Day44 | 走遍法語—旅行 #365#

O : Tu vas bien ?

最近可好?

I : ?a va, merci. Et toi ?

不錯謝謝,你呢?

O : ?a va. Alors, tu étais à Venise le mois dernier ?

也不錯。對了,你上個月去了趟威尼斯?

I : Oui, je suis parti à Venise avec ma mère pour une semaine. Nous sommes arrivées un lundi, il faisait beau. Et ensuite, il a plu un peu. Mais bon, cétait… Le séjour était très agréable.

是呀,我和我媽媽去了一個星期。我們在周一到了威尼斯,當時天氣不錯。接著就下了一會兒雨。但是,我們玩得還是很開心的。

O : Et tu y étais déjà allée ou cétait la première fois ?

你已經去過了還是這是你第一次去?

I : Jétais allée à Venise deux fois, il y a très longtemps : une première fois, il y a à peu près vingt-cinq ans et une autre fois, il y a dix ans. Mais cétait la première fois que je restais une semaine entière.

我去過兩次威尼斯:第一次去已經是快要25年了,第二次是10年前。但這是我第一次呆了整整一星期。

O : Et tu connais quelquun ou tu vas juste visite en fait ?

你在那裡認識誰嗎還是就只是去玩的?

I : Non, jallais visiter. En fait, jai accompagné ma mère, qui rêvait daller à Venise, ?a fait plus de soixante ans quelle rêvait daller à Venise ! Elle était jamais allée, donc je lai accompagnée.

不認識,我只是去玩的。事實上,我媽媽陪著我,她一直都很想去威尼斯,一直持續了60年。她從沒有去過,所以這次我陪她去了。

O : Et sinon, tu peux nous raconter ce quon pourrait faire là-bas ? Ce qui est bien ?

可以告訴我們那邊有什麼好玩的嘛?

I : Alors, il y a beaucoup de très belles églises à visiter, dans lesquelles on peut voir des peintures. Il y a des musées aussi, on a visité le Musée de lAcadémie où on peut voir des peintures classiques. Et puis, ce qui est très beau, cest de faire du bateau. On peut prendre des bateaux qui sappellent des ? Vaporetto ? et qui nous emmènent dans tous les différents quartiers de la ville. Et dans la lagune aussi, la lagune, ces des parties de terre où la mer pénètre, cest un peu comme des ?les et ?a, cest très beau, cest assez sauvage. Jai visité la cathédrale San Marco, très belle. Et puis, aussi, cétait… Il y avait encore la Biennale dart contemporain. Donc nous avons visité quelques expositions qui font partie de la Biennale.

嗯,那邊有很多美麗的教堂值得一看,教堂內部還裝飾著畫。還有許多的博物館,我們去參觀了威尼斯學院美術館,那裡有許多古典繪畫。還有很好玩的就是乘船了。我們可以乘坐一種Vaporetto(水上巴士)的船,它可以將我們載到城市的每個角落。還有瀉湖,瀉湖就是海水湧入部分陸地所形成的,有點類似島嶼的地區,很美,還有點荒野得感覺。我還參觀了富麗堂皇的聖馬可教堂。還有那威尼斯現代藝術雙年展。我們參觀了雙年展的幾個展覽館。

O : Daccord. Et tu aimerais y retourner ou… ?

好吧,那你還會回去嗎?

I : Oui. Oui, jaimerais y retourner, cest une ville qui nest pas très grande mais il y a plein de quartiers que je nai pas visités où jaimerais aller me promener.

當然了,這是座不大的城市,但有許多地方我還沒有遊覽到,我還想在那些地方散散步呢。

O : Est-ce que cest différent de Marseille ?

跟馬賽很不一樣嗎?

I : Alors, cest très différent de Marseille. Venise est une ville assez calme, dans laquelle il ny a pas de voitures et où la circulation à lintérieur se fait soit à pied, soit sur des petits bateaux parce quil y a plein de canaux. Donc cest une ville très agréable.

是的,完全不同。威尼斯十分的安靜祥和,城市中到處是河道,威尼斯是沒有汽車的,在裡面穿行要麼靠腳要麼靠小船。總之是座非常棒的城市。

O : ?a donne envie dy aller. Tu me conseilles dy aller ?

你說的都讓我動心了。你推薦我去嗎?

I : Ah oui, oui, oui. Et puis, cest une ville quil faut visiter avec son amoureux par exemple !

肯定呀!並且這是和愛人一起遊玩的最佳城市。

O : Merci Isabelle.

太謝謝了,Isabelle。

I : Je ten prie, merci à toi.

客氣了

---------------------------------------------------------------------------------------------

注釋:

agréable 愉快的, 舒適的, 愜意的;

passer une journée agréable 度過愉快的一天

pluvoir下雨(複合過去式:ll a plu)

Il pleut. 下雨了。

orage n.m. 雷雨,暴風雨;(感情的)爆發;動蕩;(生活中的)風暴,爭吵

séjour n.m 逗留, 暫住, 旅居; 逗留期, 居住期

faire un séjour à la montagne 在山裡面逗留

était (未完成過去式 ll était)

sinon 除了(用於否定句 ) 、如果不是(用於疑問句)

Il ne fait rien ~ manger et boire. 他除了吃喝什麼也不幹。

Donc 因此, 因禭, 所以,嗯, 好吧, 後來

Donnez-moi~cela. 請把那個快給我。

Pensez~!您倒是想想看!

De rien 不用謝 prier 向…祈禱, 向 …禱;告求; 請求, 要求

prier qn de faire qch 請求某人做某事

過去式與未完成過去式的區別

動作都發生在過去,表示已經發生且完成了的用複合過去時;

②表示延續的,正在進行的,未完成的,用未完成過去時。

Je lisais quand elle est entrée dans mon bureau.

若兩個動作都表示正在進行,延續著,那麼都使用未完成過去時。

Le bébé dormait et, pendant ce temps, je préparais le d?ner.

比較:

Jai travaillé dans cette banque.

我曾經在這家銀行工作過。(已經完成的動作)

En 1998, je travaillais dans cette banque.

1998年,我在這家銀行工作。(正在進行的動作)

Tous les jours, il allait bureau à 9 heures.

他以前每天9點去辦公室。(重複發生的動作)

Il est allé au bureau à 9 heures.

9點鐘他去了辦公室。(一次完成的動作)

Elle avait deux ans quand sa mère est morte.

她母親去世時,她才兩歲。(去世是完成的動作,兩歲是狀態)

Il faisait très chaud, elle a mis une robe.

天非常熱,她穿上了裙子。

(穿裙子是動作,天熱是描述動作發生的背景)

直陳式現在時第一人稱複數形式的詞根+未完成過去時的詞尾

(-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient)

être 未完成過去式

je étais

tu étais

il/elle était

nous étions

vous étiez

ils/elles étaient


推薦閱讀:

第78回 Kindle閱讀器和那些走散了的她
Day42 | 走遍法語—謝謝 #365#
法專生,你的未來在哪兒!
5分鐘教你看懂法妝說明書
詩歌翻譯——《艾爾莎的眼睛》

TAG:法語 | 法語學習 |