否定表達中的or和and/主動語態/主謂搭配

本文首發於立文悉通微信公眾號(Transystom)

否定表達中的or和and

先來辨析下面兩個表達:

1)people without disease A or disease B

2)people without disease A and disease B

1)句指既沒有A疾病,也沒有B疾病的人;一個人只要具有A疾病和B疾病中的任何一種就不屬於people without disease A or disease B。

2)句指沒有同時具備A疾病和B疾病的人;一個人只有同時具有A疾病和B疾病才不屬於people without disease A and disease B;如果一個人具有A疾病但沒有B疾病,或者具有B疾病但沒有A疾病,也屬於people without disease A and disease B。

再辨析幾個簡單的句子加深印象:

She cannot dance or sing.

她不會跳舞也不會唱歌。

She cannot dance and sing.

她不會邊跳舞邊唱歌。

He doesn』t like football or basketball.

他不喜歡足球也不喜歡籃球。

He doesn』t like football and basketball.

他不是同時喜歡足球和籃球。(從純語法的角度可以這樣解讀,但在實際應用時大家未必會這樣理解。)

幾個用主動語態顯得更為地道的動詞

The fractures healed after plate fixation.

Chronic lung disease developed after an infection with a common type of respiratory virus.

Respiratory symptoms improved/resolved in 10 patients.

* 上面這幾個句子用被動語態也可以,但不如主動語態簡潔、地道、乾淨、利落。

主謂搭配糾正一例

原句:Patients accelerated postoperative rehabilitation and increased the degree of satisfaction with the surgery.

這句話的主謂邏輯關係有點混亂。病人不能去加快術後康復,提高對手術的滿意程度,只能說病人的術後康復加快了,對手術的滿意程度提高了,即:

Patients have accelerated postoperative rehabilitation and increased degree of satisfaction with the surgery.

或者我們可以說,某種治療方法讓病人的術後康復加快了,對手術的滿意程度提高了,比如:

This therapy accelerated postoperative rehabilitation and increased the degree of satisfaction with the surgery.


推薦閱讀:

定語從句
再幫你填平幾個英文表達的坑
從五大基本句型看動詞的分類
correlation和association的區別

TAG:英語學習 | 英文寫作 | 英語語法 |