PolitiScales 題目翻譯^_^最終弾

花了一個小時,就為了修這個題圖(趴)。

Rosa Luxemburg, An Eternal Eagle.

羅莎·盧森堡,一隻永恆的革命之鷹。

即使氣候惡劣、強敵環伺,鷹隼也永遠不會與自甘墮落的雞群為伍。

——————正文——————

Mein Land muss für die Sch?den zahlen, die durch die Verbrechen verursacht worden sind, die es im Ausland begangen hat.

我的國家必須為其在國外犯下罪行而引起的損失進行賠償。

Menschen sollten Tiere weder essen noch ausbeuten.

人應當不吃動物,而且不為了一己私利而惡意利用它們。

Die Weltraumkolonisierung ist eine gute Alternative, um den Mangel an Rohstoffen (Seltene Metalle, ?l, ...) zu überwinden

為了克服資源(稀有金屬、石油...)缺乏的困境,進行星際殖民是一個好的抉擇。

Das Hauptziel eines Paars ist mindestens ein Kind zu bekommen.

作為一對夫婦的主要目標,是生出至少一個孩子。

Der Arbeitsmarkt versklavt die Arbeiter.

勞務市場使得工人變成奴隸。

Niemand sollte davon reich werden, ein Gesch?ft, H?user, oder Land zu besitzen.

誰也不該因佔有住宅、商店或者土地而變得富裕。

Meine Religion muss so weit verbreitet werden wie m?glich.

我信奉的宗教必須如我所願般地、極其廣泛地被傳播開來。

Das Speichern pers?nlicher Daten sollte stark eingeschr?nkt und der Abgleich verschiedener Datenbanken sollte verboten werden.

私人的數據存儲器應當被嚴厲限制使用,不同資料庫之間的同步行為應當被禁止。

Ausl?nder, die in meinem Land leben, sollten politisch genauso handeln k?nnen, wie Menschen mit Staatsangeh?rigkeit.

居住在我國的外國人,應當可以像已獲得國籍的人一樣進行參政議政並享有政治上的權利。

Heiraten/Ehe sollte abgeschafft werden.

婚姻制度應當被廢止。

Multikulturalismus ist eine Bedrohung für unsere Gesellschaft.

對於我們的社會來說,多邊貿易是一個威脅。

Die Polizei sollte bewaffnet sein.

警察應當攜帶武器。

Die Todesstrafe ist unter bestimmten Umst?nden gerechtfertigt.

死刑在某種情形之下也是合理正當的。

Menschen sollten für ihre Ideale einstehen, selbst wenn das dazu führt, dass sie ihr Land verraten.

人應當堅持自己的理想,即使它通向的是背叛自己的國家。

Die legal erlaubte Arbeitszeit sollte erh?ht werden.

法律上允許的工作時間應當被加長。

Personen, die aus dem Gef?ngnis entlassen werden, sollten bei ihrer Wiedereingliederung in die Gesellschaft unterstützt werden.

應當支持刑滿釋放的犯人們重新融入社會。

Willkürliche Entlassungen sollten verboten werden.

隨意解僱應當被禁止。

Gewalt gegen Menschen ist niemals sinnvoll.

對人施以暴力從來沒有意義。

Abstinenz ist Verhütungsmitteln vorzuziehen, um die wahre Natur des Geschlechtsverkehrs zu bewahren.

為了保持人類交配的本性,寧可用避孕藥來節育。

Gentechnisch ver?nderte Organismen sollten abgesehen von Forschung und medizinischen Zwecken verboten sein.

應當禁止研究轉基因生物,並禁止以醫療為目使用轉基因生物。

Wir müssen Kompromisse mit der Opposition machen, um unsere Ideen umzusetzen.

為了讓我們的理念走向實踐,我們必須對反對派做出妥協。

Nationalchauvinismus ist bei sportlichen Wettk?mpfen inakzeptabel.

體育比賽里的極端民族主義是不能接受的。

Das Rentenalter sollte gesenkt werden.

退休年齡應當被降低。

?kosysteme dauerhaft zu ver?ndern, um menschliche Lebensqualit?t zu verbessern, ist gerechtfertigt.

