越長的稿件翻譯需要的費用越高,因為專業的翻譯服務公司都是根據字數的多少來收取費用的。

  據英信翻譯介紹,如果是加急稿件的話,則需要另行支付加急費用,翻譯公司小語種收費是否合理需要通過這些方面的綜合分析和判斷,更容易找到性比價最高的翻譯公司。


推薦閱讀:

德語入門學習技巧
義大利語前置詞的使用

TAG:小語種 | 口譯筆譯 |