當大堡礁遇到人類

1.Das Great Barrier Reef ist das weltgr??te Korallenriff. Im Jahr 1981 wurde es von

der UNESCO zum Weltnaturerbe erkl?rt.

大堡礁是世界最大的珊瑚礁。1981年被聯合國教科文組織列入世界自然遺產名錄。

2.Seit 1985 sei die Korallenbedeckung um rund die H?lfte zurückgegangen.

1985年以來,珊瑚的覆蓋率下降了一半。

3.Inzwischen seien laut WWF nur noch 14 Prozent der ursprünglichen Korallenfl?che verblieben.

據世界自然基金會,只有14%的原始珊瑚礁得以存活下來。

4.Hauptgründe für die Zerst?rung sind dem WWF zufolge sowohl Verschmutzungen mit Schad- und N?hrstoffen aus der Landwirtschaft als auch der Ausbau der Kohleh?fen.

據世界自然基金會,農業生產中的有害物質以及煤礦貿易港口的建設是其主因。

5.Australien ist der weltgr??te Kohleexporteur. Bei den Baggerarbeiten würden Millionen Tonnen von ausgebaggertem Schlick im Meer verklappt. Die Str?mung verteile den Dreck auch auf das Riff und zerst?re dessen Flora und Fauna.

澳大利亞是世界最大的煤礦出口國。在煤礦的開採工作中,會有百萬噸的淤泥傾倒入海洋。海水裹挾著污泥,這嚴重破壞了當地的動植物群落。


推薦閱讀:

生命周期分析的應用
牛仔褲的背面:紡織行業污染重鎮2010-2014
中國台灣地區環境監測市場化經驗

TAG:德語學習 | 大堡礁 | 環境保護 |