有哪些讓你覺得翻譯得特別好的品牌名字?或者特別不好的?
02-20
先說我覺得不好的:谷歌 Google。
好的:舒膚佳 Safeguard,百思買 Bestbuy,高朋 Groupon,必應搜索 Bing,百安居 BQ,蘭蔻 Lancome。IKEA 宜家,有種宜室宜家的感覺
Under Armour,美國一個可以跟Nike, Adidas分庭抗禮的運動品牌,在中國的翻譯是安德瑪。。。俺的媽。。。德瑪。。。德瑪西亞!!!
ummmm.....會不會被封
知乎首頁廣告
fresh翻譯為馥蕾詩?
fool..ish?說一個國產牌子不太好的英文名
美的Midea 海外銷路不好因為名字沒起對 讓人聯想medea 美狄亞 復仇的故事
品牌起名這件事其實還是挺關鍵的Lonely God, 浪味仙。。哈哈哈還有 Robust 樂百氏 和露華濃
這個一定要說
《女王的教室》!!!!很早以前,年少,懵懂,躁動的我,想找一些教學視頻以滿足我熱愛學習的慾望。然後費盡千辛萬苦,偷偷摸摸的下載完畢。等到家裡的人都走了,小心翼翼的拉上窗帘甚至連燈都關了,打開。第一眼「我的天,還有這樣的」
緊接緊接著,是這樣感覺等我看了10分鐘,怎麼覺得有點兒不對呀。尼瑪,原來是這樣的,是「真教育片啊」不過,我最終看完了!真的超級好看!!!!
奉上老師美照有個做鑽石的叫 Make Lumer中文名稱是 每克拉美簡直神了!
AKG 愛科技反正我笑了半天哈哈哈
好例子:必應-Bing不好的:戴夢得-diamend,呵呵
Ballantine』s,百齡壇。蘇格蘭白蘭地,貼切到不行。
Estée Lauder-雅詩蘭黛
寶馬、賓士、麥當勞
Valentino. 讀瓦倫提諾,中文名華倫天奴,最喜歡的名字
有人知道NTT的中文名字叫恩梯梯嗎?!!
不好的:KPMG 畢馬威,中國人的第一反應肯定是弼馬溫好聽的:布宜諾斯艾利斯 甲骨文最屌的:迪奧di ao
MUJI 無印良品
推薦閱讀:
※有哪些不為外行所知的好產品或好品牌?
※關於中國品牌,黨和國家領導人都說了什麼?
※純植物抗真菌,紐西蘭藥劑師都在推薦的Kolorex品牌
※哪些品牌名/學派名原本非常巧妙有內涵,翻譯後喪失了原來的味道?
分頁阅读: 1 2