英語插入語的用法(值得一看)

本文首發於立文悉通微信公眾號(Transystom)

插入語的用法

The best way to see a country, unless you are pressed for time, is to travel on foot.

插入語的用法很難運用自如,因為我們通常很難確定在句子當中如however這樣的一個單詞或者一個短語算不算插入語。如果這種插入不會在很大程度上影響語句表達的流暢,作者就可以直接省略逗號。但是,如果不能肯定這種插入是否會對句意表達造成影響,那麼作者就不能省略一個逗號,只用另一個表示,以下表達是不對的:

  • Marjorie』s husband, Colonel Nelson paid us a visit yesterday.

或者

  • My brother you will be pleased to hear, is now in perfect health.

日期的表達方式如下:

  • February to July, 1992
  • April 6, 1986
  • Wednesday, November 14, 1990
  • 6 April 1988

人名或頭銜有時也是插入語,如下:

  • If, Sir, you refuse, I cannot predict what will happen.
  • Well, Susan, this is a fine mess you are in.

etc.、i.e.和e.g.以及學位等也是插入語,表達如下:

  • Letters, packages, etc., should go here.
  • Horace Fulsome, Ph.D., presided.
  • Rachel Simonds, Attorney
  • The Reverend Harry Lang, S.J.

限制性頭銜不需要逗號,如下:

  • Billy the Kid
  • The novelist Jane Austen
  • William the Conqueror
  • The poet Sappho

雖然Junior(縮寫為Jr.)通常被認為是插入語, 但是從邏輯上來看它其實是限制性的,所以不需要逗號,如下:

  • James Wright Jr.

對於非限定性從句而言,需要遵循從句放在兩個逗號之間這一原則。

  • The audience, which had first been indifferent, became more and more interested.

與此同理,由where和when所引導的從句也是這樣來標註標點符號的。

  • In 1769, when Napoleon was born, Corsica had but recently been acquired by France.
  • Nether Stowey, where Coleridge wrote The Rime of the Ancient Mariner, is a few miles from Bridgewater.

這些由which、when和where引導的從句是非限制性從句,它們的目的是對主句的先行詞做補充說明,而不是對先行詞加以限定。這樣一來,每個非限制性從句都可以看做兩個相對獨立的句意的結合,相當於如下句子:

  • The audience was at first indifferent. Later it became more and more interested.
  • Napoleon was born in 1769. At that time Corsica had but recently been acquired by France.
  • Coleridge wrote The Rime of the Ancient Mariner at Nether Stowey. Nether Stowey is a few miles from Bridgewater.

然而,限制性從句不應該被兩個逗號隔開:

  • The candidate who best meets there requirements will obtain the place.
  • People who live in glass houses shouldnt throw stones.

在這個句子中,關係從句限制了先行詞candidate或people的含義,指的是特定的人,所以,在這種情況下,句子不可以像上面的幾個例句那樣拆分開。

同樣的規則適用於分詞短語和同位語

  • People sitting in the rear couldnt hear, (限制性)
  • Uncle Bert, being slightly deaf, moved forward, (非限制性)
  • My cousin Bob is a talented harpist, (限制性)
  • Our oldest daughter, Mary, sings, (非限制性)

主句前的短語或從句也用逗號隔開

  • Partly by hard fighting, partly by diplomatic skill, they enlarged their dominions to the east and rose to royal rank with the possession of Sicily.

如果在插入語前面有連詞的話,那麼第一個逗號需要放在連詞之前,而不能放在連詞後面。

  • He saw us coming, and unaware that we had learned of his treachery, greeted us with a smile.

來源:The Elements of Style


推薦閱讀:

他只用一個字形容特朗普的第一次國情咨文
How to 優雅地罵人
精讀新科學家:當你挖入微波雞蛋時,加熱的水會使它爆炸
每日一句重要英語辭彙學習 這個方法保證你的英語突飛猛進!
我的英語學習、讀書感悟回答匯總

TAG:英語學習 | 英文寫作 | 英語語法 |