(1 條消息)表拋棄、遺失的「丟」本字或語源是什麼?

如題。


可以參考:

厾字解釋

一、乙的變換,俗字中不算罕見。

幽、覺部舌音的叔(弔)、築、擣、盩可以關注。

旁近有啄、剢,掉等,也許約略可參。


「丟」見於金代的《四聲篇海》卷十三:「丟,丁羞切。去不還謂之丟。未去也」。明代《字彙》:「丟,丁羞切,音兜,一去不還也。俗從丿,非。」《正字通》:「丟,的攸切……丟無同音,平上去三聲無轉韻,止可以切定讀。舊注音兜,失丟本音。丟、拋音別義同。丟則俗書也。 」

「丟」是個從一從去的會意字,一去不還為丟。

章太炎《新方言》卷二《釋言》認為「丟」來自「盩」:「《說文》:投,擿也,度侯切。今為丁侯切,俗書作丟。又《說文》:盩,引擊也,張流切。古音無舌上,盩正作丁流切。故今語自遠引而擊之亦曰盩,俗亦作丟。」

《廣韻》張流切有「盩」,「又雲引擊也」,知母尤韻字。「盩」與「投」相關,由擊打表示扔擲,再表示遺棄,現在讀如丁羞切是知母讀如端母,此音後作會意字「丟」,俗作「丟」。


@sri li 東北官話常用的「向上用力以抵抗重力」的zhōu也是「盩」?

之前有過這個猜想,但是沒有往「丟」上聯繫。今天看到問題,正好聯想到一起了。

「盩」這個「引擊」包含較強的「蓄力」過程,感覺用在上述情況下也比較合適,即「zhou桌 (掀桌) 」「zhou起來 (攙起來) 」「老太太上匟——盡zbou (錦州) (匟太髙,老太太需要用力把腿抬到上面) 」之類的。

*評論區討論後,目前比較傾向「掫」。


「丟」,廣州方言,語氣詞。

通假字通以下這個字:


推薦閱讀:

「什麼」的本字是什麼?
貴縣話(貴港話)常用字辭彙(含推薦用字)
表「卵」義的「蛋」語源或本字是什麼,是「毈」嗎?
「懟」死那個「?」派!
河西走廊的人把山羊叫做「駏律」(音 ju lü,本字疑為「羖?」),是不是古語遺留?

TAG:漢字 | 音韻 | 語源 | 方言本字 | 本字 |