職場日語應用指南
昨天,一個學生給我發了個問題,說自己在日企,要用日語工作,但聽說都很困難怎麼破?
因為她問問題已經很晚了,所以我就簡單回答了兩點,今天又想了一下,覺得這應該是很多人共有的問題,所以在這裡要詳細寫一寫。
首先,在中國的企業工作,而又必須使用日語,大致分為兩種情況:
第一種,日企,領導都是日本人,需要用;
第二種,中企,但打交道的客戶是日本人,需要用;
這兩種,第一種相對難,先說第一種。
一般能進入第一種企業的基本都是日語專業畢業,要麼就是留學回來這兩種人,留學回來的人一般日語的應用水平都很強,在這裡暫且不提,而國內日語專業畢業,進入日企直接用日語工作,通常在一開始的時候會遇到很大的困難:所學的和需要應用的不匹配。
國內很多大學的日語專業教科書多多少少跟實際應用日語是有一些脫節的。如果大學重視學生的日語實際應用能力還好,如果只是學習理論日語,那麼在出來之後進入日企是需要一個脫胎換骨的過程的。最可怕的是,語言不用就會退化,如果畢業幾年之後再撿起來,相當於再學一遍無異。這就造成了一個困局,如果去日語培訓班跟著從頭學,會覺得老師講的都學過;但不跟著學,自己又毫無章法不知道怎麼提高。相信這位學生就是面對這樣一個困局才會向我提問的。
我給出的方法如下:
一、了解所從事的工作,建立自己的工作辭彙庫。
這一點要做到很不容易,首先要明確知道自己從事的工作是什麼內容。同樣都是日企也分為好多種,有貿易、建材、家居、食品、製藥、日化等等,你的企業是什麼企業,這一點要先搞明白。
其次,搞清楚你在企業中擔當的職位,是管理還是技術,是編程還是行政還是HR,弄明白。
最後,搞清楚你經常接觸到的合作方是什麼企業。
這三點清楚之後就能很具體地建立自己的專有辭彙庫。
我舉個栗子:
某人在明治乳業工作,做北京地區的銷售,面對的企業是北京地區大小超市和飯店。他要建立的辭彙庫:
1、關於明治乳業的(所有單詞都能在公司官網找到)
2、關於銷售的(銷售專業辭彙)
3、北京地區大小超市飯店的名稱,職位、供貨單位等(比如說「京客隆超市」的日語說法就要準確)
二、敬語的使用
只要進入職場,敬語運用是必須要學的,我的建議是不僅要跟著教科書學,一定要找職場相關的日劇,看看日本人在實際職場中是怎麼應用的,這一點就不多說了。如何應對上司,如何應對客戶,如何郵件往來,這些很多書上都有詳細寫。
三、職場語感
還是找職場日劇看,將自己代入其中,想像自己就是主人公,遇到劇中的情況該如何解決。這一條是一個長期的鍛煉過程,語感的培養沒有技巧,是堅持出來,一日復一日的沉浸其中才能得到的。
我覺得能做到以上三點就已經足夠解決職場中遇到的語言問題了,這麼回答可以嗎?
推薦一些我覺得不錯的職場日劇:
《anego》筱原涼子主演
《派遣員的品格》筱原涼子主演
《半澤直樹》堺雅人主演
《働きマン》(工作狂)菅野美穗主演
《重版出來》黑木華主演
《賣房子的女人》北川景子主演
《奇蹟餐廳》(王様のレストラン)松本幸四郎主演
最後的最後,奉獻一句毒雞湯(出自《四重奏》)
我的近況:最近在研究新課,總要搞點有意思的出來才有意思,不是嗎?
想找我學習的清掃碼我的微信:
https://u.wechat.com/ECZlVCx-XC8e8OI_6vyOnUQ (二維碼自動識別)
推薦閱讀:
※底薪加提成、月度KPI、年終發獎金的績效方法總歸要老去
※寫好公文材料題目的幾個技巧
※職場中,聽取這3種建議你就完了
※職場中,這3個方法讓你快速恢復精力
※從《廣告狂人》裡面看高水平的職場妥協