數值比較的幾種說法

本文首發於立文悉通微信公眾號(Transystom)

數值比較的幾種說法:

1) Serum xxx level was significantly higher in group A than in group B.

2) The serum xxx level in group A was significantly higher than that in group B.

3) The serum xxx level in group A increased significantly compared with that in group B.

4) Group A had a significantly higher serum xxx level than group B.

5) Compared with group B, group A had a significantly higher serum xxx level.

6) Group A had a significantly higher/increased serum xxx level compared with group B.

7) Serum xxx level varied significantly at different time points.

8) Serum xxx level differed significantly across groups.

9) The 2-year relapse-free survival rate, distant metastasis-free survival rate, progression-free survival rate, and disease-specific death rate for (of也可以) group A were 95%, 82%, 81%, and 13%, respectively, versus 97%, 83%, 79%, and 12% for (of也可以) group B.

10) There was a significant difference in xxx between groups A and B.

11) The liver V30Gy and V20Gy were 30% and 40%, respectively, for 3DCRT, versus 20% and 30% for IMRT.

12) Clinical outcome is better with drug A than with drug B during the first year of liver transplantation.

13) Serum xxx level showed a significant difference between the two groups.

14) Serum xxx level was significantly different between the two groups.

組內治療前後某參數的差異一般用change/increase/reduction,不用difference,也不用非得寫成before and after treatment的形式。推薦譯法:The group showed a significant change/improvement/increase/reduction in *** after treatment。或者 The group had a significantly increased/reduced *** level after treatment.

推薦閱讀:

英語二大小作文預測第一季來咯!
托福寫作滿分教程(2)吃透滿分標準
the key to/一個a還是兩個a?/主謂搭配
做好這四件事,你的中心思想句一定很「完美」
小小逗號別忽視(以幾例說明)

TAG:英文寫作 | 論文寫作 | 英語翻譯 |