想看懂英文名著,這16個典故你一定要知道!

價值149元的《小王子》精讀免費學啦!

(點擊上方鏈接,馬上學習!)

在英語語言文學中,有許多西方文學名著,隱含著大量的文學典故。這些典故大多出自基督教的《聖經》,古希臘、羅馬時代的神話與傳說,莎士比亞的名劇以及許多國家不同時代的寓言故事和民間傳說。這些典故往往成為我們閱讀西方名著的巨大障礙。

今天,知米妞為大家整理了16個常見的外國文學典故,快收藏起來吧!

每個詞都是一個故事,有的源自希臘神話、聖經,有的典出西方名著。知道這些故事,可以幫你掃清英美文學閱讀中的不少文化障礙哦。

1、Promethean [pr?mi:θj?n]fire

普羅米修斯之火

含義

智慧創新、文明開化的力量。

典故

普羅米修斯,Prometheus [pr?umi:θju:s],是最具智慧的神明之一。他膽識過人,能未卜先知,名字便有「先見」(forethought)的意思。普羅米修斯從天庭盜火給了人類,使人間有了火種;他又傳授各種技藝知識,使人間有了文化。所以,普羅米修斯之火就指智慧創新、文明開化的力量。而普羅米修斯一詞也被用於指代勇於創造、大膽創新的人物。

例句

I wonder from where he got the Promethean fire to produce such a masterpiece.

不知道他從哪裡得來的創意和靈感,創作出這樣的傑作。

Ford was a kind of Promethean figure, taking a revolutionary new technology out of the hands of the élite and giving it directly to the people.

福特可謂是普羅米修斯式的人物,他從社會精英的手中奪走革命性新技術直接反哺給社會大眾。

2、Pandoras [p?nd?:r?] box

潘多拉的盒子

含義

災禍之源。「Open Pandora』s box」即「引發種種禍患」。

典故

潘多拉是希臘神話中第一個塵世女子。普羅米修斯盜天火給人間後,主神宙斯為懲罰人類,命令神用黏土塑成一個年輕美貌、虛偽狡詐的姑娘,取名「潘多拉」,意為「具有一切天賦的女人」。

宙斯把潘多拉送給普羅米修斯的弟弟厄庇墨透斯為妻,嫁妝是一個裝滿災難和禍患的密封盒子。婚後,潘多拉出於好奇私自打開盒子,於是一切惡習、災難和疾病從裡面飛出來。盒子里只剩下唯一美好的東西:希望。但希望還沒來得及飛出來,潘多拉就將盒子永遠地關上了。

例句

Money brings us happiness, but sometimes it is a Pandora』s box.

金錢給我們帶來了快樂,但有時候它也是災禍之源。

3、Muse [mju:z]

繆斯

含義

文學、創作的靈感。

典故

繆斯是希臘神話中九位文藝和科學女神的通稱。她們以音樂和詩歌之神阿波羅為首領,分別掌管著歷史、悲劇、喜劇、抒情詩、舞蹈、史詩、愛情詩、頌歌和天文。古希臘的詩人、歌手都向繆斯呼告,祈求靈感。

例句

Once she was a model and muse to French artist Henri Matisse.

她曾是法國畫家亨利·馬蒂斯的模特和靈感女神。

4、The Sphinx[sfi?ks] riddle

斯芬克斯之謎

含義

複雜、神秘、難以理解的問題。

典故

斯芬克斯是希臘神話中長著獅子軀幹、女人頭面的有翼怪獸。埃及最大的胡夫金字塔前的獅身人面怪獸就是他。

斯芬克斯坐在忒拜城附近的懸崖上,向過路人出一個謎語:「什麼東西早晨用四條腿走路,中午用兩條腿走路,晚上用三條腿走路?」如果路人猜錯,就被害死。俄狄浦斯猜中了謎底是人,斯芬克斯羞慚跳崖而死。

例句

This problem is as vexing as the Sphinx riddle.

這道題像斯芬克斯之謎一樣令人費解。

5、Oedipus [i:dip?s] complex

俄狄浦斯情結

含義

戀母情結。

典故

戀母和弒父(patricide)都是俄狄浦斯,他不認識自己的父母,在一場比賽中失手殺死了父親,又娶了自己的母親,後來知道真相了,承受不了心中痛苦,用母親的針刺瞎了自己的雙眼。

例句

In D. H. Lawrences novel Sons and Lovers, the protagonist-Paul MorelsOedipus complex has been expounded comprehensively and profoundly by literary critics.