為了提高人類的生活質量,持續穩定地改變生態系統是完全合理的。

Aktivisten müssen immer in strikter übereinstimmung mit dem Gesetz handeln.

積極分子必須始終嚴格遵守法律。

Hacken ist ein legitimes Mittel in politischen Auseinandersetzungen.

黑客入侵在政治辯論里是一個合法的手段。

Aktivismus in bestehenden politischen Organisationen ist nicht relevant um Gesellschaft zu ver?ndern.

現存政治組織展露的積極性不是為了變革社會。

Eine gute Politik ist pragmatisch und hat keine Ideologie.

一個好的政策應當是實用有效的,並且是不含意識形態的。

Niemand ist von Natur aus zur Kriminalit?t geneigt.

沒有誰天生樂意去犯罪。

Ein Generalstreik ist eine guter Weg um neue Rechte zu erwerben.

為了贏得新的權利,進行總罷工是一個好方法。(譯者註:總罷工,即各行各業所有參加工會組織的工人同時舉行的罷工)

Sozialhilfe h?lt Leute davon ab, zu arbeiten.

社會福利妨礙人們工作。

Ich bin gleicherma?en besorgt um die Bewohner meines Landes und der Bewohner anderer L?nder.

不論對我國居民和外國居民,我都抱有同樣的關切心情。

Es ist in Ordnung, dass es reiche und arme Menschen gibt.

社會上存在著貧富不均的問題,我認為是正常的。

Unterschiede im Umgang mit verschiedenen Gruppen in unserer Gesellschaft sowie in deren Lebensqualit?t zeigen, dass Rassismus in unserer Gesellschaft immer noch allgegenw?rtig ist.

和不同人群打交道的區別以及不同人群的生活質量的差異表明:我們這個社會中的種族主義仍無處不在。

Umweltfreundliche Regeln sollten von dem Massenverbrauch und nicht von einer staatlichen Instanz beeinflusst werden.

環保的生活準則應被大眾消費所影響,而不應被國家的主管部門影響。

Energie und Transport/Mobilit?t sollten eine ?ffentliche Angelegenheit sein.

能源行業及交通運輸業應當是一件公開的事務。

Schulden der ?ffentlichen Tr?ger (Staaten, L?nder, Gemeinden...) müssen nicht unbedingt zurückgezahlt werden.

政府不必無條件地償還國債及地方性債務。

Heutzutage ist ein Arbeitnehmer*in frei Entscheidungen zu treffen, wenn er/sie einen Vertrag mit seinem zukünftigen Arbeitgeber unterschreibt.

目前,如果僱員和他們的未來僱主簽下了勞動合同,他可以自由地做出決定。

Patente sollten nicht existieren.

專利不應當存在。

Vom Staat organisierte Wahlen k?nnen die Herrschenden nicht hinterfragen.

由國家組織的選舉,不能和當權者深究其制定背景及依據是什麼。

Die Verwertung fossiler Brennstoffe ist notwendig.

化石燃料的使用是必要的。

Der Zweck der Justiz sollte es sein, diejenigen zu bestrafen, die gegen das Gesetz versto?en.

司法的目的應當是去懲罰違反法律的人。

Das Recht, anonym im Internet zu sein, sollte gew?hrleistet werden.

互聯網使用的匿名權應當被保障。

Die Verringerung von Abfall sollte durch die Verringerung von Produktion erfolgen.

應當通過減少產量來實現減少廢料。

Wir sollten eine Monarchie etablieren um die Menschen zu verbinden und unsere Souver?nit?t zu schützen.

為了團結群眾及保衛主權,我們應當建立君主制度。

Wir sollten niemals Demonstranten unterstützen, die Gewalt anwenden.

我們絕不應當支持使用暴力的遊行示威者。

Abtreiben sollte auf spezifische F?lle begrenzt werden.

墮胎應當被限制在特定的情形里。

————End—————


推薦閱讀:

那些百思不得其解的德語前綴第五季
小安老師的德語教室 <德語的男女朋友和普通朋友>
2017年度最有趣的野生動物
法蘭克王國-分久必合,合久必分

TAG:德語 | 德語學習 |