該怎麼評價大眾網記者關於「甘肅回族一家不會說漢語」的報道?

已經問了相應的問題:怎麼評價大眾網記者關於「甘肅回族一家不會說漢語」的報道?

歡迎大家去答題。

這是大眾網記者8月12日的一篇報道。

為回族同胞全程代寫資料 萊西食葯監為民服務獲贊

文中有「這家回族同胞只會說幾句簡答的漢語,無法進行正常的語言溝通」「回族一家漢語幾乎都不會說,書寫漢字也就更不會了」的描述。

請教大家幾個問題:

第一、甘肅回族是否有自己獨立的語言系統?如果有的話請問這種語言的歷史沿革是怎樣的?

第二、如果不是的話,這篇報道的記者是否是把甘肅方言誤會成了非漢語?這種報道的偏差會有什麼影響?

第三、對這種語言不通的證件辦理者,在實務上有什麼具體的規定?辦理《食品經營許可證》所提交的材料是否可以全部由工作人員代寫?

第四、既然「回族一家漢語幾乎都不會說,書寫漢字也就更不會了」,那麼在各種材料和法律文書上的簽字是否可以全部用印章代替?實務處理上是否有相關的法律制度依據?

第五、在食葯監局在對其經營場所進行審查時,在現場怎麼就提交材料跟實際經營場所進行溝通?實務上是怎麼保證這種溝通的結果在法律上的真實性?

第六、食葯監局和其他政府部門在辦理這種當事人語言不通的問題的時候,是否有相關的跟當事人故鄉的相關部門的救濟聯動機制?

《食品經營許可管理辦法》(國家食品藥品監督管理總局令第17號)

推薦閱讀:

中國人,食品出現了問題,你為什麼不說NO!
食品安全法的修訂對食品行業有何影響?
史上最嚴的食品安全法嚴在哪裡?
如何看待歐洲毒雞蛋事件?

TAG:回族 | 食品安全法 | 時事新聞 |