老梁都有什麼表演和演講?
他端起桌上的袋泡紅茶,只啜了一口,再不舉杯,點起一支煙來,吞吐雲霧。儘管在他的家鄉哈爾濱,老毛子(俄羅斯人)的西餐館遍地開花,但他對咖啡、西餐從不買賬。對家鄉和對異鄉北京一樣,滿腹牢騷,把自己區別於典型的跟誰都熱和的哈爾濱人,但卻刻意留住了濃重的地方口音,當主持人的時候說標準普通話,當嘉賓或在台下就換哈爾濱話,嚴重鄙視學說京腔、有變節之嫌的外地人。幾年前,有段時間,他遷徙於北京、杭州之間,在「天堂」有一固定住所,和一位湖邊伊人發展了一段談婚論嫁的感情,每每和北京的哥們提起,都稱那位是他以前的老婆。
鄰座的男子,選錯了一張壞椅子,忽然連人帶椅翻倒。一陣忙亂重新落座,老梁不動聲色,冒出一句:「所以說選對位置非常重要。」隔了一會兒又補充:「在社會上,選對位置更重要。」跌倒的那位報以不大自然的笑,老梁繼續:「你是廣東人吧,廣東人和四川人受客家話的影響,說普通話都比較吃力,比如……(模仿川味普通話)」老梁的這次以方言為題的演說持續了三分鐘左右,方言論結束後,老梁又再接再厲,攻向中西方法律觀念的差別:「一分天才+九十九分努力=成功」的斷章取義的翻譯誤區(其實原話後面還有一句,意思是一分天才是成功前提);蘇格拉底、孔子、威廉·莎士比亞、莊子說「子非魚安知魚之樂」,每一段都言之有理、言之有據。
在演講的間隙,還有相聲、大鼓、二人轉的段子串場,廣東人的目光已經游向別處,與他同座的那位女子似乎有所感,投來信服的目光,莫非梁老師的Fans隊伍就此又添新成員? 其實還是花樣年華鄰座的人換了幾批,老梁在演說結束後,眼望著天哼起了羅大佑的某首歌,2000年,他特地去上海聽了羅大佑的演唱會,結結實實地緬懷了一把青春年代。
推薦閱讀:
※入黨積極分子的競選演講稿怎麼寫?
※《易中天品三國》有什麼獨特的演講風格?
※結局可觀,過程有些起伏將來都是談資
※用VR治癒演講恐懼症
TAG:演講 |