在D.H.勞倫斯的小說《兒子與情人》中,主人公保羅的戀母情結已得到文學評論界全面而深刻的闡釋。

6、Judah』s [d?u:d?] kiss

猶大的親吻

含義

可恥的背叛行為。

典故

猶大是《聖經》中耶穌基督的親信子弟12門徒之一。耶穌傳布新道雖然受到了百姓的擁護,卻引起猶太教長老司祭們的仇恨。他們用30個銀幣收買了猶大,要他幫助辨認出耶穌。他們到客馬尼園抓耶穌時,猶大假裝請安,擁抱和親吻耶穌。耶穌隨即被捕,後被釘死在十字架上。

例句

What he has done turns out to be a Judah』s kiss.

他的行為,竟然是猶大之吻!他背叛了我們。

7、Noah』s [n?u?]Ark[ɑ:k]

諾亞方舟

含義

災難中的避難所或救星。

典故

出自《聖經》。上帝對人類所犯下的罪孽非常憂傷,決定用洪水消滅人類。但上帝發現,人類中還有一個好人,諾亞,於是吩咐他造一艘方舟避災。經過40個晝夜的洪水,除諾亞一家和部分動物外,其他生物都被洪水吞沒。

例句

An entrepreneur created a modern version of Noah』s Ark: a steel spherical capsule which can withstand nuclear radiation and 1700℃ of heat.

一名企業家建造了一個現代版本的諾亞方舟:一個能夠防止核輻射和1700攝氏度高溫的鋼質球形太空艙。

8、Tower of Babel [beib?l]

巴別塔

含義

形容嘈雜聲,亂成一團。

典故

根據《聖經·舊約·創世紀》,諾亞的子孫擬在巴別古城建一座通天塔,上帝怒其狂妄,於是讓建塔人突然說起不同的語言,人們溝通不能,因而四散,塔終未建成。此故事也為世上出現不同語言和種族提供解釋。

例句

One way to prevent the European community from becoming a modem tower of Babel would be to made English the community』s sole official language.

有一個辦法可以防止歐洲共同體因語言的紛雜而成為現代版巴別塔,那就是把英語當作共同體唯一的官方語言。

9、The swords of Damocles[d?m?kli:z]

達摩克利斯之劍

含義

時刻存在的危險。

典故

達摩克利斯是希臘神話中暴君迪奧尼修斯的寵臣,他常說帝王多福,以取悅帝王。有一次,迪奧尼修斯讓他坐上帝王寶座,在其頭頂用馬鬃懸掛一把利劍,告訴他大權在握者常朝不保夕,危險就像那把劍一樣,隨時可能降臨。

例句

Irans nuclear program is likened to the Sword of Damocles, ever perilously hanging over the head of America, giving it sleepless nights.

伊朗的核計劃如同一把達摩克利斯之劍,始終危懸在美國頭上,令其寢食不安。

10、Achilles』 [?kili:z] heel

阿基琉斯之踵

含義

惟一致命的弱點;小而致命的弱點;要害

典故

古希臘神話中,阿基琉斯是海神之子,荷馬史詩中的英雄。他的母親曾把他浸在冥河裡使其刀槍不入。但因冥河水流湍急,母親捏著他的腳後跟不敢鬆手,所以腳踵未浸到河水,從此埋下禍根。

在特洛伊戰爭中,阿基琉斯驍勇無敵,所向披靡。但太陽神阿波羅(Apollo)把阿基琉斯的弱點告訴了特洛伊王子帕里斯,帕里斯將他誘到城門口,用暗箭射中他的腳踵,阿基琉斯負傷而死。

例句

He could have made a good pilot but his drinking habit was his Achilles』 heel.

他本來會成為一名優秀的飛行員,但他的飲酒習慣卻成了他的阿基琉斯之踵。

11、Baptism[b?ptiz?m]

洗禮

含義

比喻經受某種鍛煉或考驗。

典故

出自《聖經》。人類的始祖亞當和夏娃因聽了神蛇(serpent)的話,偷吃禁果犯下了罪,這個罪從此代代相傳,叫做「原罪」(original sin);違背上帝旨意也會犯罪,稱為「本罪」(personal sin)。所以,凡篤信上帝的人,必須經過洗禮,洗刷原罪和本罪。洗禮時,主洗者口誦經文,受洗者注水額上或頭上,也有全身浸入水中的,故洗禮也稱「浸洗」。

例句

The Chinese dairying after having experienced this baptism is advantageous in the long-term development.

