英語插入語的用法(值得一看)
本文首發於立文悉通微信公眾號(Transystom)
插入語的用法
The best way to see a country, unless you are pressed for time, is to travel on foot.
插入語的用法很難運用自如,因為我們通常很難確定在句子當中如however這樣的一個單詞或者一個短語算不算插入語。如果這種插入不會在很大程度上影響語句表達的流暢,作者就可以直接省略逗號。但是,如果不能肯定這種插入是否會對句意表達造成影響,那麼作者就不能省略一個逗號,只用另一個表示,以下表達是不對的:
- Marjorie』s husband, Colonel Nelson paid us a visit yesterday.
或者
- My brother you will be pleased to hear, is now in perfect health.
日期的表達方式如下:
- February to July, 1992
- April 6, 1986
- Wednesday, November 14, 1990
- 6 April 1988
人名或頭銜有時也是插入語,如下:
- If, Sir, you refuse, I cannot predict what will happen.
- Well, Susan, this is a fine mess you are in.
etc.、i.e.和e.g.以及學位等也是插入語,表達如下:
- Letters, packages, etc., should go here.
- Horace Fulsome, Ph.D., presided.
- Rachel Simonds, Attorney
- The Reverend Harry Lang, S.J.
限制性頭銜不需要逗號,如下:
- Billy the Kid
- The novelist Jane Austen
- William the Conqueror
- The poet Sappho
雖然Junior(縮寫為Jr.)通常被認為是插入語, 但是從邏輯上來看它其實是限制性的,所以不需要逗號,如下:
- James Wright Jr.
對於非限定性從句而言,需要遵循從句放在兩個逗號之間這一原則。
- The audience, which had first been indifferent, became more and more interested.
與此同理,由where和when所引導的從句也是這樣來標註標點符號的。
- In 1769, when Napoleon was born, Corsica had but recently been acquired by France.
- Nether Stowey, where Coleridge wrote The Rime of the Ancient Mariner, is a few miles from Bridgewater.
這些由which、when和where引導的從句是非限制性從句,它們的目的是對主句的先行詞做補充說明,而不是對先行詞加以限定。這樣一來,每個非限制性從句都可以看做兩個相對獨立的句意的結合,相當於如下句子:
- The audience was at first indifferent. Later it became more and more interested.
- Napoleon was born in 1769. At that time Corsica had but recently been acquired by France.
- Coleridge wrote The Rime of the Ancient Mariner at Nether Stowey. Nether Stowey is a few miles from Bridgewater.
然而,限制性從句不應該被兩個逗號隔開:
- The candidate who best meets there requirements will obtain the place.
- People who live in glass houses shouldnt throw stones.
在這個句子中,關係從句限制了先行詞candidate或people的含義,指的是特定的人,所以,在這種情況下,句子不可以像上面的幾個例句那樣拆分開。
同樣的規則適用於分詞短語和同位語
- People sitting in the rear couldnt hear, (限制性)
- Uncle Bert, being slightly deaf, moved forward, (非限制性)
- My cousin Bob is a talented harpist, (限制性)
- Our oldest daughter, Mary, sings, (非限制性)
主句前的短語或從句也用逗號隔開
- Partly by hard fighting, partly by diplomatic skill, they enlarged their dominions to the east and rose to royal rank with the possession of Sicily.
如果在插入語前面有連詞的話,那麼第一個逗號需要放在連詞之前,而不能放在連詞後面。
- He saw us coming, and unaware that we had learned of his treachery, greeted us with a smile.
來源:The Elements of Style
推薦閱讀:
※他只用一個字形容特朗普的第一次國情咨文
※How to 優雅地罵人
※精讀新科學家:當你挖入微波雞蛋時,加熱的水會使它爆炸
※每日一句重要英語辭彙學習 這個方法保證你的英語突飛猛進!
※我的英語學習、讀書感悟回答匯總