如何評價動漫《青色文學》?
《青色文學》是系列文學名著改編的電影,各個短故事間畫風各異,表達的思想也各有不同,請問該如何評價這一系列作品呢。
謝邀。轉一下自己2009年寫的文章正因名作,更顯青澀--青之文學賞析(上) - ACG批評
今年正好適逢日本大文豪太宰治誕辰100周年,於是MADHOUSE製作了以
太宰治——《人間失格》、《奔跑吧,梅洛斯》
夏目漱石——《心》
坂口安吾——《盛開的櫻花樹下》
芥川龍之介——《蜘蛛絲》、《地獄變》
6部作品改編的青之文學系列。
又恰逢《文學少女》劇場版上映前期,國內宅圈颳起了文學之風,筆者這名文學青年便乘此機會把這6部作品的原作都翻出來看了一遍。
截止至筆者行文之時,青之文學已播放到第九話,分別為
1-4話《人間失格》、5-6話《盛開的櫻花林下》、7-8話《心》,第9話和即將播出的第10話是《奔跑吧,梅洛斯》
今天筆者就以一名偽原作黨的視點為大家賞析下青之文學的前三部作品。
青之文學的前三部作品,若要排定個座次的話,無疑是《盛開的櫻花樹下》最高,《人間失格》次之,《心》已經被我定義為垃圾了。
在具體分析三部動畫改編的個中造次之前,筆者認為有必要先對無賴派做個解釋。
無賴派,也稱頹廢派,是日本戰後一種新型的文學創作風格。當時的日本作家由於受到了戰敗的影響,紛紛拿起自己的筆開始揭露這個社會的醜陋和頹廢。其中以太宰治的代表著作《斜陽》為首,而《人間失格》和《盛開的櫻花樹下》更是被譽為頹廢派的代表(此後詳表)。這次的青之文學系列除了《奔跑吧梅洛斯》筆者認為有一定的積極意義外其他都很頹廢。筆者甚至認為把《梅洛斯》換成《斜陽》會更好。可能是製作組怕全是頹廢派的作品觀眾看了會黑化所以才加入這麼一部作品吧。(笑)
太宰治——《人間失格》
評分:8
把《人間失格》評為8分不是因為素質中庸,而是因為《人間失格》如果給滿分的話那麼《盛開的櫻花樹下》就要給12分了,當然之後的《人間失格》劇場版會相信比TV版高出不少,畢竟4話的時間還是省去了原作不少的內容。
大家對於《人間失格》的第一印象或許是《文學少女》的第一卷,或許想到的是西尾維新的《戲言》,輕小說中屢屢提到此作更是印證了此作在於日本文壇的重要地位。
要談《人間失格》就必須要談到太宰治的生平,之前幻聽(不對叫幻櫻)字幕組做過個NHK的太宰治的紀錄片的翻譯,建議看完此文的讀者把那個找出來看看,比筆者這樣枯燥的講太宰治的生平要有意思的多。
一般認為《人間失格》就是太宰治的自傳,人生的縮影。文章用了主角葉藏的第一人稱寫下的三個手札鋪成其訴,寫下了心葉(太宰治)頹廢而又短暫的一生。寫下《人間失格》之後太宰治終於自殺成功了,具體之前自殺了幾次筆者懶得算了,反正是自己沒死成還搭了個情人的命,有興趣的自己搜索下幻櫻的那個NHK太宰治記錄片。雖然嚴格的講太宰治是寫完《good
bye》後才自殺的,這裡就不詳細考證了。
小畑健的人設加上堺雅人磁性的聲線,這讓這部改編的動畫第一眼(耳)就給人黑化的感覺。加上之前MADHOUSE在《魍魎之匣》的製作中積累下的經驗,到了《人間失格》的時候對於這種風格的駕馭駕輕就熟。原作中心葉的三個手札是以時間順序來寫,動畫因為時間關係把第一手札心葉童年的事情插敘在故事之中,而是從第二手札鎌倉殉情的故事開始。這裡主要以分析敘事結構為主,劇情方面不再過多闡述。
「我的一身充滿了恥辱。」堺雅人的聲線對於這句話的詮釋恰到好處,不知多少人在聽到這句話的時候也和筆者一樣有了自殺的衝動。
隨後的三話依然是以陳述的時候插入第一手札童年時候的描寫為主,劇情畫面和音樂也越來越黑化,總之是一部上乘的改變作品。
人間失格的意義
作為無賴派的代表作,筆者認為《人間失格》的最大意義就是揭露社會的醜陋。通過三篇手札,畫家心葉(也就是文學家太宰治的化身)講述了自己如何在這個醜陋的世界中走投無路並最終選擇自殺。
