《金剛經》漢藏對照
如是我聞一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園與大比丘眾千二百五十人俱 爾時世尊食時著衣持缽入舍衛大城乞食 於其城中次第乞已還至本處飯食訖收衣缽洗足已敷座而坐
| 』di(這) skad(話) bdag(我) gis(具格) thos(聽) pa dus(時) gcig(一) na | bcom ldan 』das(世尊) m?an du yod(在) pa na rgyal(國) bu rgyal(國) byed(作用) kyi(屬格) tshal(園) mgon(保護人) med(無) zas(食物) sbyin(給予) gyi(屬格) kun(全部) dga』 ra ba na | dge slo?(比丘) sto?(千) ?is(二) brgya(百) l?a?(五) bcu(十) 』i dge slo?(比丘) gi dge 』dun(僧伽) chen po(大) da?(和) | bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) rab(第一) tu ma? po da?(和) thabs cig(一些) tu b?ugs te | de(那) nas(那時) bcom ldan 』das(世尊) s?a dro』i dus(時) kyi(屬格) tshe(生活) ?am thabs da?(和) chos(律法) gos(衣服) sku(身體) la gsol(穿) te | lhu? bzed(缽) bsnams(持) nas | m?an yod(在) kyi(屬格) gro? khyer chen por(非常) bsod s?oms kyi(屬格) phyir(因為) ?ugs so | | de(那) nas(那時) bcom ldan 』das(世尊) m?an yod(在) kyi(屬格) gro? khyer chen por(非常) bsod s?oms kyi(屬格) phyir(因為) g?egs nas bsod s?oms kyi(屬格) ?al zas(食物) mjug tu gsol(穿) te | ?al zas(食物) kyi(屬格) bya ba mdzad(作) | lhu? bzed(缽) da?(和) chos(律法) gos(衣服) b?ag nas | ?al bsil te | gdan b?ams pa la skyil mo kru? bcas nas sku(身體) dra? por bsra? ste | dran pa(記住) m?on du b?ag nas b?ugs so | | de(那) nas(那時) dge slo?(比丘) ma? po bcom ldan 』das(世尊) ga la ba der do? ste lhags nas | bcom ldan 』das(世尊) kyi(屬格) ?abs la mgo bos phyag(覆衣) 』tshal te | bcom ldan 』das(世尊) la lan gsum(三) bskor ba byas nas phyogs(方位) gcig(一) tu 』khod(坐) do |
時長老須菩提在大眾中 即從座起偏袒右肩右膝著地即從座起即從座起合掌恭敬而白佛言 希有世尊如來善護念諸菩薩善付囑諸菩薩 世尊善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提心應云何住云何降伏其心 佛言 善哉善哉須菩提 如汝所說 如來善護念諸菩薩善付囑諸菩薩 汝今諦聽當為汝說善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提心應如是住如是降伏其心 唯然世尊願樂欲聞 佛告須菩提諸菩薩摩訶薩應如是降伏其心
| ya? de』i tshe(生活) tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) 』khor de(那) ?id na 』dus par gyur(成為) te 』dug go | | de(那) nas(那時) tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) stan(座位) las la?s te | bla gos(衣服) phrag pa gcig(一) tu gzar nas pus mo g-yas(右) pa』i lha ?a(我) sa la btsugs te | bcom ldan 』das(世尊) ga la ba de(那) logs su thal mo sbyar ba(聯合) btud de(那) | bcom ldan 』das(世尊) la 』di(這) skad(話) ces gsol(穿) to | | bcom ldan 』das(世尊) de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas kyis(具格) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) rnams(全部) la phan(好處) gdags pa(指定) 』i dam pa(最好) ji s?ed pas phan(好處) bdags pa da?(和) | de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas kyis(具格) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) rnams(全部) la yo?s su gtad pa(信託) 』i dam pa(最好) ji s?ed pas yo?s su gtad pa(信託) ni bcom ldan 』das(世尊) ?o mtshar(稀有) te | | bde bar g?egs pa ?o mtshar(稀有) te | | bcom ldan 』das(世尊) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩)i theg pa la ya? dag par ?ugs pa(進入)s ji ltar(...似的) gnas(位置) par bgyi | ji ltar(...似的) bsgrub par bgyi | ji ltar(...似的) sems rab(第一) tu gzu? bar bgyi | de(那) skad(話) ces gsol(穿) ba da?(和) | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) la 』di(這) bka』(佛語) stsal(給) to | | rab(第一) 』byor(獲得) legs so legs so | | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) de b?in no | | de(那) de b?in te | de(那) b?in g?egs pas bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) rnams(全部) la phan(好處) gdags pa(指定) 』i dam pas phan(好處) btags so | | de(那) b?in g?egs pas bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) rnams(全部) yo?s su gtad pa(信託) 』i dam pas yo?s su gtad do | | rab(第一) 』byor(獲得) de』i phyir(因為) ?on la legs par rab(第一) tu yid la zu?s ?ig da?(和) | bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩)i theg pa la ya? dag par ?ugs pa(進入)s ji ltar(...似的) gnas(位置) par bya ba da?(和) | ji ltar(...似的) bsgrub par bya ba da?(和) | ji ltar(...似的) sems rab(第一) du gzu? bar bya(應該) ba ?as khyod(汝) la b?ad do | | bcom ldan 』das(世尊) de(那) b?in no ?es gsol(穿) nas tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) bcom ldan 』das(世尊) kyi(屬格) ltar(...似的) ?an pa da?(和) | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) 』di(這) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) to | | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) la bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩)i theg pa la ya? dag par ?ugs pa(進入)s 』di(這) s?am du
所有一切眾生之類若卵生若胎生若濕生若化生若有色若無色 若有想若無想若非有想非無想我皆令入無餘涅槃而滅度之 如是滅度無量無數無邊眾生實無眾生得滅度者 何以故 須菩提若菩薩有我相人相眾生相壽者相即非菩薩
bdag(我) gis(具格) ji tsam sems can(眾生) du bsdu bar bsdus pa sgo ?a(我) las skyes pa』am(疑問助詞) | m?al nas skyes pa』am(疑問助詞) | drod g?er las skyes pa』am(疑問助詞) | brdzus te skyes pa』am(疑問助詞) | gzugs(物質實體) can nam | gzugs(物質實體) med(無) pa』am(疑問助詞) | 』du ?es can nam | 』du ?es med(無) pa』am(疑問助詞) | 』du ?es med(無) 』du ?es med(無) min nam | sems can(眾生) gyi(屬格) khams ji tsam sems can(眾生) du gdags pa(指定) s btags pa de(那) dag thams cad phu? po lhag ma(不) med(無) pa』i mya ?an las 』das pa』i dbyi?s su yo?s su mya ?an las 』da』o(完了) | | de(那) ltar(...似的) sems can(眾生) tshad med(無) pa yo?s su mya ?an las 』das kya? sems can(眾生) ga? ya? yo?s su mya ?an las 』das par gyur(成為) pa med(無) do s?am du sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) gal te bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems can(眾生) du 』du ?es 』jug na | de(那) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ?es mi(不) bya ba』i phyir(因為) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) ga? sems can(眾生) du 』du ?es 』jug gam | srog tu 』du ?es sam | ga? zag tu 』du ?es 』jug na de(那) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ?es mi(不) bya ba』i phyir(因為) te |
復次須菩提菩薩於法應無所住行於布施 所謂不住色布施 不住 聲香味觸法布施 須菩提菩薩應如是布施不住於相 何以故若菩薩不住相布施其福德不可思量
ya? rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpas d?os po la mi(不) gnas(位置) par sbyin(給予) pa sbyin(給予) no | | chos(律法) la ya? la ya? mi(不) gnas(位置) par sbyin(給予) pa sbyin(給予) no | | gzugs(物質實體) la』a? mi(不) gnas(位置) par sbyin(給予) pa sbyin(給予) no | | sgra da?(和) | dri da?(和) | ro da?(和) | reg bya da?(和) | chos(律法) la ya? mi(不) gnas(位置) par sbyin(給予) pa sbyin(給予) no | | rab(第一) 』byor(獲得) ci nas mtshan(相) mar 』du ?es pa la』a? mi(不) gnas(位置) pa de(那) ltar(...似的) bya? chub(理解) sems dpas sbyin(給予) pa sbyin(給予) no | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ga? mi(不) gnas(位置) par sbyin(給予) pa sbyin(給予) pa de』i bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ni rab(第一) 』byor(獲得) tshad gzu? bar sla ba ma(不) yin(是) pa』i phyir(因為) ro |
須菩提於意云何東方虛空可思量不 不也世尊 須菩提南西北方四維上下虛空可思量不 不也世尊 須菩提菩薩無住相布施福德亦復如是不可思量 須菩提菩薩但應如所教住 須菩提於意云何可以身相見如來不 不也世尊不可以身相得見如來 何以故如來所說身相即非身相 佛告須菩提 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相則見如來
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | ?ar phyogs(方位) kyi(屬格) nam mkha』i tshad gzu? bar sla』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) ba | bcom ldan 』das(世尊) | de(那) ni ma(不) lags(確實) so | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) ba | de(那) b?in du lho da?(和) | nub da?(和) | bya? da?(和) | ste? da?(和) | 』o(完了)g gi phyogs(方位) da?(和) | phyogs(方位) mtshams(邊界) da?(和) | phyogs(方位) bcu(十) 』i nam mkha』i tshad gzu? bar sla』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) ba | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) so | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) ba | rab(第一) 』byor(獲得) | de(那) b?in du bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ga? mi(不) gnas(位置) par sbyin(給予) pa sbyin(給予) pa de』i bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ya? tshad gzu? bar sla ba ma(不) yin(是) no | | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par blta(將來時見)』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) ba | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) te | mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par mi(不) blta(將來時見)』o(完了) | | de(那) ci』i slad du ?e na | de(那) b?in g?egs pas mtshan(相) phun sum tshogs par ga? gsu?s pa(說) de(那) ?id mtshan(相) phun sum tshogs pa ma(不) mchis(有) pa』i slad du』o(完了) | | de(那) skad(話) ces gsol(穿) ba da?(和) | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) la 』di(這) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) to | | rab(第一) 』byor(獲得) ci tsam du mtshan(相) phun sum tshogs pa de(那) tsam du rdzun no | | ci tsam du mtshan(相) phun sum tshogs pa med(無) pa de(那) tsam du mi(不) rdzun te | de(那) ltar(...似的) de(那) b?in g?egs pa la mtshan(相) da?(和) | mtshan(相) med(無) par blta(將來時見)』o(完了) |
