PolitiScales 題目翻譯^_^第二弾

PolitiScales 翻譯第二彈來了☆≡??.

翻譯第二彈的時候遇到了一個小插曲,aufgeben這個詞不知道該翻譯成「揚棄、批判繼承」還是「全面放棄」。後來,群里的dalao說,當然是全面放棄啦,翻譯成揚棄純粹是你黑格爾病犯了(笑)。

※使用的翻譯工具:德漢全席大詞典、PONS德英詞典、小學館獨和大辭典、Google德英翻譯姬及德日翻譯姬(google德漢翻譯簡直一坨翔,但是德日翻譯居然大意八九不離十)

————————正文————————————

31-70題(共117題)

Grenzen sollten irgendwann abgeschafft werden.

國界在任何時候都應被取消。

Einkommen und Kapital sollten besteuert werden, um Reichtum umzuverteilen.

為了能對財富進行再分配,個人收入和資本均應被徵稅。

Ein Aufstand ist notwendig um die Gesellschaft nachhaltig zu ver?ndern.

為了使社會能夠持續變革,起義暴動是不可避免的。

Es ist notwendig arbeitsrechtliche Regelungen abzuschaffen, damit die Unternehmen angeregt werden, Angestellte einzustellen.

廢除勞動法的規章制度是必要的,這會讓企業得到激勵、徵募更多僱員。

Die Justiz sollte immer den Kontext und die Vorgeschichte des Verurteilten beachten und die Strafe dementsprechend anpassen.

司法機構應當始終重視事實的前後關係、案件的原委經過,並選擇與此相應的、合適的處罰。

Betriebsverlagerungen sind ein notwendiges übel, um Produktion zu steigern.

為了提升產量而進行產業轉移是一件壞事,但卻必不可少。

Transgender Individuen werden nie wirklich das Geschlecht sein, dass sie gerne w?ren.

「跨性別」永遠不能真正地成為性別中的一個分類,跨性別者將不會如願以償。

Die Haftbedingungen im Gef?ngnis sollten deutlich verbessert werden.

獄中的生活條件應被顯著改善。

Transhumanismus ist vorteilhaft, denn es erlaubt uns, unser Potenzial zu erweitern.

超人類主義是有益的,因為它允許我們去挖掘自身的潛力。(譯者註:超人類主義有時也被稱為超人文主義、超人主義、過渡人文主義,是一場斷定可以並值得應用理性科技來根本改進人類自身條件,特別是要開發和製造各種廣泛可用的技術來消除殘疾、疾病、痛苦、衰老和死亡等不利於人類生存與發展的消極問題,同時極大地增進人的智力、生理和心理能力的國際性的科技文化運動。ZhiHu_Yukimi)

Sexuelle Orientierung ist ein soziales Konstrukt.

性取向是一個社會建構。(譯者註:社會建構主義認為,性並不是一種獨立於外界條件的觀念,而是文化建構的結果,而這種建構會隨著時代和社會的改變而不同。福柯認為,我們現在所說的同性戀和異性戀,只是在近代才被建構起來的概念。ZhiHu_Yukimi)

Es ist wichtig, Versammlungen zu haben, die unsere Produktion den Bedürfnissen der Verbraucher anpasst.

召開生產會議是重要的,它使我們的產品能適應消費者的需求。

Private Monopole müssen vermieden werden.

必須避免私人壟斷。

Ein Ziel der Regierung sollte sein, starkes Wirtschaftswachstum zu erhalten.

政府的執政目標之一應當是保持強有力地經濟增長。

Eine Sprache wird von deren Nutzern und nicht von Akademikern definiert.

一種語言應被它的使用者定義,而不是被大學教授們定義。

Hormonelle Unterschiede k?nnen manche individuellen Charakterunterschiede zwischen Frauen und M?nnern erkl?ren.

性激素的差別能夠部分地解釋女性與男性之間的個體性格差異。

Unabh?ngig vom Kontext ist Egoismus der Hauptantrieb der menschlichen Spezies.

無論事情的原委如何,利己主義總是人類的主要驅動力。

Das Opfern von einigen bürgerlichen Freiheiten ist eine Notwendigkeit, um vor Terroranschl?gen zu schützen.