中國乳業在經歷過這次洗禮之後,有利於長遠的發展。

12、Catch-22

第二十二條軍規

含義

形容自相矛盾、不合邏輯的規定;條件所造成的無法擺脫的困境;難以逾越的障礙,或是一件事陷入了死循環,或者跌進邏輯陷阱等。

典故

源自美國作家約瑟夫·赫勒( J.Heller)1961年創作的黑色幽默小說《第二十二條軍規》。類似如此的邏輯:「如果你能證明自己發瘋,那就說明你沒瘋」。

例句

You cant get a job without experience, but you cant get experience unless you have a job -- its Catch-22.

沒有經驗你找不到工作,但是沒有工作,就總是經驗不足,這相當於第二十二條軍規。

13、Trojan[tr?ud??n]horse

特洛伊木馬

含義

從內部進行破壞的顛覆分子;內奸。也是著名電腦木馬程序的名字。

典故

希臘聯軍圍困特洛伊久攻不下,於是假裝撤退,留下一具巨大的中空木馬,特洛伊守軍不知是計,把木馬運進城中作為戰利品。夜深人靜之際,木馬腹中躲藏的希臘士兵打開城門,特洛伊淪陷。

例句

I wonder whether he is a Trojan horse.

我懷疑他是個卧底。

14、Platonic[pl?t?nik] love

柏拉圖式戀愛

含義

精神戀愛、理想式的愛情觀。

典故

以西方哲學家柏拉圖(Plato)命名的一種精神戀愛,追求心靈溝通,排斥肉慾。柏拉圖認為:當心靈摒絕肉體而嚮往著真理的時候,這時的思想才是最好的。而當靈魂被肉體的罪惡所感染時,人們追求真理的願望就不會得到滿足。

例句

Can Platonic love really exist in real life?

柏拉圖式的愛情,在現實世界裡真的可能存在嗎?

15、Cupids[kju:pid] arrow [?r??]

丘比特之箭

含義

愛情的象徵。

典故

丘比特是古羅馬的愛神。金弓是他常用的武器,他射出的箭從無偏差,若被射中雖會備受愛情的煎熬,但這是一種甜蜜的痛苦,因此愛情被解釋為最可怕而又最強大的自然力量。To play Cupid就是指當媒人。當某人突然墜入愛河,你就可以說他「been struck by Cupid』s arrow」,即中了丘比特之箭。

例句

I was struck by Cupids arrow the first day I met you.

認識你的第一天,我已經感覺我被愛神丘比特的箭射中。

16、Midas[maid?s] touch

邁達斯的手指

含義

點石成金;賺大錢的本領;事事處處能賺錢的本領

典故

古希臘傳說。小亞細亞中西部有一古國叫弗里吉亞,國王邁達斯貪戀財富,一心想成為世界上最富有的人。酒神狄俄尼索斯感恩於邁達斯對他以前一位老師的幫助,答應滿足邁達斯的一切請求。於是邁達斯祈求神賜予他點物成金的法術。

他如願以償得到了點金術之後,到處點金,凡他所觸摸的東西都變成了金子。最後,連食物和飲料,乃至他最心愛的小女兒也都變成了金子。最後,他祈求神解除了他的點金術。

例句

Let』s follow his racing tips, he seems to have the Midas touch.

我們要聽從他關於賽馬的預測,賺這種錢他好像有一套。

等待報名的這段時間我們特地為大家準備了免費的《小王子》精讀課程,點擊左下角的「閱讀原文」就可以學習哦,不如報名之前跟著知米電台先學起來吧!

點擊開始學習↓↓↓


推薦閱讀:

強烈推薦幾個英語學習利器,單詞,聽力,口語,閱讀,找外教APP,用過最好的英語類APP
英語達人朋友也用!為了加速我們的英語學習,3個大推薦的Podcast
英語聽力筆記簡寫規則+速記符號匯總,省時省力記筆記!
從《指環王》電影里學英語(1)——Galadriels Narration (I)
原來dog這個詞還可以這樣用

TAG:英語 | 英語學習 | 經典名著 |