須菩提白佛言 世尊頗有眾生得聞如是言說章句生實信不 佛告須菩提莫作是說如來滅後後五百歲有持戒修福者於此章句能生信心以此為實 當知是人不於一佛二佛三四五佛而種善根 已於無量千萬佛所種諸善根 聞是章句乃至一念生淨信者 須菩提如來悉知悉見是諸眾生得如是無量福德 何以故是諸眾生無復我相人相眾生相壽者相 無法相亦無非法相 何以故是諸眾生若心取相則為著我人眾生壽者 若取法相即著我人眾生壽者 何以故若取非法相即著我人眾生壽者是故不應取法不應取非法 以是義故如來常說汝等比丘知我說法如筏喻者法尚應捨何況非法
| de(那) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) pa da?(和) | bcom ldan 』das(世尊) la tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) 』di(這) skad(話) ces gsol(穿) to | | bcom ldan 』das(世尊) ma(不) 』o(完了)?s pa』i dus(時) l?a?(五) brgya(百) tha ma(最後) la dam pa』i chos(律法) rab(第一) tu rnam(性質) par 』jig par 』gyur(變成) ba na sems can(眾生) ga? la la dag 』di(這) lta bu』i mdo sde』i tshig b?ad pa 』di(這) la ya? dag par 』du ?es bskyed(創造) par 』gyur(變成) ba lta mchis(有) sam | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) khyod(汝) 』di(這) skad(話) du ma(不) 』o(完了)?s pa』i dus(時) l?a?(五) brgya(百) tha ma(最後) la dam pa』i chos(律法) rab(第一) tu rnam(性質) par 』jig par 』gyur(變成) ba na sems can(眾生) ga? la la dag 』di(這) lta bu』i mdo sde』i tshig b?ad pa 』di(這) la ya? dag par 』du ?es bskyed(創造) par 』gyur(變成) ba mchis(有) sam ?es ma(不) zer cig(一些) | ya? rab(第一) 』byor(獲得) ma(不) 』o(完了)?s pa』i dus(時) l?a?(五) brgya(百) tha ma(最後) la dam pa』i chos(律法) rab(第一) tu rnam(性質) par 』jig par 』gyur(變成) ba na bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) tshul khrims da?(和) ldan pa(擁有) | yon tan da?(和) ldan pa(擁有) | ?es rab(第一) da?(和) ldan pa(擁有) dag 』byu? ste | rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) de(那) dag kya? sa?s rgyas gcig(一) la bs?en bkur byas pa ma(不) yin(是) | sa?s rgyas gcig(一) la dge ba』i rtsa ba bskyed(創造) pa ma(不) yin(是) gyi(屬格) | rab(第一) 』byor(獲得) sa?s rgyas brgya(百) sto?(千) du ma(不) la bs?en bkur byas ?i? | sa?s rgyas brgya(百) sto?(千) du ma(不) la dge ba』i rtsa ba dag bskyed(創造) pa』i bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) dag 』byu? ?o | | ga? dag(一些) 』di(這) lta bu』i mdo sde』i tshig b?ad pa 』di(這) la sems dad pa gcig(一) tsam r?ed par 』gyur(變成) ba de(那) dag ni(這些,那些) rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pas mkhyen(想) to | | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) dag ni(這些,那些) de(那) b?in g?egs pas gzigs(見) te | rab(第一) 』byor(獲得) sems can(眾生) de(那) dag thams cad ni bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po dpag(衡量) tu med(無) pa bskyed(創造) ci? rab(第一) tu sdud par 』gyur(變成) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) de(那) dag ni(這些,那些) bdag(我) tu 』du ?es 』jug par mi(不) 』gyur(變成) ?i? sems can(眾生) du 』du ?es pa ma(不) yin(是) | srog tu 』du ?es pa ma(不) yin(是) | ga? zag tu』a? 』du ?es 』jug par mi(不) 』gyur(變成) ba』i phyir(因為) ro | rab(第一) 』byor(獲得) | bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) de(那) dag chos(律法) su 』du ?es pa da?(和) | chos(律法) med(無) par ya? 』du ?es mi(不) 』jug ste | de(那) dag ni(這些,那些) 』du ?es da?(和) 』du ?es med(無) par ya? 』du ?es 』jug par mi(不) 』gyur(變成) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) gal te bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) de(那) dag chos(律法) su 』du ?es 』jug na de(那) ?id de(那) dag gi bdag(我) tu 』dzin par 』gyur(變成) ?i? | sems can(眾生) du 』dzin pa da?(和) | srog tu 』dzin pa da?(和) | ga? zag tu 』dzin par 』gyur(變成) ba』i phyir(因為) ro | | gal te chos(律法) med(無) par 』jug na』a? de(那) ?id de(那) dag gi bdag(我) tu 』dzin par 』gyur(變成) ?i? | sems can(眾生) du 』dzin pa da?(和) | srog tu 』dzin pa da?(和) | ga? zag tu 』dzin par 』gyur(變成) ba』i phyir(因為) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | ya? rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpas chos(律法) kya? log par(錯誤地) gzu? bar mi(不) bya ste | chos(律法) ma(不) yin(是) pa ya? mi(不) gzu? ba』i phyir(因為) ro | | de(那) bas na de(那) las dgo?s te | de(那) b?in g?egs pas chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) gzi?s lta bur(好像) ?es pa rnams(全部) kyis(具格) chos(律法) rnams(全部) kya? spa? bar bya(應該) na chos(律法) ma(不) yin(是) pa rnams(全部) lta ci smos ?es gsu?s so |
須菩提於意云何如來得阿耨多羅三藐三菩提耶如來有所說法耶 須菩提言如我解佛所說義無有定法名阿耨多羅三藐三菩提亦無有定法如來可說 何以故如來所說法皆不可取不可說非法非非法 所以者何一切賢聖皆以無為法而有差別
| g?an ya? bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) la 』di(這) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) to | | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pas ga? bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? yod(在) dam | de(那) b?in g?egs pas chos(律法) ga? ya? bstan tam | de(那) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) nas | bcom ldan 』das(世尊) la tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) 』di(這) skad(話) ces gsol(穿) to | | bcom ldan 』das(世尊) bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) gsu?s pa』i don 』di(這) bdag(我) gis(具格) 』tshal ba ltar(...似的) na | de(那) b?in g?egs pas ga? bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) tu m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? ma(不) mchis(有) so | | de(那) b?in g?egs pas ga? bstan pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? ma(不) mchis(有) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | de(那) b?in g?egs pas chos(律法) ga? ya? m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』am(疑問助詞) bstan pa de(那) gzu? du ma(不) mchis(有) brjod du ma(不) mchis(有) te | de(那) ni chos(律法) kya? ma(不) lags(確實) | chos(律法) ma(不) mchis(有) pa』a? ma(不) lags(確實) pa』i slad du』o(完了) | | de(那) ci』i slad du ?e na | 』phags pa』i ga? zag rnams(全部) ni 』dus ma(不) bgyis kyis(具格) rab(第一) tu phye ba』i slad du』o(完了) |
須菩提於意云何 若人滿三千大千世界七寶以用布施是人所得福德寧為多不 須菩提言甚多世尊 何以故是福德即非福德性是故如來說福德多 若復有人於此經中受持乃至四句偈等為他人說其福勝彼 何以故須菩提一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法 皆從此經出 須菩提所謂佛法者即非佛法
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) byor 』di(這) ji s?am du sems | rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo ga? la la ?ig gis(具格) sto?(千) gsum(三) gyi(屬格) sto?(千) chen po』i 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams 』di(這) rin po che sna bdun gyis(具格) rab(第一) tu ga? bar bya(應該)s te sbyin(給予) pa byin na | rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo de(那) g?i de(那) las bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ma? du bskyed(創造) dam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) ma? lags(確實) so | | bde bar g?egs pa ma? lags(確實) te | rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo de(那) g?i de(那) las bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ma? du bskyed(創造) do | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po de(那) ?id phu? po ma(不) mchis(有) pa』i slad du ste | des na de(那) b?in g?egs pas bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ?es gsu?s so | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo ga? gis(具格) sto?(千) gsum(三) gyi(屬格) sto?(千) chen po』i 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams 』di(這) rin po che sna bdun gyis(具格) rab(第一) tu ga? bar bya(應該)s te sbyin(給予) pa byin pa bas | ga? gis(具格) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) las tha na tshig b?i pa』i tshigs su bcad pa gcig(一) tsam bzu? nas g?an dag la ya? 』chad ci? ya? dag par rab(第一) tu ston na | de(那) g?i de(那) las bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ches ma? du gra?s(知曉) med(無) dpag(衡量) tu med(無) pa bskyed(創造) do | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas rnams(全部) kyi(屬格) bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) ni 』di(這) las byu? ste | sa?s rgyas bcom ldan 』das(世尊) rnams(全部) kya? 』di(這) las skyes pa』i phyir(因為) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) sa?s rgyas kyi(屬格) chos(律法) rnams(全部) sa?s rgyas kyi(屬格) chos(律法) rnams(全部) ?es bya ba ni sa?s rgyas kyi(屬格) chos(律法) de(那) dag med(無) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i phyir(因為) te | des na sa?s rgyas kyi(屬格) chos(律法) rnams(全部) ?es bya』o(完了) |
須菩提於意云何須陀洹能作是念我得須陀洹果不 須菩提言不也世尊何以故須陀洹名為入流而無所入不入色聲香味觸法是名須陀洹
| rab(第一) 』byor(獲得) | 』di(這) ji s?am du sems | rgyun du ?ugs pa(進入) 』di(這) s?am du bdag(我) gis(具格) rgyun du ?ugs pa(進入)』i 』bras bu thob bo s?am du sems sam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ci la』a? ?ugs pa(進入) ma(不) mchis(有) pa』i slad du ste | des na rgyun du ?ugs pa(進入) ?es bya』o(完了) | | gzugs(物質實體) la』a? ma(不) ?ugs | sgra la ma(不) lags(確實) | dri la ma(不) lags(確實) | ro la ma(不) lags(確實) | reg bya la ma(不) lags(確實) | chos(律法) la』a? ma(不) ?ugs te | des na rgyun du ?ugs pa(進入) ?es bya』o(完了) | | bcom ldan 』das(世尊) gal te rgyun du ?ugs pa(進入) de(那) 』di(這) s?am du bdag(我) gis(具格) rgyun du ?ugs pa(進入)』i 』bras bu thob bo s?am du sems par gyur(成為) na de(那) ?id de』i bdag(我) tu 』dzin par 』gyur(變成) ro | | sems can(眾生) du 』dzin pa da?(和) | srog tu 』dzin pa da?(和) | ga? zag tu 』dzin par 』gyur(變成) ro |
