一個俄羅斯人眼中的中國人
偶然在quora上看到了一篇關於俄羅斯人眼中的中國人的文章,覺得有點兒意思,花了一些時間翻譯過來放在我的專欄里,供大家參考。
以下為譯文:
————
我是一個俄羅斯人。
我認為中國人是很多的(每個和俄羅斯人都知道有很多的中國人,我們甚至有些關於這個的笑話),聰明的(東方式的聰慧)和努力的。他們有很強的彈性,也就是能屈能伸,能從挫折中恢復的能力(這點我們是很欽佩的)。中國正在試圖將他們的國家從墮落中拉出來,而我們的國家恰恰相反,正在把國家推向墮落(我知道過去的時候中國比前蘇聯是落後很多的)。中國有努力工作的人民和(相對)聰明、心胸開闊的政府,這點是很了不起的。(相比於美國這種要當世界中心的理想)中國關於世界大同的理想是很值得欽佩的。雖然中國不像美國和俄羅斯那樣喜歡使用槍、飛機和粗暴的武力,但它並不虛弱,也不優柔寡斷。
對於俄羅斯(前蘇聯)而言,有種中國的「老父親」的感覺。現代化的中國像是老父親的一個強勁而成功的兒子。在中國還處於貧窮落後的時期,儘管那時我們也不富裕,但還是為其提供了工程師、教師和機器(1949年那時前蘇聯的標語經常是「俄羅斯人和中國人永遠是兄弟」)。相比於我們,中國人更加聰明,他們不允許自己的國家崩塌。現在的中國是強大的,我們也看到了我們在其中的一點貢獻(當然主要功勞還是中國的人民和政府了)。
現在俄羅斯再次將目光投向中國。雖然有些人會害怕他有可能吞併遠東,但我認為這毫無依據。如果中國被允許在一個地方從事商業活動,它幹嘛傻到要去侵略?中國人的思維方式和美國人以及某種程度上的俄羅斯人不同,他們不喜歡粗暴的軍事武力。
如果我可以選擇這個世界的領導者,我會選擇中國。因為上千年的古老文明比一個只有300年文明的冒險者國度要更有智慧。
(我承認美國精神的魅力,但是他們進攻性太強,過於想當世界老大,而中國人則更加平衡)
此外,中國人和俄羅斯人相對於咖啡,都更喜歡茶,俄羅斯的飲茶文化也是來源於中國。茶是一樣好東西。
————
以下為原文。
Domestic russian here.
I think Chinese people are numerous (every russian knows there are lots of them, we even have jokes about it), cunning/wise (in 「eastern way」) and hard-working. They are also resilient (russians admire this trait), and they managed to pull their country from a hellhole while we plunged our country in it (i know life inChina in 1950 was
far worse than in Russia in 1990-ies). China has hard-working people and (relatively)wise, even-minded government, and that is great. China』s ideal of harmony is also admirable (compare to the US ideal of world domination). China doesnt use guns and planes and brute force like Russia or US love to do, but that doesnt mean it is weak or indecisive.There is also some sort of 「old father」feeling. Modern China is like a mighty and successful son of now-frail Russia (USSR). When China was in poverty and devastation, we helped them with engineers and teachers and machines despite also being devastated (「Russian and Chinese are brothers forever」 - USSR slogan from 1949). Chinese were wiser, and they didn』t let their country collapse. China is now powerful, and we Russians see a bit of our legacy in it (while main reason was of course Chinese people and government).
Now Russia turns to China once again. While there are fears of crippling annexation of the Far East, i think they are ungrounded. If China is allowed to have a buisness there, why would they do something stupid like invasion? Their mentality differs from American and to some extent Russian, Chinese people don』t value brute military force as Russia and US.
And if i were to choose whom i want to see as world leader, i would pick China. Just because millennia-old civilisation is wiser that 300 years old nation of gung-ho adventurers.
(I admit there is a charm in American mentality, but they are too aggressive and power-hungry to rule the world, Chinese are more balanced)
Also Chinese and Russians prefer tea to coffee, and Russia got its tea-drinking culture from China. Tea is great.
——————
寫在文章最後:
別自卑,也別驕傲。低調,猥瑣發育,不要作,也不要浪。
推薦閱讀:
※最酸爽的勞動:我陪日本鬼子挖化學炸彈
※《小豬佩奇》里的恐怖故事
※天作孽猶可恕,自作孽不可活
※女人永遠關注男人的24個地方,會讓她對你好感度翻3倍
※關係社會中的寄生與偏執-分裂