《唐紅的戀歌》關於紅葉的歌牌其二

  《名偵探柯南》劇場版《唐紅的戀歌》六首關於紅葉的歌牌,描述了什麼樣的風景。和歌配圖,一一賞析。

  《小倉百人一首》第24篇,作者:菅原道真

  原和歌:このたびはぬさもとりあへず手向山(たむけやま)もみぢの錦神のまにまに

  日文翻譯:今度の旅は、お供えの幣帛(へいはく)さえ用意しておりません。ですから、この手向山の美しい紅葉の錦を捧げますので?どうぞ神の御心のままお受け取りください?

  七言翻譯:幣帛末帶因羈旅,紅葉滿山持獻神

  五言翻譯:幣帛未曾帶,匆匆羈旅程。滿山楓似錦,權可獻神靈。

  現代翻譯1:神啊,我們匆匆上路,沒有來得及帶幣帛。那麼將這滿上錦緞般的紅葉當做我們供奉的幣帛吧。請接受我們的一篇心意。

  現代翻譯2:此行有此景,惆悵幣帛未加束,山前禱安福。欣喜紅葉爛如錦,攬取相獻神亦歆。

  作者:

  菅原道真(公元845年——公元903年)日本平安時代中期公卿,學者。日本古代四大怨靈之一。生於世代學者之家。長於漢詩、被日本人尊為學問之神。幼名阿古,也稱菅公。

推薦閱讀:

《唐紅的戀歌》新一給小蘭的歌牌
花牌情緣

TAG:和歌 | 歌牌 | 名偵探柯南 |