我在英國學阿拉伯語 (3) 地獄模式ON
現在是大二開學的第三周周末,我已經感覺到了來自阿語課的陣陣壓力。
雖然阿語只是我的選修課,但是我一直把它當作主課一般的對待,在學習時間上享受著和我專業語言學同等時間長度的待遇。我也是發自內心地想要把這門語言學好。
學習預期
這個是從我們課程手冊上截下來的。順利通過阿拉伯語2之後會達到如下學習預期:
- 聽力:擁有理解每日話題的能力,跟得上別人提出的對話內容,能夠觀看一些電視節目以及關注個人感興趣的話題;
- 閱讀:理解直白文章的主旨,個人感興趣的話題,通讀雜誌、報刊上簡單的事實性文章,閱讀簡單的小說和故事;
- 口語:能夠對熟悉的話題發起對話,描述事件、感覺,做有準備的報告,對如何做某件事提出切實的建議,對抽象話題表達觀點;
- 寫作:能夠書寫熟悉話題的文章,並且能讓別人理解文章的主旨和觀點,能寫對經歷、夢和想像事件的詳細描述,包括感覺和反應。
這就是為什麼我就算每周有一節語言學課和阿拉伯語衝突了,也要上阿拉伯語2的原因。這個學習預期太誘人了不是嗎。聽說讀寫能力相較第一年能有質的飛躍,並且上升到日常使用的水平 (但願如此)。
當然為了收穫這樣的回報,相同價值的付出也是必不可少的。
課程任務
- 會經常性布置作文作業,第一學期150~200字,第二學期200~250字;
- 每學期三次阿語報告,每次4~5分鐘,一開始可以用標準阿語,並鼓勵用方言,後期只能用方言;
- 每周100~200個新詞
- 每周周一語法周測
- 每周一篇不短於3句話的博客
寫下來好像覺得沒什麼,實際操作起來就感覺要崩潰了。
我上周剛剛完成了第一篇阿語作文,大概是這種感覺:
發出來也是不怕批評,畢竟臉皮厚才能學到東西。我一開始還信誓旦旦地要寫足第一個學期要求的200字,寫起來的時候真的痛苦啊。
寫起作文來,平時答題會注意到的定冠詞,結尾的ta marbuta一下子變得混亂起來,自己也不清楚應不應該用。
上課內容
1. 請你跟我這樣做
每節課上課前會輪流讓一位同學帶著大家,聲情並茂地說這段話,然後才開始上課。
知乎不支持阿語輸入,我也實在是不會把阿語轉寫成拼音,湊活著看吧
masa alkhayr (手畫圈圈)
ya nur aleayn (指眼睛)
ya warad mfttah e alkhadin (指臉頰)
2. 純阿語教學
從大二開始上課就很少聽到英文了,學期一開始還會照顧大家夾雜一些英文,但是80%的時候都是在說阿語,包括解釋語法知識點。我們只能強迫自己去適應。
新的內容會重複一遍阿語,重複一遍英文,待我們知道這是講的什麼話題之後,後面基本上是阿語了。如果有不懂的,用阿語提問 (這個單詞什麼意思; 請再講一次; 請用英文複述一遍...)。 一般要求英文複述最後的結果都是,老師問我們在座的有誰聽懂了用英文複述一遍。
在經歷過一個暑假沒碰阿語的情況下,第一周一上來就這麼刺激確實有點不適應。現在些許有些適應了過來。大家都覺得很痛苦,但都清楚這是為我們好,所以也就不再多說什麼了。
3. 第一周到第三周內容清單
1) 第一周
課程介紹,時間和地點名詞 (m+動詞),複習1~20數字,學習20~10000
2) 第二周
關係代詞 (alatī,aladhī),一些常用詞 (mathal, kama-, ka-, kaana)
3) 第三周
動詞形式1~10,著重講第2類和第4類
最後一點點
至此已經把之前做過的所有事回憶完了。下周開始就是周常的記錄每周做了什麼,學了什麼了。
Ma al-sālamah!
推薦閱讀:
※乾貨 | 這5個超強大的語言學習網站,用完你就開掛啦!
※法語90 :用64篇文章結束
※7 個實用的自學西班牙語學習網站/播客
※每逢喝酒必有碰杯,來看看各國乾杯的文化