knock knock joke 的笑點在哪裡?
因為我姓 Hu,發音就是 Who。這是朋友給我編的笑話:- Knock knock.- Who is it?- Lynn.
- Lynn Who?
- Yep.有很多人編 knock knock 的諧音笑話:
Knock, knock!
Whos there?Ice cream.Ice cream who?Ice cream (I scream) so loud, windows will break!Knock, knock!
Whos there?Gross.
Gross who?Gross (Grows) one inch taller over night!Knock, knock!
Whos there?Doughnut.Doughnut who?Doughnut (Dont know) by now! You better ask somebody!Knock, knock!Whos there?Pipe.
Pipe who?Pipe down and be quiet! (pipe down 就是 be quiet 的意思)Knock,knockWho is there?Mary.Mary who?Marry me.
knock knockwho is therewigglewiggle whowiggle wiggle wiggle嘟嘟嘟~嘟嘟~
-Knock knock
-Whos that?-Go fuck yourself._____________________正經回答,這個笑話就是利用了慣性思維和一些諧音。-你好,請開門。
-誰啊?-外賣。-外賣是誰?-我是送外賣的!-鐺鐺鐺。-誰啊?-快點!-快點是誰?-快點給老子開門!這是一種常見的一般(不怎麼好笑,但很容易get到point)笑話的開頭,簡直可以形成所有無聊笑話的開頭。。。。
在電影Catch Me if You Can里湯姆漢克斯也講了Knock Knock,是無聊和死板的代名詞啊!由此可想而知這種笑話一點都不好笑= =
-Knock Knock
-Who is there?
-I ate an canger
-I ate an canger who
- OH thats so gross, how can you do that
canger/kanger 是沒有這種詞的
但是 跟著我一起讀
kanger who
kanger who
kangerwho
kangroo ~~~
所以就變成了 I ate an kangroo
So gross ~~~
竟然沒有最經典的orange banana
Knock knock.
Whos there?
Banana.
Banana who?
(上述對話反覆n遍)
Knock knock.
Whos there?
Oanana.
Orange who?
Orange you glad i didnt say banana.
說實話一開始一直不知道這到底雙關在哪裡,直到我看到arent的美式發音很像orange...
推薦閱讀:
※Less is more.少就是多。
※雅思口語考試存在壓分現象嗎?你想多了
※星際迷航3:超越星辰(Star Trek Beyond)字幕翻譯後記
※潛水常用英文單詞
※一起來學習 6 個「凍人」的短語吧