為了避免恐怖襲擊,犧牲一些公民自由是必要的。

Der Einfluss von Religionen sollte verringert werden.

宗教信仰的社會影響力應被降低。

Technischer Fortschritt sollte die Gesellschaft nicht zu schnell ver?ndern.

工程技術的進步不應當過快地引起社會變革。

Die Schule sollte unsere Werte, Traditionen und grundlegendes Wissen lehren.

中小學校應當向我們灌輸價值觀,教授傳統文化和基礎知識。

Die Marktwirtschaft ist optimal, wenn sie nicht reguliert wird.

不受人為調控的市場經濟是最優的。

Sabotage ist unter bestimmten Umst?nden legitim.

消極怠工、妨礙工作等行為在某些確定的情形下是合法的。

Revolutionen werden immer schlecht enden.

革命總會與預期效果不符而中途破產。

Dass manche Schulen und Universit?ten privat sind ist kein Problem.

可以存在一些民辦私有的中小學校和大學,對此我覺得沒有問題。

Biologisch gesehen ist die menschliche Spezies für Heterosexualit?t gemacht.

從生物學上看,人類這一物種就是為異性戀而量身定做的。

Die Kategorien "Mann" und "Frau" sind soziale Konstrukte, die aufgegeben werden sollten.

男性和女性,這兩種範疇只是社會建構,這種社會建構應當被放棄。

Mitglieder einer Nation oder Kultur haben unver?nderliche Charakteristiken, die sie ausmachen.

一個民族或文化的成員們均有著不可磨滅的特徵,正是這些特徵構成了他們。

Staatsbürger sollten gegenüber Ausl?ndern Priorit?t haben.

相比外國人,本國公民應當享有優先權。

Die Werte meines Landes sind den von anderen L?ndern überlegen.

相比其他國家,我國的價值是更加優越的。

Schwere Strafe sind effizient, da sie abschreckend sind.

嚴刑峻法是有效的,因為它們能起到威嚇的作用。

Es ist nicht hinnehmbar, dass Tierarten durch menschliche Handlungen aussterben.

由於人類的行為致使動物滅絕,這是不可容忍的。

Die Erhaltung von l?ndlichen ?kosystemen is wichtiger als Arbeitschaffung.

維持農田生態系統,比創造更多的工作崗位更加重要。

Es sollte einen Mindestlohn geben, um zu garantieren dass ein Arbeiter von seiner Arbeit leben kann.

為了保證每個工人都能夠依靠勞動來維持生活,應該給予他們最低工資。(譯者註:最低工資,指勞動者在法定工作時間提供了正常勞動的前提下,其僱主或用人單位支付的最低金額的勞動報酬。最低工資的制定反映了監管機構對勞動者權益的保護。ZhiHu_Yukimi)

Bewaffneter Kampf in einem Land ist manchmal notwendig.

在一個國家裡進行武裝鬥爭,有時是必要的。

Gef?ngnisse sollten abgeschafft werden.

監禁這種刑罰應當被廢除。

Minimalstrafen für Vergehen oder Straftaten sind ungerecht.

對輕微犯罪或者一般犯罪的罪犯處以最低限度的處罰是不公正的。

Industriesektoren in privater Hand sind in Ordnung.

把工業領域交與民營企業是沒有問題的。

Es ist eine kleine Gruppe, die bewusst und heimlich die Welt beherrscht.

在這個世界裡存在著一個小組,它正有意識地、秘密地掌控全世界。

Es ist wichtig, dass Gesundheit eine Angelegenheit des Staates bleibt.

國民健康仍然是中央政府的一件要務,這很重要。

Es ist besser, jemand potenziell Gef?hrlichen pr?ventiv zu verhaften, anstatt sich der Gefahr aussetzen, dass er eine Straftat begeht.

把有潛在危險性的人提前逮捕,而不是把自己置身於他們可能犯罪的危險狀態之下,這樣更好。

感謝閱讀

————————つづく———————————


推薦閱讀:

多樣,健康,持久:德國飲食2017新風尚
德法合拍《殼中裂縫》精彩片段之女演員艱辛的心路歷程
那些你不知道的德語成語和成語背後的故事
說說我的理財經歷,以及德語中「理財」等辭彙相關表達-呂律

TAG:德語 | 國際政治 | 左翼 |