須菩提於意云何斯陀含能作是念我得斯陀含果不 須菩提言不也世尊何以故斯陀含名一往來而實無往來是名斯陀含
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | lan cig(一些) phyir(因為) 』o(完了)? ba 』di(這) s?am du bdag(我) gis(具格) lan cig(一些) phyir(因為) 』o(完了)? ba』i 』bras bu thob bo s?am du sems sam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | ga? lan cig(一些) phyir(因為) 』o(完了)? ba ?id du ?ugs pa(進入)』i chos(律法) de(那) ga? ya? ma(不) mchis(有) pa』i slad du ste | des na lan cig(一些) phyir(因為) 』o(完了)? ba ?es bgyi』o(完了) |
須菩提於意云何阿那含能作是念我得阿那含果不 須菩提言不也世尊何以故阿那含名為不來而實無來是故名阿那含
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | phyir(因為) mi(不) 』o(完了)? ba 』di(這) s?am du bdag(我) gis(具格) phyir(因為) mi(不) 』o(完了)? ba』i 』bras bu thob bo s?am du sems sam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | ga? phyir(因為) mi(不) 』o(完了)? ba ?id du ?ugs pa(進入)』i chos(律法) de(那) ga? ya? ma(不) mchis(有) pa』i slad du ste | des na phyir(因為) mi(不) 』o(完了)? ba ?es bgyi』o(完了) |
須菩提於意云何阿羅漢能作是念我得阿羅漢道不 須菩提言不也世尊何以故實無有法名阿羅漢世尊若阿羅漢作是念我得阿羅漢道即為著我人眾生壽者
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) | 』di(這) ji s?am du sems | ya? dgra bcom pa(被降伏) 』di(這) s?am du bdag(我) gis(具格) dgra bcom pa(被降伏) ?id thob bo s?am du sems sam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | ga? dgra bcom pa(被降伏) ?es bgyi ba』i chos(律法) de(那) ga? ya? ma(不) mchis(有) pa』i slad du』o(完了) | | bcom ldan 』das(世尊) gal te dgra bcom pa(被降伏) 』di(這) s?am du bdag(我) gis(具格) dgra bcom pa(被降伏) ?id thob bo s?am du sems par gyur(成為) na de(那) ?id de』i bdag(我) tu 』dzin par 』gyur(變成) ro | | sems can(眾生) du 』dzin pa da?(和) | srog tu 』dzin pa da?(和) | ga? zag tu 』dzin par 』gyur(變成) ro |
世尊佛說我得無諍三昧人中最為第一是第一離欲阿羅漢我不作是念我是離欲阿羅漢 世尊我若作是念我得阿羅漢道世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者以須菩提實無所行而名須菩提是樂阿蘭那行
| bcom ldan 』das(世尊) bdag(我) ni de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas kyis(具格) ?on mo?s pa med(無) par gnas(位置) pa rnams(全部) kyi(屬格) mchog(至高) tu bstan te | bcom ldan 』das(世尊) bdag(我) 』dod chags da?(和) bral ba dgra bcom pa(被降伏) lags(確實) kya? | bcom ldan 』das(世尊) bdag(我) 』di(這) s?am du bdag(我) ni dgra bcom pa(被降伏) 』o(完了) s?am du mi(不) sems so | | bcom ldan 』das(世尊) gal te bdag(我) 』di(這) s?am du bdag(我) gis(具格) dgra bcom pa(被降伏) ?id thob bo s?am du sems par gyur(成為) na | de(那) b?in g?egs pas bdag(我) la rigs kyi(屬格) bu rab(第一) 』byor(獲得) ni ?on mo?s pa med(無) par gnas(位置) pa rnams(全部) kyi(屬格) mchog(至高) yin(是) te | ci la』a? mi(不) gnas(位置) pas na ?on mo?s pa med(無) par gnas(位置) pa ?on mo?s pa med(無) par gnas(位置) pa ?es lu? mi(不) ston lags(確實) so |
佛告須菩提於意云何如來昔在然燈佛所於法有所得不 世尊如來在然燈佛所於法實無所得
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pas de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas mar me(燈) mdzad(作) las ga? bla?s pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? yod(在) dam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) te | de(那) b?in g?egs pas de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas mar me(燈) mdzad(作) las ga? bla?s pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? ma(不) mchis(有) so |
須菩提於意云何菩薩莊嚴佛土不不也世尊 何以故莊嚴佛土者則非莊嚴是名莊嚴
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ga? la la ?ig 』di(這) skad(話) du bdag(我) gis(具格) ?i? bkod pa rnams(全部) bsgrub par bya』o(完了) ?es zer na de(那) ni mi(不) bden par smra ba』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) ?i? bkod pa rnams(全部) ?i? bkod pa rnams(全部) ?es bya ba ni bkod pa de(那) dag med(無) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i phyir(因為) te | des na ?i? bkod pa rnams(全部) ?es bya』o(完了) |
是故須菩提諸菩薩摩訶薩應如是生清淨心不應住色生心不應住聲香味觸法生心應無所住而生其心 須菩提譬如有人身如須彌山王於意云何是身為大不 須菩提言甚大世尊何以故佛說非身是名大身
| rab(第一) 』byor(獲得) de(那) lta bas na bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen pos 』di(這) ltar(...似的) mi(不) gnas(位置) par sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | ci la』a? mi(不) gnas(位置) par sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | gzugs(物質實體) la』a? mi(不) gnas(位置) par sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | sgra da?(和) | dri da?(和) | ro da?(和) | reg bya da?(和) | chos(律法) la』a? mi(不) gnas(位置) par sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) lta ste dper na skyes bu(偉人) ?ig lus 』di(這) lta bur(好像) gyur(成為) te | 』di(這) lta ste | ri』i rgyal(國) po ri rab(第一) tsam du gyur(成為) na rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | lus de(那) che ba yin(是) nam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) lus de(那) ni che ba lags(確實) so | | bde bar g?egs pa lus de(那) che lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | de(那) b?in g?egs pas de(那) d?os po ma(不) mchis(有) par gsu?s pa』i slad du ste | des na lus ?es bgyi』o(完了) | | de(那) d?os po ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s te | des na lus che ?es bgyi』o(完了) |
須菩提如恆河中所有沙數如是沙等恆河於意云何是諸恆河沙寧為多不 須菩提言甚多世尊但諸恆河尚多無數何況其沙 須菩提我今實言告汝若有善男子善女人以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界以用布施得福多不 須菩提言甚多世尊 佛告須菩提若善男子善女人於此經中乃至受持四句偈等為他人說而此福德勝前福德
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | ga? g』a』i klu?(河) gi bye ma(不) ji s?ed pa ga? g』a』i klu?(河) ya? de(那) s?ed kho nar gyur(成為) na de(那) dag gi bye ma(不) ga? yin(是) pa de(那) dag ma? ba yin(是) nam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) ga? g』a』i klu?(河) de(那) dag ?id kya? ma? ba lags(確實) na de(那) dag gi bye ma(不) lta smos kya? ci 』tshal | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) khyod(汝) kyis(具格) mos par bya | khyod(汝) kyis(具格) kho? du chud par bya』o(完了) | | ga? g』a』i klu?(河) de(那) dag gi bye ma(不) ji s?ed pa de(那) s?ed kyi(屬格) 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams skyes pa』am(疑問助詞) | bud med(無) ga? la la ?ig gis(具格) rin po che sna bdun gyis(具格) rab(第一) tu ga? bar bya(應該)s te | de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas rnams(全部) la sbyin(給予) pa byin na | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | skyes pa』am(疑問助詞) bud med(無) de(那) | g?i de(那) las bsod nams(好運) ma? du bskyed(創造) dam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) ma? lags(確實) so | | bde bar g?egs pa ma? lags(確實) te | skyes pa』am(疑問助詞) bud med(無) de(那) g?i de(那) las bsod nams(好運) ma? du bskyed(創造) do | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) ga? gis(具格) 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams de(那) s?ed rin po che sna bdun gyis(具格) rab(第一) tu ga? bar bya(應該)s te | de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas rnams(全部) la sbyin(給予) pa byin pa bas | ga? gis(具格) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) las tha na tshig b?i pa』i tshigs su bcad pa tsam bzu? nas g?an dag la ya? b?ad de(那) ya? dag par rab(第一) tu bstan na | de(那) ?id de』i g?i de(那) las bsod nams(好運) ches ma? du gra?s(知曉) med(無) dpag(衡量) tu med(無) pa bskyed(創造) do |
復次須菩提隨說是經乃至四句偈等當知此處一切世間天人阿修羅皆應供養如佛塔廟何況有人盡能受持讀誦須菩提當知是人成就最上第一希有之法若是經典所在之處則為有佛若尊重弟子
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) sa phyogs(方位) ga? na chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) las tha na tshig b?i pa』i tshigs su bcad pa tsam 』don tam bton pa』i sa phyogs(方位) de(那) lha da?(和) mi(不) da?(和) lha ma(不) yin(是) du bcas pa』i 』jig rten(世界) gyi(屬格) mchod rten du gyur(成為) pa yin(是) na | su ?ig chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) len pa da?(和) | 』dzin pa da?(和) | klog pa da?(和) | kun(全部) chub(理解) par byed(作用) pa da?(和) | tshul b?in du yid la byed(作用) pa de(那) ?o mtshar(稀有) rab(第一) da?(和) ldan par(聯結) gyur(成為) pa lta ci smos | sa phyogs(方位) de(那) na ston pa ya? b?ugs te | bla ma』i gnas(位置) g?an dag kya? gnas(位置) so |
爾時須菩提白佛言世尊當何名此經我等云何奉持 佛告須菩提是經名為金剛般若波羅蜜以是名字汝當奉持所以者何須菩提佛說般若波羅蜜則非般若波羅蜜
| de(那) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) pa da?(和) | bcom ldan 』das(世尊) la tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) 』di(這) skad(話) ces gsol(穿) to | | bcom ldan 』das(世尊) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di』i mi? ci lags(確實) | ji ltar(...似的) gzu? bar bgyi | de(那) skad(話) ces gsol(穿) pa da?(和) | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) la 』di(這) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) to | | rab(第一) 』byor(獲得) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) ?es rab(第一) kyi(屬格) pha rol tu phyin pa ?es bya ste | 』di(這) de(那) ltar(...似的) zu?s ?ig | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pas ?es rab(第一) kyi(屬格) pha rol tu phyin pa ga? gsu?s pa(說) de(那) ?id pha rol tu phyin pa med(無) pa』i phyir(因為) te | des na ?es rab(第一) kyi(屬格) pha rol tu phyin pa ?es bya』o(完了) |
