有了這些,讓2018年西語專八來的更猛烈些吧!
不知不覺恍恍惚惚地一順溜,年就這樣過完了,西語專業的小夥伴們很快就要迎來讓人又愛又恨的專八考試,是不是很著急?是不是很心焦?是不是很揪心?
不要害怕,不要彷徨,這不是有我來給大家解解壓呢么!
(文末還附有17年的真題以及17年的時政概述哦!不要叫我雷鋒,我只是大自然的搬運工!)
筆試部分
1.人文知識(10道選擇題)
人文知識的考查會涉及到講西語國家的歷史、文化文學、地理、政治、經濟、近幾年的時政等問題。此時大家一定要對拉美地理各國的位置及其周邊國家和海域的分布;諾貝爾文學獎的獲獎人、獲獎作品;各國哪位領導人執政;各個政壇經濟組織的名稱縮寫及其成員國;近幾年來中國與拉美和西班牙之間的外交關係、外交活動、與我國正式建交國家有詳細的了解,比如2017年習主席的大量拉美訪問及「一帶一路」經濟區的國際合作開發投入及拉美大陸的進軍 (pj: 2017年5月14日至15日,「一帶一路」國際合作高峰論壇在北京舉行,習近平主席出席高峰論壇開幕式,並主持領導人圓桌峰會。)
2. 閱讀理解(共4篇文章,每篇5小題)
前三篇文章考查所指、釋義、細節、推理和主旨。
所指:需要大家清晰了解該句子中的冠詞、代詞所代替部分的意思,即對該句子結構的充分劃分,可結合上下文進行具體分析;
釋義:對於較抽象難懂的句子意思的理解,此處應對西語中俗語、固定說法等進行稍加了解記憶;
細節、推理和主旨:這三部分與我們平常英語中閱讀理解的考查目的一致,應多注意中西思維的理解方式。
第四篇考查文章結構,即在8個句子中選取5個句子,填入文章中合適的空白處。
此處明白該段落所講的「是什麼」很重要,從而才可以幫助你結合上下句進行正確的選擇,同樣需要注意中西方思維的理解方式。
3.改錯(250詞左右的文章)
此部分完全是對語法知識(冠詞、時態、代詞、固定搭配等)的考查。仔細為由,多練為佳。
4.西翻漢(150詞左右的文章)
翻譯時除了平常的辭彙積累,生詞意思的推測,更要注重句子譯成中文後的連貫性,即譯成我們的中文,而不是因為翻譯過來而顯得生搬硬套。
5.寫作
(1)50詞的應用文
即寫信,此處一定要注意西語信件格式的書寫,無論內容如何,格式上要保證準確性。
(2)180-220詞的議論文
即我們平常英語作文中的對某一話題發表自己的觀點,此處注重文章中句子及段落的連貫性及發表觀點時的常用表達,可平常多積累類似的用法,不需要記憶太難,只要地道,自己熟悉平常多用,在考試中可以不費力拿出來使用即可。段落劃分清晰明了,總分總的寫作結構必定給你的文章增添出彩的一筆。
聽力部分
聽力的三篇文章均出自新聞,慣常的西語速度強制性地要求你必須心平氣和下來,考場中秉以「泛聽為主,精聽為輔」的原則做題,聽不懂的放過即可,碰到與題目相同或相似的內容時就是你需要完全集中精力的地方。
口語部分(漢譯西)
拿到考卷後你有大致四分鐘的時間進行準備,但是有時候準備時間的長短也取決於監考老師,鑒於有的老師給的時間會短些,所以還是建議大家能快則不要慢。
準備中不要每句每句的翻譯出來寫在紙上,先筆記出該句的主要部分,你想用怎樣的結構、哪個詞語來表達以及該詞所搭配的介詞是什麼,以這樣的方式進行下去,先對整個文章自己要怎樣翻譯在腦袋裡、在筆記上有個大體的呈現,如若之後的準備時間有剩餘,則可對自己的翻譯筆記添枝加葉,精準此處哪個詞語的使用更加為妙。
3分鐘的錄音作答時間,一定要保證自己翻譯的流暢,發音準確;同時要注意時間,穩&快。因為有的同學會錄的較快,結束的早,也會影響你的發揮,所以此處也需要注意,把持住自己到最後一秒方可出去「撒歡」。哈哈哈哈哈。
接下來就附送上「抄襲盜竊搬運」而來的真題以及17年一年的拉美時事了!大家可以去下載來了解了解,也不枉費我當一番「竊賊」,不對!孔乙己說過:讀書人偷書能算偷么!那叫借閱!啊哈哈哈哈
鏈接:https://pan.baidu.com/s/1pMhkq99
密碼:smnw
推薦閱讀:
※寫在一切之前。
※西語大賽錄製觀影活動圓滿結束
※西班牙探店丨美食推薦之瓦倫西亞站
※SIELE(SERVICIO INTERNACIONAL DE EVALUACIóN DE LA LENGUA ESPA?OLA)考試經驗
TAG:西班牙語 |