「我們所認識的阿葉,又誠實,又乖巧。要是不喝酒的話,不,即使是喝酒的話,也是神一般的好孩子啊。」
或許整篇文章的主旨都濃縮在最後這句對於阿葉的概括中。
坂口安吾——《盛開的櫻花樹下》
評分:9
之所以把《盛開的櫻花樹下》(方便起見以下簡稱《櫻花》)的評分比《人間失格》高,是因為筆者認為這部作品的改編已經超過原作了,水樹奈奈的演歌加上黑童謠籠中鳥的那句「背後的正面是誰」,沒想到文學作品的改編竟能如此藝術如此華麗。
原本就是一篇中短篇小說,兩話的長度正好。故事講述了一個山裡的盜賊在例行打劫時遇到了一個京城的美女,於是山賊就把女人的老公殺了把女人作為自己新的老婆。當山賊把女人背回家時,女人看見了山賊以前的老婆,於是山賊在女人的要求下把自己的老婆殺了只留一個做丫鬟。隨後在女人的要求下山賊又來到的京城,不斷殺人把人的頭顱當作女人的玩具。最後忍受不了女人的山賊回到了山裡,並在櫻花樹下把女人掐死了。
看完整個故事,女人是鬼、櫻花好可怕、果然櫻花樹下是孽緣啊這種思想充滿腦海。動畫又對山賊殺人的橋段做了十分藝術化的處理,配合上樹樹奈奈的演歌以及華麗的畫面,這些都值得讓我們認為《櫻花》的改編已經超出原作了。
坂口安吾作為日本頹廢派的代表之一,主張「生存吧,墮落吧」,敢愛敢憎是坂口安吾的一貫主張。而這篇《盛開的櫻花樹下》在這個時代背景下也有著其象徵意義。結合時代背景不難發現,《櫻花》中的山賊代表著日本傳統的文化,而女人則代表著法西斯勢力。《櫻花》象徵了日本在法西斯的魅惑下放棄自己固有的主張(山賊原來的老婆)擴張侵略,了解了象徵義後再看文章最後在櫻花樹下把女人殺死的結局,不禁心生感慨。
夏目漱石——《心》
評分:4
日本文壇的歷史上文豪眾多,但是能被稱得上是先生者,大概也就夏目漱石一人。不知道大家對於夏目漱石的印象是出自於《文學少女》中遠子學姐對其的喜愛還是日本千元鈔票上的頭像。夏目漱石之於日本相當於魯迅之於中國,這般的評價應該並不過分吧。
可惜這次的《心》改編讓我失望之極。短短的2話無論如何都無法表現出《心》的精髓。《心》原作有三部分組成,我和先生、我和父親、先生的信,到了動畫里只有先生的信這個部分了,「我」這個旁觀者視點的人物竟被硬生生省略了。
若是只保留原作的第三部分,倒也是個完整的故事,但《心》的評價如此之差,是因為筆者認為製作組根本沒有領略故事的精髓。原作中先生的信這部分是以先生為主視點,解開之前兩個篇章留下的疑團。先生以信的方式告訴了「我」先生與妻如何結緣,揭開了先生常去掃墓之人的身份,更是讓人了解到了婚後先生和夫人為何看似相愛卻在疏遠。信中講述了先生作為房客對於小姐的愛慕之情,隨後先生為了同學K能夠變得開朗讓K也成為了房客。但沒想到的是先生竟發現生性孤僻的K竟和小姐擦出了火花,K在和先生的談話中道明了自己的心意,先生卻把自己的情愫只能藏在心中。最後不得已之下先生只得把自己的心意告訴了小姐的母親,小姐的母親比起K來更欣賞先生,於是把小姐許配給了先生。但是先生竟沒想到K得知此消息後最後竟選擇了輕生。
先生的信以先生的口吻講述了先生的「罪」,從而揭露了人性的自私與黑暗。讀完先生的信後之前兩部分的謎團也得到解答,更是明白了從「我」看來先生和夫人為什麼看似恩愛卻又好像有種看不見的隔閡。
動畫版《心》2話分別以先生和K的視點講述了先生信中的故事,個人覺得很多細節都不符合原作,因實體書扔在學校現在也無法考證。一個揭露人性黑暗的故事(當然先生的懺悔也不能省略,但是動畫版卻省略了……)就這樣被改成從兩人的視點看互相黑對方然後NTR的故事。
如此神作竟被如此糟蹋,製作組對不起夏目漱石先生啊。
《心》的動畫版和小說完全是兩回事情,建議大家都去看下小說,不過記得網上貌似沒小說的完整版,還是買實體書吧反正也不貴。
正因名作,更顯青澀--青之文學賞析(下) - ACG批評