須菩提於意云何如來有所說法不 須菩提白佛言世尊如來無所說
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pas ga? gsu?s pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? yod(在) dam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) b?in g?egs pas ga? gsu?s pa』i chos(律法) de(那) dag ga? ya? ma(不) mchis(有) so |
須菩提於意云何三千大千世界所有微塵是為多不 須菩提言甚多世尊須菩提諸微塵如來說非微塵是名微塵如來說世界非世界是名世界
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | sto?(千) gsum(三) gyi(屬格) sto?(千) chen po』i 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams na sa』i rdul phra rab(第一) ji s?ed yod(在) pa de(那) ma? ba yin(是) nam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) sa』i rdul de(那) ma? lags(確實) so | | bde bar g?egs pa ma? lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) sa』i rdul ga? lags(確實) pa de(那) rdul ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i slad du ste | des na sa』i rdul ?es bgyi』o(完了) | | 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams ga? lags(確實) pa de(那) khams ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s te | des na 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams ?es bya』o(完了) |
須菩提於意云何可以三十二相見如來不 不也世尊不可以三十二相得見如來何以故如來說三十二相即是非相是名三十二相
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | skyes bu(偉人) chen po』i mtshan(相) sum cu rtsa g?is po de(那) dag gis(具格) de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas su lta』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | skyes bu(偉人) chen po』i mtshan(相) sum cu rtsa g?is po ga? dag(一些) de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa(說) de(那) dag mtshan(相) ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i slad du ste | des na de(那) b?in g?egs pa』i mtshan(相) sum cu rtsa g?is ?es bgyi』o(完了) |
須菩提若有善男子善女人以恆河沙等身命布施若復有人於此經中乃至受持四句偈等為他人說其福甚多
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | ya? rab(第一) 』byor(獲得) skyes pa』am(疑問助詞) | bud med(無) ga? gis(具格) lus ga? g』a』i klu?(河) gi bye ma(不) s?ed yo?s su bto? ba bas ga? gis(具格) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) las tha na tshig b?i pa』i tshigs su bcad pa tsam bzu? ste | g?an dag la ya? bstan na de(那) g?i de(那) las bsod nams(好運) ches ma? du gra?s(知曉) med(無) dpag(衡量) tu med(無) pa bskyed(創造) do |
爾時須菩提聞說是經深解義趣涕淚悲泣而白佛言 希有世尊佛說如是甚深經典我從昔來所得慧眼未曾得聞如是之經 世尊若復有人得聞是經信心清淨則生實相當知是人成就第一希有功德世尊是實相者則是非相是故如來說名實相
| de(那) nas(那時) tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) chos(律法) kyi(屬格) ?ugs kyis(具格) mchi ma(不) phyu? ste | des mchi ma(不) phyis nas bcom ldan 』das(世尊) la 』di(這) skad(話) ces gsol(穿) to | | 』di(這) ltar(...似的) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa(說) ni bcom ldan 』das(世尊) ?o mtshar(稀有) to | | bde bar g?egs pa ?o mtshar(稀有) to | | bcom ldan 』das(世尊) bdag(我) gi ye ?es skyes tshun chad bdag(我) gis(具格) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) s?on nam ya? ma(不) thos(聽) so | | bcom ldan 』das(世尊) mdo b?ad pa 』di(這) la ga? dag(一些) ya? dag par 』du ?es bskyed(創造) par 』gyur(變成) ba』i sems can(眾生) de(那) dag ni(這些,那些) ?o mtshar(稀有) rab(第一) da?(和) ldan par(聯結) 』gyur(變成) ro | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) ya? dag par 』du ?es pa ga? lags(確實) pa de(那) ?id 』du ?es ma(不) mchis(有) pa』i slad du ste | de(那) bas na ya? dag par 』du ?es ya? dag par 』du ?es ?es de(那) b?in g?egs pas gsu?s so |
世尊我今得聞如是經典信解受持不足為難若當來世後五百歲其有眾生得聞是經信解受持是人則為第一希有
| bcom ldan 』das(世尊) | bdag(我) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) b?ad pa la rtog(思慮) ci? mos pa(堅持) ni bdag(我) la mos pa(堅持) ma(不) lags(確實) kyi(屬格) | bcom ldan 』das(世尊) slad ma(之後)』i tshe(生活) slad ma(之後)』i dus(時) l?a?(五) brgya(百) tha ma(最後) la sems can(眾生) ga? dag(一些) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) len pa da?(和) | 』dzin pa da?(和) | klog pa da?(和) | kun(全部) chub(理解) par bgyid(做) pa de(那) dag ni(這些,那些) ?o mtshar(稀有) rab(第一) da?(和) ldan par(聯結) 』gyur(變成) ro |
何以故此人無我相人相眾生相壽者相 所以者何我相即是非相人相眾生相壽者相即是非相 何以故離一切諸相則名諸佛
| ya? bcom ldan 』das(世尊) de(那) dag ni(這些,那些) bdag(我) tu 』du ?es 』jug par mi(不) 』gyur(變成) | sems can(眾生) du 』du ?es pa da?(和) | srog tu 』du ?es pa da?(和) | ga? zag tu 』du ?es 』jug par mi(不) 』gyur(變成) lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) bdag(我) tu 』du ?es pa da?(和) | sems can(眾生) du 』du ?es pa da?(和) | srog tu 』du ?es pa da?(和) | ga? zag tu 』du ?es pa ga? lags(確實) pa de(那) dag ?id 』du ?es ma(不) mchis(有) pa』i slad du』o(完了) | | de(那) ci』i slad du ?e na | sa?s rgyas bcom ldan 』das(世尊) rnams(全部) ni 』du ?es thams cad da?(和) bral ba』i slad du』o(完了) |
佛告須菩提 如是如是若復有人得聞是經不驚不怖不畏當知是人甚為希有 何以故須菩提如來說第一波羅蜜非第一波羅蜜是名第一波羅蜜
| de(那) skad(話) ces gsol(穿) pa da?(和) | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) la 』di(這) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) to | | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) de b?in no | | de(那) de b?in te | mdo 』di(這) b?ad pa 』di(這) la ga? dag(一些) mi(不) skrag mi(不) d?a? ?i? d?a? bar mi(不) 』gyur(變成) ba』i sems can(眾生) de(那) dag ni(這些,那些) ?o mtshar(稀有) rab(第一) da?(和) ldan par(聯結) 』gyur(變成) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) pha rol tu phyin pa dam pa(最好) 』di(這) ni de(那) b?in g?egs pas gsu?s te | pha rol tu phyin pa dam pa(最好) ga? dag(一些) de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa(說) de(那) sa?s rgyas bcom ldan 』das(世尊) dpag(衡量) tu med(無) pa rnams(全部) kyis(具格) gsu?s pa』i phyir(因為) te | des na pha rol tu phyin pa dam pa(最好) ?es bya』o(完了) |
須菩提忍辱波羅蜜如來說非忍辱波羅蜜 何以故須菩提如我昔為歌利王割截身體我於爾時無我相無人相無眾生相無壽者相 何以故我於往昔節節支解時若有我相人相眾生相壽者相應生瞋恨 須菩提又念過去於五百世作忍辱仙人於爾所世無我相無人相無眾生相無壽者相 是故須菩提菩薩應離一切相發阿耨多羅三藐三菩提心不應住色生心不應住聲香味觸法生心應生無所住心 若心有住則為非住是故佛說菩薩心不應住色布施
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pa』i bzod pa』i pha rol tu phyin pa ga? yin(是) pa de(那) ?id pha rol tu phyin pa med(無) do | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) ga? gi tshe(生活) ka li? k』a』i rgyal(國) pos ?a』i yan lag da?(和) ?i? lag rnam(性質) par bcad par gyur(成為) pa de』i tshe(生活) ?a(我) la bdag(我) tu 』du ?es sam | sems can(眾生) du 』du ?es sam | srog tu 』du ?es sam | ga? zag tu 』du ?es kya? ma(不) byu? la | ?a(我) la 』du ?es ci ya? med(無) la 』du ?es med(無) par gyur(成為) pa ya? ma(不) yin(是) pa』i phyir(因為) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) gal te de』i tshe(生活) ?a(我) la bdag(我) tu 』du ?es byu? na de』i tshe(生活) gnod sems kyi(屬格) 』du ?es kya? 』byu? la | sems can(眾生) du 』du ?es pa da?(和) | srog tu 』du ?es pa da?(和) | ga? zag tu 』du ?es pa byu? na de』i tshe(生活) gnod sems kyi(屬格) 』du ?es kya? 』byu? ba』i phyir(因為) ro | | rab(第一) 』byor(獲得) ?as m?on par(明顯地) ?es te | 』das pa』i dus(時) na ?a(我) tshe(生活) rabs l?a?(五) brgyar(百) bzod par smra ba ?es bya ba』i dra? sro? du gyur(成為) pa de(那) na ya? ?a(我) la bdag(我) tu 』du ?es ma(不) byu? | sems can(眾生) du 』du ?es pa da?(和) | srog tu 』du ?es pa da?(和) | ga? zag tu 』du ?es pa ma(不) byu? ?o | | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) lta bas na bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen pos 』du ?es thams cad rnam(性質) par spa?s te bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) tu sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | gzugs(物質實體) la mi(不) gnas(位置) par sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | sgra da?(和) | dri da?(和) | ro da?(和) | reg bya da?(和) | chos(律法) la』a? mi(不) gnas(位置) par sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | chos(律法) med(無) pa la』a? mi(不) gnas(位置) par sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | ci la』a? mi(不) gnas(位置) par sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | gnas(位置) pa ga? yin(是) pa de(那) ?id mi(不) gnas(位置) pa』i phyir(因為) te | de(那) bas na de(那) b?in g?egs pas 』di(這) skad(話) du | bya? chub(理解) sems dpas mi(不) gnas(位置) par sbyin(給予) pa sbyin(給予) par bya』o(完了) ?es gsu?s so |
須菩提菩薩為利益一切眾生應如是布施如來說一切諸相即是非相 又說一切眾生則非眾生 須菩提如來是真語者實語者如語者不誑語者不異語者
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpas 』di(這) ltar(...似的) sems can(眾生) thams cad kyi(屬格) don gyi(屬格) phyir(因為) sbyin(給予) pa yo?s su gta? bar bya(應該)』o(完了) | | sems can(眾生) du 』du ?es pa ga? yin(是) pa de(那) ?id kya? 』du ?es med(無) pa ste | de(那) b?in g?egs pas sems can(眾生) thams cad ces ga? gsu?s pa(說) de(那) bdag(我) ?id kya? med(無) pa』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pa ni ya? dag par gsu? ba | bden pa gsu? ba | de(那) b?in ?id gsu? ba ste | de(那) b?in g?egs pa ni ma(不) nor ba de(那) b?in ?id gsu? ba』i phyir(因為) ro |
