標籤:

中國人學日語五十音圖時常見的發音錯誤

日語的口語和聽力要好,在初級入門階段就要把五十音圖發音基礎打好,但是對於很多學習日語的中國人來說很容易陷入一些發音上的怪圈,在本文中,未名天日語小編為大家分析了中國人學日語五十音圖時常見的發音錯誤,希望可以引起大家的注意,幫助大家矯正發音!同時推薦一款日語入門APP——日語入門學堂

1、發音過重、過長

  很多中國人在學習日語時,對於假名的念法存在很大的誤區,其中一個很明顯的現象就是會把清音聽作濁音(特別是か行、た行),自己念某些單詞的時候就會故意濁音化(比如お父さん、お母さん),發這些音的時候會念得非常重。一般來說,日本人在發音時則秉承一個原則——輕柔。這種輕柔的念法在很多中國人看來,就會產生「濁音」的感覺,其實不然。要想準確地發音,講究的並不是一板一眼地「咬字」,而是「並不非常清楚」地念。在我們入門的時候,很多老師會讓大家大聲朗讀,但要明確一點,大聲並不代表「大力」,聲音大小與咬字用力與否在本質上還是有很大的區別,務必注意。

  另一點就是,很多中國人在念さ行假名時會拖音,導致聽起來非常冗長。切記,正確、好聽發音一定是簡短精悍。對比著あ行的發音長度來調整其他行的假名長度,主要控制自己的念法。

2、口型多變,嘴張得很開

  在一些日語課本上我們會經常在卷首見到「口型圖」,需要特別注意,這些圖片都是為了說明氣息等,一般都會用比較誇張的形式來展示,但大家千萬不要被這些圖片給「帶跑了」。特別需要注意的是う段的發音,中國人非常容易把嘴嘟成圓形,這是絕對錯誤的。日本人在發音時有一個關鍵那就是口型保持不變。這裡推薦一個最為有效的練習方法——口中含一支筆或是筷子來練習發音,這樣做的目的是為了塑造良好的口型(大家也可以對照鏡子check自己的口型哦)。

3、な、ら不分

  中國某些地區(比如湖南省、四川省、湖北省)的人,由於受到方言的影響,在念な行假名時常出現與ら行混淆的情況,即我們常說的「なら不分 」。其實區分的方法很簡單,關鍵點在於下頜。在念な行時,下頜會動;念ら行時,下頜則不會動。練習方法:拿筆頂住下頜,能彈開筆就說明發對了な行的音。

4、從喉嚨發聲

  中國人在念は行時很多時候會從喉嚨發聲,這樣會導致喉嚨非常疲累,念久了之後會感到很痛苦。但實際上,日本人在發は行的音時是直接從口腔發音的。這樣的發音會非常輕鬆,聽起來也十分柔和,所以大家一定要養成從口腔發音的習慣。這裡同樣有一個小竅門教給大家:那就是不出聲,具體實踐起來就是我們常見的「說悄悄話」的感覺。

tv15.c?3^>m?

推薦閱讀:

將日本人嚇尿的中國女朋友!原來中國女生在日本男生眼裡是這樣的!
為什麼很難和日本人交朋友?
看不懂《旅行青蛙》日文內容?這裡有最好的翻譯和攻略
大哥學日語嗎?這裡有一份背單詞計劃

TAG:日語學習 |