「這一次的寒潮沒什麼特別的」
在對「Monde」的採訪中,法國氣象預報員(le prévisionniste de Météo France) Patrick Galois 通過比較(relativiser, réduire le caractère absolu en le comparant avec un élément équivalent),認為這次襲擊法國的寒潮沒什麼特別的。
是否需要脫下滑雪服(sortir les vêtements de ski)?自從二月二十五日周五以來,溫度計顯示溫度相對比同季節正常氣溫低了三到七攝氏度。罪魁禍首是誰?莫斯科-巴黎寒流並不是一個長途航班(un vol long-courrier)而是來自西伯利亞的寒潮,寒潮至少在二月二十八日周三抵達法國。
法國氣象預報員Patrick Galois針對這次氣象作出了盤點(fait le point sur ce phénomène météorologique),認為這種天氣遠沒有法國往年的那樣嚴重(intense)。
什麼是莫斯科-巴黎寒流?他的起源是什麼?
Patrick Galois: 這種想像出來的方法(une fa?on imagée)是用來形容來自俄羅斯的冷空氣團(des masses dair froid)穿過歐洲,抵達法國甚至西班牙。周日,他已經侵襲了法國北半部分並在周三前繼續向法國剩餘地區轉移。
習慣上,在法國的冬天,冷空氣團往往來自有亞速爾群島反氣旋(anticyclone des A?ores)和冰島的低氣壓(la dépression dIslande)相遇的大西洋。因此,通常來講天氣更加溫和,我們更願意去歐洲的西部。
此外,法國人對寒冷更加敏感。因為這次莫斯科-巴黎寒流伴隨著(saccompagne de vents forts)強風。身體在皮膚表層形成的用來隔離的空氣薄層在遭受冷空氣時會被破壞(cette
couche dair est chassée),因此臟器必須不停歇地產熱來重新形成薄膜。法國氣象局(Météo France)計算出了用來評估體感溫度(qui sert à évaluer cette température ressentie)的「風冷指數(indice de refroidissement éolien)」。
這種天氣現象經常產生嗎?他是否比往年的極端寒冷(les épisodes de grand froid)的氣象更加嚴峻?
幾乎在每一個冬天,法國都會遇到一個或者多個寒潮(conna?t une ou plusieurs vagues de froid)。這次的這個已經算得上是很短的了(從周日到周三),所以在程度上(dans la mesure)和溫度上都沒什麼好說的。儘管他低於往年平均氣溫,但是遠不會低出新的記錄,即使是近年的記錄。
法國經歷過類似程度的,甚至更加嚴重的(un épisode de froid semblable en intensité)寒冷天氣。在2016年聖誕和2017年二月末,波爾多達到了最低氣溫零下八攝氏度(相比同城於明天27號的零下六攝氏度)。
但是最後一次的極端寒冷天氣可以最追溯到(le dernier épisode de froid très intense remonte à février 2012)2012年二月,在米盧斯,氣溫達到了零下二十攝氏度(對比明天的零下十攝氏度)。在Clermont-Ferrand,零下十七攝氏度(對比明天零下十攝氏度)和在Auch,零下十四攝氏度(對比明天零下七攝氏度)。
這次的寒潮,即使很短暫,但是已經觸發了寒潮計劃(plan ? grand froid ?),那麼寒潮計劃包含有些什麼(En quoi consiste-il)?
計劃涉及到依據法國氣象局的一系列政府應激措施(une série de mesures actionnées par les autorités en fonction des prévisions de Météo France)(於2002年實施)。這項決定可以在不同的水平被例如市政府或者省政府實施。
每個冬天他都會啟動(Il est déclenché tous les hivers),期間會啟動不同等級的預警。一般他涉及到橙色預警(已在56個省啟動,3個省已經歷了橙色預警)。他為那些無家可歸的人提供暫時的住所。
(本喵已經默默穿上了秋褲,真逑子冷。)
推薦閱讀:
※法警方:伊斯蘭國成員多數來自法國,歐盟第一多!
※從翻譯到職業插畫畫家
※法國第4周|行走的中國胃
※要奢華?來法國高端雪場!
※在一整面牆上寫滿我愛你|有種不經意間的浪漫叫巴黎