須菩提如來所得法此法無實無虛 須菩提若菩薩心住於法而行布施如人入闇則無所見 若菩薩心不住法而行布施如人有目日光明照見種種色
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pas chos(律法) ga? m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』am(疑問助詞) bstan pa de(那) la ni bden pa ya? med(無) rdzun pa ya? med(無) do | | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) lta ste dper na mig da?(和) ldan pa』i mi(不) ?ig mun par ?ugs nas ci ya? mi(不) mtho?(見) ba de(那) b?in du ga? d?os por lhu? bas sbyin(給予) pa yo?s su gto? ba』i bya? chub(理解) sems dpar blta(將來時見)』o(完了) | | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) lta ste dper na nam la?s te ?i ma(不) ?ar nas mig da?(和) ldan pa』i mis gzugs(物質實體) rnam(性質) pa sna tshogs dag mtho?(見) ba de(那) b?in du | ga? d?os por ma(不) lhu? bas sbyin(給予) pa yo?s su gto? ba』i bya? chub(理解) sems dpar blta(將來時見)』o(完了) |
須菩提當來之世若有善男子善女人能於此經受持讀誦則為如來以佛智慧悉知是人悉見是人 皆得成就無量無邊功德
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo ga? dag(一些) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) len pa da?(和) | 』dzin pa da?(和) | klog pa da?(和) | kun(全部) chub(理解) par byed(作用) pa da?(和) | g?an dag la ya? rgya cher ya? dag par rab(第一) tu ston pa de(那) dag ni(這些,那些) de(那) b?in g?egs pas mkhyen(想) | de(那) dag ni(這些,那些) de(那) b?in g?egs pas gzigs(見) te | sems can(眾生) de(那) dag thams cad ni bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po dpag(衡量) tu med(無) pa bskyed(創造) par 』gyur(變成) ro |
須菩提若有善男子善女人初日分以恆河沙等身布施中日分復以恆河沙等身布施後日分亦以恆河沙等身布施如是無量百千萬億劫以身布施 若復有人聞此經典信心不逆其福勝彼何況書寫受持讀誦為人解說
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) skyes pa』am(疑問助詞) bud med(無) ga? ?ig s?a dro』i dus(時) kyi(屬格) tshe(生活) lus ga? g』a』i klu?(河) gi bye ma(不) s?ed yo?s su gto? la | phyed kyi(屬格) dus(時) da?(和) | phyi dro』i dus(時) kyi(屬格) tshe(生活) ya? lus ga? g』a』i klu?(河) gi bye ma(不) s?ed yo?s su gto? ste | rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) lta bur(好像) bskal(晦澀) pa bye ba khrag khrig(極大的數) 』bum phrag du mar lus yo?s su gto? ba bas | ga? gis(具格) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) thos(聽) nas mi(不) spo? na | de(那) ?id g?i de(那) las bsod nams(好運) ches ma? du gra?s(知曉) med(無) dpag(衡量) tu med(無) pa bskyed(創造) na | ga? gis(具格) yi ger bris nas len pa da?(和) | 』dzin pa da?(和) | klog pa da?(和) | kun(全部) chub(理解) par byed(作用) pa da?(和) | g?an dag la ya? rgya cher ya? dag par rab(第一) tu ston pa lta ci smos |
須菩提以要言之是經有不可思議不可稱量無邊功德 如來為發大乘者說為發最上乘者說 若有人能受持讀誦廣為人說如來悉知是人悉見是人 皆得成就不可量不可稱無有邊不可思議功德如是人等則為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提 何以故須菩提若樂小法者著我見人見眾生見壽者見則於此經不能聽受讀誦為人解說
ya? rab(第一) 』byor(獲得) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) ni bsam gyis(具格) mi(不) khyab ci? mtshu?s pa med(無) de(那) | chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) ni theg pa mchog(至高) la ya? dag par ?ugs pa(進入)』i sems can(眾生) rnams(全部) kyi(屬格) don da?(和) | theg pa phul du phyin pa la ya? dag par ?ugs pa(進入)』i sems can(眾生) rnams(全部) kyi(屬格) don gyi(屬格) phyir(因為) | de(那) b?in g?egs pas gsu?s so | | ga? dag(一些) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) len pa da?(和) | [』dzin pa da?(和) |] klog pa da?(和) | kun(全部) chub(理解) par byed(作用) pa da?(和) | g?an dag la ya? rgya cher ya? dag par rab(第一) tu ston pa de(那) dag ni(這些,那些) de(那) b?in g?egs pas mkhyen(想) te | de(那) dag de(那) b?in g?egs pas gzigs(見) te | sems can(眾生) de(那) dag thams cad ni bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po dpag(衡量) tu med(無) pa da?(和) ldan par(聯結) 』gyur(變成) ro | | bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po bsam gyis(具格) mi(不) khyab pa da?(和) | mtshu?s pa med(無) pa da?(和) | g?al du med(無) pa da?(和) | tshad med(無) pa da?(和) ldan par(聯結) 』gyur(變成) te | sems can(眾生) de(那) dag thams cad ?a』i bya? chub(理解) phrag pa la thogs par 』gyur(變成) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) dman pa la mos pa(堅持) rnams(全部) kyis(具格) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) m?an par mi(不) nus te | bdag(我) tu lta ba rnams(全部) kyis(具格) ma(不) yin(是) | sems can(眾生) du lta ba rnams(全部) kyis(具格) ma(不) yin(是) | srog tu lta ba rnams(全部) kyis(具格) ma(不) yin(是) | ga? zag tu lta ba rnams(全部) kyis(具格) m?an pa da?(和) | bla? ba da?(和) | gzu? ba da?(和) | klog pa da?(和) | kun(全部) chub(理解) par byed(作用) mi(不) nus te | de(那) ni gnas(位置) med(無) pa』i phyir(因為) ro |
須菩提在在處處若有此經一切世間天人阿修羅所應供養當知此處則為是塔皆應恭敬作禮圍繞以諸華香而散其處
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) sa phyogs(方位) ga? na mdo sde 』di(這) ston pa』i sa phyogs(方位) de(那) lha da?(和) | mi(不) da?(和) | lha ma(不) yin(是) du bcas pa』i 』jig rten(世界) gyis(具格) mchod par 』o(完了)s par 』gyur(變成) ro | | sa phyogs(方位) de(那) phyag(覆衣) bya bar 』o(完了)s pa da?(和) | bskor ba bya bar 』o(完了)s par 』gyur(變成) te | sa phyogs(方位) de(那) mchod rten lta bur(好像) 』gyur(變成) ro |
復次須菩提善男子善女人受持讀誦此經若為人輕賤 是人先世罪業應墮惡道以今世人輕賤故先世罪業則為消滅當得阿耨多羅三藐三菩提
| rab(第一) 』byor(獲得) rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo ga? dag(一些) 』di(這) lta bu』i mdo sde』i tshig 』di(這) dag len pa da?(和) | 』dzin pa da?(和) | klog pa da?(和) | kun(全部) chub(理解) par byed(作用) pa de(那) dag ni(這些,那些) mnar bar 』gyur(變成) | ?in tu mnar bar 』gyur(變成) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) sems can(眾生) de(那) dag gis(具格) tshe(生活) rabs s?a ma』i mi(不) dge ba』i las ?an so? du skye bar 』gyur(變成) ba ga? dag(一些) byas pa dag tshe(生活) 』di(這) ?id la mnar bas tshe(生活) rabs s?a ma』i mi(不) dge ba』i las de(那) dag 』bya? bar 』gyur(變成) te sa?s rgyas kyi(屬格) bya? chub(理解) kya? 』thob par 』gyur(變成) ba』i phyir(因為) ro |
須菩提我念過去無量阿僧祇劫於然燈佛前得值八百四千萬億那由他諸佛悉皆供養承事無空過者 若復有人於後末世能受持讀誦此經所得功德於我所供養諸佛功德百分不及一千萬億分乃至算數譬喻所不能及
| rab(第一) 』byor(獲得) ?as m?on par(明顯地) ?es te | 』das pa』i dus(時) bskal(晦澀) pa gra?s(知曉) med(無) pa』i ya? ches gra?s(知曉) med(無) pa na | de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas mar me(燈) mdzad(作) kyi(屬格) pha rol gyi(屬格) ya? ches pha rol na sa?s rgyas bye ba khrag khrig(極大的數) 』bum phrag brgyad cu rtsa b?i dag byu? ba ?as m?es par byas te | m?es par byas nas thugs ma(不) byu? bar bya(應該)s te | rab(第一) 』byor(獲得) sa?s rgyas bcom ldan 』das(世尊) de(那) dag ?as m?es par byas nas thugs byu? bar ma(不) byas pa ga? yin(是) pa da?(和) | phyi ma』i dus(時) l?a?(五) brgya(百) tha ma(最後)r gyur(成為) pa na mdo sde 』di(這) len pa da?(和) | 』dzin pa da?(和) | klog pa da?(和) | kun(全部) chub(理解) par byed(作用) pa ga? yin(是) pa las | rab(第一) 』byor(獲得) | bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po 』di(這) la bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po s?a mas brgya』i char ya? mi(不) phod | sto?(千) gi cha da?(和) | 』bum gyi(屬格) cha da?(和) | gra?s(知曉) da?(和) | cha da?(和) | bgra? ba da?(和) | dpe da?(和) | zla da?(和) | rgyur ya? mi(不) bzod do |
須菩提若善男子善女人於後末世有受持讀誦此經所得功德我若具說者或有人聞心則狂亂狐疑不信 須菩提當知是經義不可思議果報亦不可思議
| rab(第一) 』byor(獲得) gal te de』i tshe(生活) rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo dag bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ji s?ed rab(第一) tu 』dzin par 』gyur(變成) ba』i rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo de(那) dag gi bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ?as brjod na | sems can(眾生) rnams(全部) myo myo por 』gyur(變成) te | sems 』khrugs par 』gyur(變成) ro | | ya? rab(第一) 』byor(獲得) chos(律法) kyi(屬格) rnam(性質) gra?s(知曉) 』di(這) bsam gyis(具格) mi(不) khyab ste | 』di』i rnam(性質) par smin pa ya? bsam gyis(具格) mi(不) khyab par rig par bya』o(完了) |
爾時須菩提白佛言世尊善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提心云何應住云何降伏其心 佛告須菩提善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提者當生如是心 我應滅度一切眾生滅度一切眾生已而無有一眾生實滅度者 何以故須菩提若菩薩有我相人相眾生相壽者相則非菩薩 所以者何須菩提實無有法發阿耨多羅三藐三菩提者