之前本文學青年寫了青之文學賞析(上),乘著元旦假期的空閑,再來寫一下青之文學下的賞析。
這次要賞析的三部作品是太宰治的《奔跑吧,梅洛斯》、芥川龍之介的《蜘蛛絲》和《地獄變》。
把《梅洛斯》放在後面先來談談介川這兩部作品的改編。
對於介川的這兩部作品,很多人和我的看法都很一致——極其的失敗。如果介川在九泉之下能看到這兩部作品的動畫版的話一定氣得要順著蛛絲爬回到人間。
《青之文學》的開場白也說道,介川這兩部是屬於童話作品,其實個人感覺更傾向於寓言。一個寓言故事最重要的是什麼呢?當然是通過這個故事要表達出來的寓意。
但這兩部作品的動畫版改編的不知所云,更不要提能表達出什麼寓意了,下面逐個來分析。
《蜘蛛絲》
芥川龍之介的《蜘蛛絲》的原作,旨在對人性的「惡」的披露,地獄的人們為了爭先恐後順著蛛絲爬到極樂世界,最後蛛絲之撐不住太多人的重量而斷裂,從來表現了人性的自私。而動畫版改編的全然不知所謂,整個爬蛛絲的過程只用了最後4分鐘來描寫,而且也沒有表達出人性的陰暗面,反而前面陀多這個用「惡人」二字就可以一筆帶過的人物設定卻用了20分鐘來腦補此人是如何之惡。編劇你要腦補也就算了,連陀多唯一的善事,一次無意間放了一隻蜘蛛的善舉都省略了,這才是釋迦從極樂世界放下蛛絲的原因!
綜上,這部編劇和監督在腦補的作品我的評分是1分。
《地獄變》
同樣的製作班底,那麼對於《地獄變》也沒什麼好期待的了。不過這回監督總算把這個故事說清楚了,雖然很多我認為重要的東西都省略掉了。比如原作中的一隻猴子「猴秀」,猴秀因為和畫家秀吉長得很像而被欺負,但秀吉的女兒卻很愛護猴秀,這段父女之情的描寫對於之後的鋪墊是很重要的,這段動畫竟然省略了。另外一段是秀吉為了作畫而折磨自己弟子的事情,這件事情說明秀吉為了藝術而不折手段,也是一個很重要的鋪墊,動畫也省略了。
《地獄變》原作的重點是在最後,秀吉為了畫地獄的屏風而讓殿下燒死車中的侍女,當車點燃後秀吉才發現車中的侍女是自己的女兒,這也是殿下對於這位不折手段的藝術家的懲罰。雖然這段動畫表現出來了,但省略了我之前所說了兩個重要伏筆感覺上下降了很多,最後畫完地獄的屏風後秀吉因為女兒的死自咎而死,這也是動畫完全沒能表達出來的。
綜上,這部的改編我給3分。
《奔跑吧,梅洛斯》
這部太宰治的短篇我覺得在《青之文學》系列裡面算是改編的很強的,能和之前坂口安吾的《盛開的櫻花樹下》的改編有得一比。動畫版的敘事結構感覺比較像《魍魎之匣》,把太宰治原作的短篇故事做成一個舞台劇的劇本,不單單是演繹這個劇本,把《梅洛斯》直接進行動畫化,而是把《梅洛斯》變成了動畫版中的劇中劇。
「到底是等待的人辛苦呢?還是被等的人辛苦呢?」《梅洛斯》的動畫版中不但劇中劇的故事把《梅洛斯》的原作完全演繹出來了,而且動畫版原創的「表」劇情也是一個關於人與人直接信任和友(基?)情的故事,通過表裡兩層的結構來敘述,更完整的闡述了太宰治此文的主題。
10分
結合上半部分的評述,綜合評定如下
《奔跑吧,梅洛斯》10分
《盛開的櫻花樹下》9分
《人間失格》 8分
《心》 4分
《地獄變》 3分
《蜘蛛絲》 1分
但不管怎樣,這6篇作品都是日本近代文學史上的佳作,都推薦一讀。《梅洛斯》和《地獄變》、《蜘蛛絲》、《盛開的櫻花樹下》這4部短篇網上找下即可,《心》記得網上沒有完整版推薦實體書,《人間失格》網上雖有完整版但還是推薦收本實體書。
正因名作,所以青澀——青之文學系列的賞析就到這裡。
謝邀。沒有看過動漫版,書看過一部分,見識太淺不好評論。
推薦閱讀:
※太宰治和魯迅對比?
※織田作之助的作品中所提到的與太宰治以及坂口安吾在酒館中交談的照片?
※請問大家對於太宰治《斜陽》中出現的 「蛇」這個意象有什麼看法?
※太宰治有哪些心理問題?
※bot004.《人間失格》丨遊離於塵世之外