(1 條消息)我男朋友老是用英語 日語 寫狀態 我都看不懂 翻譯軟體又不能準確翻譯 難道出國留學的都愛這麼裝逼么?
02-19
也不知道是發給誰看的
只能說他有裝逼的資本,別人英文日文都好,還不能人家用,人家學的這麽幸苦為毛?
因為他不想寫中文讓你看懂。。。。
裝不裝逼這個事情,看你對你男友的印象吧,畢竟我們也不了解他。
要看瀏覽這些狀態的對象是怎樣的人群,其中要是不乏可以閱讀雙語的人,發一發也無傷大雅。使用何種語言發布動態,這個應當是你男友可以自由決定的。畢竟,有些時候,發表在網路上的動態並不全都是給別人看的。心情起伏,想發就發了,就是這樣。至於 問題中滿滿的那啥情緒,外人就不多說了。估計,題主的提問也跟題主男友的動態是形式不同的同一產物- -
這個問題應該是不必回答的- -就是不想讓你看懂才發的
趕緊分手吧放過你男朋友吧。
這個問題 我給你解釋一下。真不是裝逼。我舉個例子,我們在國外留學的時候,會有一個單詞叫做due。這個在國外的意思是指快到交作業的時間,有點類似於截止日期的意思。而國內的很多詞典,英語老師甚至都不知道什麼叫做due,只知道deadline。所以,留學黨在和別人講到這個話題的時候,due這個單詞即沒有完整相應的中文翻譯,我們也沒辦法用更好更簡短的單詞來代替。那麼怎麼辦呢?對,說話說到這個詞兒就蹦英文。而這樣的情況不要太多,很多單詞因為文化斷層,文化傳播過程的差異,大部分是不能夠被翻譯的很完美的。所以這種時候,中英文夾雜,能聽懂就好。但是這個行為,被國內大部分人認為是裝逼。我真的不這麼認為。
更進一步來說,每個人都有自己的行為模式,語言習慣。大家保持客觀理智的狀態,尊重他人文化習慣,這難道不是最基本的為人之道?所以,當你覺得你男朋友裝逼的時候,你應該反思的是,你到底是覺得你看不懂你心裡不舒服,還是真的覺得他裝逼?你有真正意義上的尊重他人的文化背景嗎?
說明他自我感覺外語不太好,正在練習中......
因為有些時候蹦出來的就是英文或者日語的句子啊……各種語言之間很難做到精準互相翻譯,所以腦海里是日語就想寫日語,是英文就想寫英文,是很正常的一件事情,尤其是還是私人的空間和私人心情的時候。
還讓不讓人文藝了!?
多多溝通,哪天問問他,還是發中文吧
你看不懂,別的女人也看不懂唄,著什麼急!
只是不想讓你看懂
推薦閱讀:
※雙子男幫我回答一下我該怎麼辦啊?
※有哪些適合送男朋友的兩三百左右的入耳式耳機?
※有個抑鬱症男朋友,我該怎麼辦?
※對於男友身邊的撒嬌發嗲女,你們是怎麼處理?
TAG:男朋友 |