| de(那) nas(那時) bcom ldan 』das(世尊) la tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) 』di(這) skad(話) ces gsol(穿) to | | bcom ldan 』das(世尊) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩)i theg pa la ya? dag par ?ugs pa(進入)s ji ltar(...似的) gnas(位置) par bgyi | ji ltar(...似的) bsgrub par bgyi | ji ltar(...似的) sems rab(第一) tu gzu?s bar bgyi | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) la bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩)i theg pa la ya? dag par ?ugs pa(進入)s 』di(這) s?am du | bdag(我) gis(具格) sems can(眾生) thams cad phu? po lhag ma(不) med(無) pa』i mya ?an las 』das pa』i dbyi?s su yo?s su mya ?an las bzla』o(完了) | | de(那) ltar(...似的) sems can(眾生) rnams(全部) yo?s su mya ?an las bzlas kya? sems can(眾生) ga? ya? yo?s su mya ?an las bzlas par gyur(成為) pa med(無) do s?am du sems bskyed(創造) par bya』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) gal te bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems can(眾生) du 』du ?es 』jug na bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ?es mi(不) bya la | ga? zag gi bar du 』du ?es 』jug na ya? de(那) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ?es mi(不) bya ba』i phyir(因為) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) ga? bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩)i theg pa la ya? dag par ?ugs pa(進入) ?es bya ba』i chos(律法) de(那) ga? ya? med(無) pa』i phyir(因為) ro |
須菩提於意云何如來於然燈佛所有法得阿耨多羅三藐三菩提不 不也世尊如我解佛所說義佛於然燈佛所無有法得阿耨多羅三藐三菩提 佛言如是如是須菩提實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提須菩提若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者然燈佛則不與我受記汝於來世當得作佛號釋迦牟尼以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提 是故然燈佛與我受記作是言汝於來世當得作佛號釋迦牟尼
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pas de(那) b?in g?egs pa mar me(燈) mdzad(作) las ga? bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? yod(在) dam | de(那) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) nas | bcom ldan 』das(世尊) la tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) 』di(這) skad(話) ces gsol(穿) to | | bcom ldan 』das(世尊) de(那) b?in g?egs pas de(那) b?in g?egs pa mar me(燈) mdzad(作) las ga? bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) ya? ma(不) mchis(有) so | | de(那) skad(話) ces gsol(穿) pa da?(和) | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) la 』di(這) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) to | | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) de b?in no | | de(那) de b?in te | de(那) b?in g?egs pas de(那) b?in g?egs pa mar me(燈) mdzad(作) las ga? bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? med(無) do | | rab(第一) 』byor(獲得) gal te de(那) b?in g?egs pas ga? m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) 』ga』 ?ig yod(在) par gyur(成為) na | de(那) b?in g?egs pa mar me(燈) mdzad(作) kyis(具格) ?a(我) la bram ze』i khye』u khyod(汝) ma(不) 』o(完了)?s pa』i dus(時) na de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas ?』a kya thub pa ?es bya bar 』gyur(變成) ro ?es lu? mi(不) ston pa ?ig na | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ltar(...似的) de(那) b?in g?egs pas ga? bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? med(無) pas de』i phyir(因為) de(那) b?in g?egs pa mar me(燈) mdzad(作) kyis(具格) ?a(我) la bram ze』i khye』u khyod(汝) ma(不) 』o(完了)?s pa』i dus(時) na de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas ?』a kya thub pa ?es bya bar 』gyur(變成) ro ?es lu? bstan to |
何以故如來者即諸法如義
| de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pa ?es bya ba ni ya? dag pa de(那) b?in ?id kyi(屬格) tshig bla dwags yin(是) pa』i phyir(因為) ro |
若有人言如來得阿耨多羅三藐三菩提須菩提實無有法佛得阿耨多羅三藐三菩提 須菩提如來所得阿耨多羅三藐三菩提於是中無實無虛是故如來說一切法皆是佛法 須菩提所言一切法者即非一切法是故名一切法
| rab(第一) 』byor(獲得) ga? la la ?ig 』di(這) skad(話) du | de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas kyis(具格) bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas so ?es zer na de(那) log par(錯誤地) smra ba yin(是) no | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) | de(那) b?in g?egs pas ga? bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? med(無) pa』i phyir(因為) ro | | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pas chos(律法) ga? m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa de(那) la bden pa ya? med(無) rdzun pa ya? med(無) de(那) | de(那) bas na de(那) b?in g?egs pas chos(律法) thams cad sa?s rgyas kyi(屬格) chos(律法) so ?es gsu? ?o | | rab(第一) 』byor(獲得) chos(律法) thams cad ces bya ba ni de(那) dag thams cad chos(律法) med(無) pa yin(是) te | de(那) bas na chos(律法) thams cad sa?s rgyas kyi(屬格) chos(律法) ?es bya ste |
須菩提譬如人身長大 須菩提言世尊如來說人身長大則為非大身是名大身
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) lta ste | dper na mi(不) ?ig lus da?(和) ldan ?i? lus chen por(非常) gyur(成為) pa b?in no | | tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) b?in g?egs pas mi(不) ?ig lus da?(和) ldan ?i? lus chen po(大) ?es ga? gsu?s pa(說) de(那) | de(那) b?in g?egs pas lus ma(不) mchis(有) par gsu?s te | des na lus da?(和) ldan ?i? lus chen po(大) ?es bgyi』o(完了) |
須菩提菩薩亦如是若作是言我當滅度無量眾生則不名菩薩 何以故須菩提實無有法名為菩薩 是故佛說一切法無我無人無眾生無壽者
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in te | bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ga? 』di(這) skad(話) du bdag(我) gis(具格) sems can(眾生) rnams(全部) yo?s su mya ?an las bzla』o(完了) ?es zer na de(那) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ?es mi(不) bya』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) ga? bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ?es bya ba』i chos(律法) de(那) ga? ya? yod(在) dam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) mchis(有) so | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) bas na de(那) b?in g?egs pas chos(律法) thams cad ni sems can(眾生) med(無) pa | srog med(無) pa | ga? zag med(無) pa ?es gsu?s so |
須菩提若菩薩作是言我當莊嚴佛土是不名菩薩 何以故如來說莊嚴佛土者即非莊嚴是名莊嚴
| rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ga? ?ig 』di(這) skad(話) du | bdag(我) gis(具格) ?i? bkod pa rnams(全部) bsgrub bo ?es zer na de(那) ya? de(那) b?in du brjod par bya』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) ?i? bkod pa rnams(全部) ?i? bkod pa rnams(全部) ?es bya ba de(那) ni de(那) dag bkod pa med(無) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i phyir(因為) te | de(那) bas na ?i? bkod pa rnams(全部) ?es bya』o(完了) |
須菩提若菩薩通達無我法者如來說名真是菩薩
| rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ga? ?ig chos(律法) rnams(全部) ni bdag(我) med(無) pa』o(完了) | | chos(律法) rnams(全部) ni bdag(我) med(無) pa』o(完了) ?es mos pa(堅持) de(那) ni de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas kyis(具格) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ?es brjod do |
須菩提於意云何如來有肉眼不 如是世尊如來有肉眼 須菩提於意云何如來有天眼不如是世尊如來有天眼須菩提於意云何如來有慧眼不如是世尊如來有慧眼須菩提於意云何如來有法眼不如是世尊如來有法眼須菩提於意云何如來有佛眼不如是世尊如來有佛眼
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pa la ?a』i spyan m?a』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) de lta lags(確實) te | de(那) b?in g?egs pa la ?a』i spyan m?a』o(完了) | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pa la lha』i spyan m?a』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) de lta lags(確實) te | de(那) b?in g?egs pa la lha』i spyan m?a』o(完了) | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pa la ?es rab(第一) kyi(屬格) spyan m?a』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) de lta lags(確實) te | de(那) b?in g?egs pa la ?es rab(第一) kyi(屬格) spyan m?a』o(完了) | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) | 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pa la chos(律法) kyi(屬格) spyan m?a』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) de lta lags(確實) te | de(那) b?in g?egs pa la chos(律法) kyi(屬格) spyan m?a』o(完了) | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pa la sa?s rgyas kyi(屬格) spyan m?a』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) de lta lags(確實) te | de(那) b?in g?egs pa la sa?s rgyas kyi(屬格) spyan m?a』o(完了) |
須菩提於意云何恆河中所有沙佛說是沙不如是世尊如來說是沙須菩提於意云何如一恆河中所有沙有如是等恆河是諸恆河所有沙數佛世界如是寧為多不 甚多世尊 佛告須菩提爾所國土中所有眾生若干種心如來悉知 何以故如來說諸心皆為非心是名為心 所以者何須菩提過去心不可得現在心不可得未來心不可得
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | ga? g』a』i klu?(河) gi bye ma(不) ji s?ed pa ga? g』a』i klu?(河) ya? de(那) s?ed du gyur(成為) la | de(那) dag gi bye ma(不) ji s?ed pa de(那) s?ed kyi(屬格) 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams su gyur(成為) na 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams de(那) dag ci ma? ba yin(是) nam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) de lta lags(確實) te | 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams de(那) dag ma? ba lags(確實) so | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams de(那) dag na sems can(眾生) ji s?ed yod(在) pa de(那) dag gi bsam pa tha dad pa』i sems kyi(屬格) rgyud ?as rab(第一) tu ?es so | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) sems kyi(屬格) rgyud ?es bya ba ni de(那) rgyud med(無) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i phyir(因為) te | des na sems kyi(屬格) rgyud ?es bya』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) 』das pa』i sems kya? dmigs su med(無) | ma(不) 』o(完了)?s pa』i sems kya? dmigs su med(無) | da ltar(...似的) byu? ba』i sems kya? dmigs su med(無) pa』i phyir(因為) ro |
須菩提於意云何若有人滿三千大千世界七寶以用布施是人以是因緣得福多不 如是世尊此人以是因緣得福甚多 須菩提若福德有實如來不說得福德多以福德無故如來說得福德多
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | ga? gis(具格) sto?(千) gsum(三) gyi(屬格) sto?(千) chen po』i 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams 』di(這) rin po che sna bdun gyis(具格) yo?s su ga? bar bya(應該)s te sbyin(給予) pa byin na | rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo de(那) g?i de(那) las bsod nams(好運) ma? du bskyed(創造) dam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) ma? lags(確實) so | | bde bar g?egs pa ma? lags(確實) so | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) de b?in no | | de(那) de b?in te | rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo de(那) g?i de(那) las bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ma? po bskyed(創造) do | | rab(第一) 』byor(獲得) gal te bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? por gyur(成為) na | bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ?es de(那) b?in g?egs pa mi(不) gsu? ?o |
須菩提於意云何佛可以具足色身見不 不也世尊如來不應以具足色身見 何以故如來說具足色身即非具足色身是名具足色身
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | gzugs(物質實體) kyi(屬格) sku(身體) yo?s su grub pas de(那) b?in g?egs par blta(將來時見)』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) te | gzugs(物質實體) kyi(屬格) sku(身體) yo?s su grub pas de(那) b?in g?egs par mi(不) blta(將來時見)』o(完了) | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) gzugs(物質實體) kyi(屬格) sku(身體) yo?s su grub pas gzugs(物質實體) kyi(屬格) sku(身體) yo?s su rdzogs(完成)pa ?es bgyi ba ni de(那) yo?s su grub pa ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i slad du ste | des na gzugs(物質實體) kyi(屬格) sku(身體) yo?s su grub pa ?es bgyi』o(完了) |
須菩提於意云何如來可以具足諸相見不 不也世尊如來不應以具足諸相見 何以故如來說諸相具足即非具足是名諸相具足
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par blta(將來時見)』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) te | mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par mi(不) blta(將來時見)』o(完了) | | de(那) ci』i slad du ?e na | de(那) b?in g?egs pas mtshan(相) phun sum tshogs par ga? gsu?s pa(說) de(那) mtshan(相) phun sum tshogs pa ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i slad du ste | des na mtshan(相) phun sum tshogs pa ?es bgyi』o(完了) |
須菩提汝勿謂如來作是念我當有所說法莫作是念 何以故若人言如來有所說法即為謗佛不能解我所說故須菩提說法者無法可說是名說法
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pa 』di(這) s?am du ?as chos(律法) bstan to ?es dgo?s so s?am na | rab(第一) 』byor(獲得) | de(那) ltar(...似的) mi(不) blta(將來時見)(將來時看) ste | de(那) b?in g?egs pas ga? bstan pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? med(無) do | | rab(第一) 』byor(獲得) | su ?ig 』di(這) skad(話) du de(那) b?in g?egs pas chos(律法) bstan to ?es zer na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) ni med(無) pa da?(和) log par(錯誤地) zin pas ?a(我) la skur bar 』gyur(變成) ro | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) chos(律法) bstan pa ?es bya ba dmigs par 』gyur(變成) ba』i chos(律法) bstan pa chos(律法) bstan pa ?es bya ba de(那) ga? ya? med(無) pa』i phyir(因為) ro |
爾時慧命須菩提白佛言世尊頗有眾生於未來世聞說是法生信心不 佛言須菩提彼非眾生非不眾生 何以故須菩提眾生眾生者如來說非眾生是名眾生
| de(那) nas(那時) bcom ldan 』das(世尊) la tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) 』di(這) skad(話) gsol(穿) to | | bcom ldan 』das(世尊) ma(不) 』o(完了)?s pa』i dus(時) na sems can(眾生) ga? dag(一些) 』di(這) lta bu』i chos(律法) bstan pa 』di(這) thos(聽) nas m?on par(明顯地) yid ches par 』gyur(變成) ba mchis(有) sam | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) dag ni(這些,那些) sems can(眾生) ya? ma(不) yin(是) sems can(眾生) med(無) pa ya? ma(不) yin(是) no | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) sems can(眾生) rnams(全部) ?es bya ba ni de(那) b?in g?egs pas de(那) dag sems can(眾生) med(無) par gsu?s pa』i phyir(因為) te | des na sems can(眾生) rnams(全部) ?es bya』o(完了) |
須菩提白佛言世尊佛得阿耨多羅三藐三菩提為無所得耶 如是如是須菩提我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得是名阿耨多羅三藐三菩提
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pas ga? bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? yod(在) dam | tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | | bcom ldan 』das(世尊) de(那) b?in g?egs pas ga? bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa』i chos(律法) de(那) ga? ya? ma(不) mchis(有) so | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) de b?in no | | de(那) de b?in te | de(那) chos(律法) cu? zad kya? med(無) ci? mi(不) dmigs te des na bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) ces bya』o(完了) |
復次須菩提是法平等無有高下是名阿耨多羅三藐三菩提 以無我無人無眾生無壽者修一切善法則得阿耨多羅三藐三菩提 須菩提所言善法者如來說非善法是名善法
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) chos(律法) de(那) ni m?am pa ste | de(那) la mi(不) m?am pa ga? ya? med(無) pas des na bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) ces bya』o(完了) | | bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) de(那) ni bdag(我) med(無) pa da?(和) | sems can(眾生) med(無) pa da?(和) | srog med(無) pa da?(和) | ga? zag med(無) par m?am ste | dge ba』i chos(律法) thams cad kyis(具格) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par 』tsha? rgya』o(完了) | | rab(第一) 』byor(獲得) dge ba』i chos(律法) rnams(全部) dge ba』i chos(律法) rnams(全部) ?es bya ba ni de(那) dag de(那) b?in g?egs pas chos(律法) med(無) pa ?id du gsu?s te | des na dge ba』i chos(律法) rnams(全部) ?es bya』o(完了) |
須菩提若三千大千世界中所有諸須彌山王如是等七寶聚有人持用布施若人以此般若波羅蜜經乃至四句偈等受持讀誦為他人說於前福德百分不及一百千萬億分乃至算數譬喻所不能及
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo ga? la la ?ig gis(具格) sto?(千) gsum(三) gyi(屬格) sto?(千) chen po』i 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams na ri』i rgyal(國) po ri rab(第一) ga? dag(一些) ji s?ed yod(在) pa de(那) tsam gyi(屬格) rin po che sna bdun gyi(屬格) phu? po m?on par(明顯地) bsdus te sbyin(給予) pa byin pa bas ga? gis(具格) ?es rab(第一) kyi(屬格) pha rol tu phyin pa 』di(這) las tha na tshig b?i pa』i tshigs su bcad pa tsam bzu? nas g?an dag la ya? bstan na | rab(第一) 』byor(獲得) bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po 』di(這) la bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po s?a ma(不) des brgya』i char ya? mi(不) phod pa nas rgyu』i bar du ya? ?e bar mi(不) bzod do |
須菩提於意云何汝等勿謂如來作是念我當度眾生須菩提莫作是念 何以故實無有眾生如來度者若有眾生如來度者如來則有我人眾生壽者 須菩提如來說有我者則非有我而凡夫之人以為有我 須菩提凡夫者如來說則非凡夫
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | de(那) b?in g?egs pa 』di(這) s?am du ?as sems can(眾生) rnams(全部) dkrol lo ?es dgo?s so s?am na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) de ltar(...似的) mi(不) blta(將來時見)』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pas ga? bkrol ba』i sems can(眾生) de(那) dag ga? ya? med(無) pa』i phyir(因為) ro | | rab(第一) 』byor(獲得) gal te de(那) b?in g?egs pas sems can(眾生) ga? la la ?ig bkrol bar gyur(成為) na de(那) ?id de(那) b?in g?egs pa』i bdag(我) tu 』dzin par 』gyur(變成) | sems can(眾生) du 』dzin pa da?(和) | srog tu 』dzin pa da?(和) | ga? zag tu 』dzin par 』gyur(變成) ro | | rab(第一) 』byor(獲得) bdag(我) tu 』dzin ces bya ba ni de(那) 』dzin pa med(無) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s na de(那) ya? byis pa so so』i skye bo?(人) rnams(全部) kyis(具格) bzu? ?o | | rab(第一) 』byor(獲得) byis pa so so』i skye bo?(人) rnams(全部) ?es bya ba ni de(那) dag skye bo?(人) med(無) pa ?id du de(那) b?in g?egs pas gsu?s te | des na byis pa so so』i skye bo?(人) rnams(全部) ?es bya』o(完了) |
須菩提於意云何可以三十二相觀如來不 須菩提言如是如是以三十二相觀如來 佛言須菩提若以三十二相觀如來者轉輪聖王則是如來 須菩提白佛言世尊如我解佛所說義不應以三十二相觀如來 爾時世尊而說偈言
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par blta(將來時見)』am(疑問助詞) | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) te | mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par mi(不) blta(將來時見)』o(完了) | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) de b?in te | mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par mi(不) blta(將來時見)』o(完了) | | rab(第一) 』byor(獲得) gal te mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par blta(將來時見)(將來時看) bar gyur(成為) na 』khor los bsgyur ba』i rgyal(國) po ya? de(那) b?in g?egs par 』gyur(變成) te de(那) bas na mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par mi(不) blta(將來時見)』o(完了) | | de(那) nas(那時) bcom ldan 』das(世尊) la tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) 』di(這) skad(話) ces gsol(穿) to | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) gsu?s pa』i don bdag(我) gis(具格) 』tshal ba ltar(...似的) na mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs par mi(不) blta(將來時見)』o(完了) | | de(那) nas(那時) bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) de』i tshe(生活) tshigs su bcad pa 』di(這) dag bka』(佛語) stsal(給) to |
若以色見我 以音聲求我 是人行邪道 不能見如來
| ga? dag(一些) ?a(我) la gzugs(物質實體) su mtho?(見) | | ga? dag(一些) ?a(我) la sgrar ?es pa |
| log par(錯誤地) spo? bar ?ugs pa(進入) ste | | skye bo?(人) de(那) dag ?a(我) mi(不) mtho?(見) |
須菩提汝若作是念如來不以具足相故得阿耨多羅三藐三菩提 須菩提莫作是念如來不以具足相故得阿耨多羅三藐三菩提 須菩提若作是念發阿耨多羅三藐三菩提者說諸法斷滅相莫作是念 何以故發阿耨多羅三藐三菩提心者於法不說斷滅相
| rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas so s?am du 』dzin na | rab(第一) 』byor(獲得) khyod(汝) kyis(具格) de(那) ltar(...似的) mi(不) blta(將來時見)(將來時看) ste | rab(第一) 』byor(獲得) mtshan(相) phun sum tshogs pas de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas kyis(具格) bla na med(無) pa ya? dag par rdzogs(完成)pa』i bya? chub(理解) m?on par(明顯地) rdzogs(完成)par sa?s rgyas pa med(無) do | | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩)i theg pa la ya? dag par ?ugs pa(進入) rnams(全部) kyis(具格) chos(律法) la la ?ig rnam(性質) par b?ig gam | chad par btags pa s?am du 』dzin na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) ltar(...似的) mi(不) blta(將來時見)(將來時看) ste | bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩)i theg pa la ya? dag par ?ugs pa(進入) rnams(全部) kyis(具格) chos(律法) ga? ya? rnam(性質) par b?ig pa』am(疑問助詞) | chad par btags pa med(無) do |
須菩提若菩薩以滿恆河沙等世界七寶布施若復有人知一切法無我得成於忍此菩薩勝前菩薩所得功德須菩提以諸菩薩不受福德故 須菩提白佛言世尊云何菩薩不受福德 須菩提菩薩所作福德不應貪著是故說不受福德
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo ga? gis(具格) 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams ga? g』a』i bye ma(不) s?ed dag rin po che sna bdun gyis(具格) rab(第一) tu ga? bar bya(應該)s te sbyin(給予) par byin pa bas | bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) ga? ?ig chos(律法) rnams(全部) bdag(我) med(無) ci? skye ba med(無) pa la bzod pa thob na de(那) ?id g?i de(那) las bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po ches ma? du bskyed(創造) do | | ya? rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpas bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po yo?s su gzu? bar mi(不) bya』o(完了) | | tshe(生活) da?(和) ldan pa(擁有) rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) bya? chub(理解) sems dpas bsod nams(好運) kyi(屬格) phu? po yo?s su gzu? bar mi(不) bgyi lags(確實) sam | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) yo?s su gzu? mod kyis(具格) log par(錯誤地) mi(不) gzu? ste | des na yo?s su gzu? ba ?es bya』o(完了) |
須菩提若有人言如來若來若去若坐若臥是人不解我所說義 何以故如來者無所從來亦無所去故名如來
| rab(第一) 』byor(獲得) ga? la la ?ig 』di(這) skad(話) du | de(那) b?in g?egs pa b?ud dam | byon tam | b?e?s sam | b?ugs sam | mnal bar mdzad(作) do ?es de(那) skad(話) zer na | des na ?as b?ad pa』i don mi(不) ?es so | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) b?in g?egs pa ?es bya ba ni gar ya? ma(不) b?ud | ga? nas kya? ma(不) byon pa』i phyir(因為) te | des na de(那) b?in g?egs pa dgra bcom pa(被降伏) ya? dag par rdzogs(完成)pa』i sa?s rgyas ?es bya』o(完了) |
須菩提若善男子善女人以三千大千世界碎為微塵於意云何是微塵眾寧為多不 甚多世尊 何以故若是微塵眾實有者佛則不說是微塵眾 所以者何佛說微塵眾則非微塵眾是名微塵眾
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo ga? gis(具格) sto?(千) gsum(三) gyi(屬格) sto?(千) chen po』i 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams na sa』i rdul rnams(全部) ji s?ed yod(在) pa de(那) dag 』di(這) lta ste dper na rdul phra rab(第一) kyi(屬格) tshogs b?in du phye mar byas na | rab(第一) 』byor(獲得) 』di(這) ji s?am du sems | rdul phra rab(第一) kyi(屬格) tshogs de(那) ma? ba yin(是) nam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) de lta lags(確實) te | rdul phra rab(第一) kyi(屬格) tshogs de(那) ma? ba lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) gal te tshogs ?ig mchis(有) par gyur(成為) na | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) rdul phra rab(第一) kyi(屬格) tshogs ?es bka』(佛語) mi(不) stsol ba』i slad du』o(完了) | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) rdul phra rab(第一) kyi(屬格) tshogs ?es ga? gsu?s pa(說) de(那) tshogs ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i slad du ste | des na rdul phra rab(第一) kyi(屬格) tshogs ?es bgyi』o(完了) |
世尊如來所說三千大千世界則非世界是名世界 何以故若世界實有者則是一合相如來說一合相則非一合相是名一合相 須菩提一合相者則是不可說但凡夫之人貪著其事
| de(那) b?in g?egs pas sto?(千) gsum(三) gyi(屬格) sto?(千) chen po』i 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams ?es ga? gsu?s pa(說) de(那) khams ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s te | des na sto?(千) gsum(三) gyi(屬格) sto?(千) chen po』i 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams ?es bgyi』o(完了) | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) gal te khams ?ig mchis(有) par gyur(成為) na | de(那) ?id ril por 』dzin par 』gyur(變成) ba』i slad du』o(完了) | | de(那) b?in g?egs pas ril por 』dzin par ga? gsu?s pa(說) de(那) 』dzin pa ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s te | des na ril por 』dzin pa ?es bgyi』o(完了) | | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) ril por 』dzin pa ?id ni tha s?ad de(那) | chos(律法) de(那) ni brjod du med(無) pa yin(是) na | de(那) ya? byis pa so so』i skye bo?(人) rnams(全部) kyis(具格) bzu? ?o |
須菩提若人言佛說我見人見眾生見壽者見須菩提於意云何是人解我所說義不 世尊是人不解如來所說義何以故世尊說我見人見眾生見壽者見即非我見人見眾生見壽者見是名我見人見眾生見壽者見
| rab(第一) 』byor(獲得) ga? la la ?ig 』di(這) skad(話) du | de(那) b?in g?egs pas bdag(我) tu lta bar gsu?s te | de(那) b?in g?egs pas sems can(眾生) du lta ba da?(和) | srog tu lta ba da?(和) | ga? zag tu lta bar gsu?s so ?es zer na | rab(第一) 』byor(獲得) de(那) ya? dag par smra bas smra ba yin(是) nam | rab(第一) 』byor(獲得) gyis(具格) gsol(穿) pa | bcom ldan 』das(世尊) de(那) ni ma(不) lags(確實) so | | bde bar g?egs pa de(那) ni ma(不) lags(確實) so | | de(那) ci』i slad du ?e na | bcom ldan 』das(世尊) de(那) b?in g?egs pas bdag(我) tu lta bar ga? gsu?s pa(說) de(那) lta ba ma(不) mchis(有) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i slad du ste | des na bdag(我) tu lta ba ?es bgyi』o(完了) |
須菩提發阿耨多羅三藐三菩提心者於一切法應如是知如是見如是信解不生法相 須菩提所言法相者如來說即非法相是名法相
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) bka』(佛語) stsal(給) pa | rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩)i theg pa la ya? dag par ?ugs pa(進入) rnams(全部) kyis(具格) 』di(這) ltar(...似的) chos(律法) thams cad ?es par bya blta(將來時見)(將來時看) bar bya(應該) mos par bya ste | ci nas chos(律法) su 』du ?es pa la ya? mi(不) gnas(位置) pa de(那) ltar(...似的) mos par bya』o(完了) | | de(那) ci』i phyir(因為) ?e na | rab(第一) 』byor(獲得) chos(律法) su 』du ?es chos(律法) su 』du ?es ?es bya ba ni 』du ?es med(無) par de(那) b?in g?egs pas gsu?s pa』i phyir(因為) te | des na chos(律法) su 』du ?es ?es bya』o(完了) |
須菩提若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施若有善男子善女人發菩薩心者持於此經乃至四句偈等受持讀誦為人演說其福勝彼 云何為人演說不取於相如如不動
| ya? rab(第一) 』byor(獲得) bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) sems dpa』 chen po(大) ga? gis(具格) 』jig rten(世界) gyi(屬格) khams dpag(衡量) tu med(無) ci? gra?s(知曉) med(無) pa dag | rin po che sna bdun gyis(具格) rab(第一) tu ga? bar bya(應該)s te sbyin(給予) pa byin pa bas | rigs kyi(屬格) bu』am(疑問助詞) | rigs kyi(屬格) bu mo ga? gis(具格) ?es rab(第一) kyi(屬格) pha rol tu phyin pa 』di(這) las tha na tshig b?i pa』i tshigs su bcad pa tsam bla?s nas | 』dzin tam | klog gam | kun(全部) chub(理解) par byed(作用) dam | g?an dag la ya? rgya cher ya? dag par rab(第一) tu ston na | de(那) ?id g?i de(那) las bsod nams(好運) ma? du gra?s(知曉) med(無) dpag(衡量) tu med(無) pa bskyed(創造) do | | ji ltar(...似的) ya? dag par rab(第一) tu ston ce na | ji ltar(...似的) ya? dag par rab(第一) tu mi(不) ston pa b?in du ste | des na ya? dag par rab(第一) tu ston pa ?es bya』o(完了) |
何以故 一切有為法 如夢幻泡影 如露亦如電 應作如是觀
| skar ma(星) rab(第一) rib(模糊) mar me(燈) da?(和) | | sgyu ma(幻象) zil ba(露) chu(水) bur(泡) da?(和) |
| rmi lam(夢) glog(閃電) da?(和) sprin(雲) lta bur(好像) | | 』dus byas(結合物) de(那) ltar(...似的) blta(將來時見)(將來時看) bar bya(應該) |
佛說是經已長老須菩提及諸比丘比丘尼優婆塞優婆夷一切世間天人阿修羅聞佛所說皆大歡喜信受奉行
| bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) de(那) skad(話) ces bka』(佛語) stsal(給) nas | gnas(位置) brtan(穩定) rab(第一) 』byor(獲得) da?(和) | bya? chub(理解) sems dpa』(菩薩) de(那) dag da?(和) | 』khor b?i po dge slo?(比丘) da?(和) | dge slo?(比丘) ma(不) da?(和) | dge bs?en da?(和) | dge bs?en ma(近事女) de(那) dag da?(和) | lha da?(和) | mi(不) da?(和) | lha ma(不) yin(是) da?(和) | dri zar bcas pa』i 』jig rten(世界) yi ra?s(啟發了的) ste | bcom ldan 』das(世尊) kyis(具格) gsu?s pa(說) la m?on par(明顯地) bstod(讚頌) do |
金剛般若波羅蜜經真言 那謨婆伽跋帝 缽喇壤 波羅弭多曳 唵伊利底 伊室利 輸盧馱 毘舍耶 毘舍耶 莎婆訶
| 』phags pa ?es rab(第一) kyi(屬格) pha rol tu phyin pa rdo(石頭) rje(王) gcod pa ?es bya ba theg pa chen po』i mdo rdzogs(完成)so || ||
推薦閱讀:
TAG:藏語 |