今晚月色真美
02-19
嗯,挺晚了。
從那天晚上開始,我就一直在思考那所謂的正式的告白,也在想怎樣才是浪漫,怎樣才算驚喜,但很顯然,你也知道,這並不是我擅長的。所以想了這麼久,還是先寫份情書給你吧,但,又怕簡短深奧你不懂 太沉長顯得矯情。如果能簡短易懂,還能讓你感動,那就最好了。我很正式的寫給你:
?
我想說。昨天下午的雪真美。也只是很想見你在雪中的樣子。我想說 。能遇見你就已經很不可思議了,但越是這樣,我便越想擁有你。我想說 。無論未來的道路是崎嶇還是平坦,我希望我的每一個計劃,都有你。我想說 。為你 千千萬萬。我想說。其實告白很長,我想學學浪漫,學學驚喜。你願意嗎?2017 11 11 凌晨 2:18
狐狸:「我的生活很單調。我追逐雞,人追逐我。所有的雞都一個模樣。所有的人也是。所以,我感到有點無聊。但是,如果你馴養了我,我的生活將充滿陽光。我將辨別出一種與眾不同的腳步聲。別的腳步聲會讓我鑽入地下。而你的腳步聲卻會像音樂一樣,把我從洞穴里召喚出來。另外你瞧,看到那邊的麥田了么?我不吃麵包,小麥對我來說毫無用處。麥田也不會讓我聯想到任何事。這是很可悲的!但是你長著金黃色頭髮。當你馴養我以後,這將是非常美妙的一件事!麥子的顏色也是金黃色的,它會讓我想起你。而且我也將喜歡聆聽風兒吹過麥田的聲音……」
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩里 《小王子》
《Bernadette之歌 (伯妮之歌) 》
如果身旁沒有你 If I didnt have you *
生活無趣失重心 Life would be blue *《神秘博士》沒話亭 Id be Dr. Who without the TARDIS *也像蠟燭沒燈芯 A candle without a wick *沃森沒了克里克 A Watson without a Crick *像我衣服少領結 Id be one of my outfits without a dick-ie *起司沒有通心麵 Id be cheese without the mac *像喬布斯沒搭檔 Jobs without the Wozniak *沒有了你就像是 Id be solving exponential equations *用少底的計算器 來解指數方程式 That use bases not found on your calculator *像個原子沒有彈 Id be an atom without a bomb *
像個點兒少了com A dot without the com *而且還在跟媽住 And Id probably still live with my mom *他還會在跟媽住 And hed probably still live with his mom *打從初次遇見你 一切天翻又地覆 Ever since I met you, you turned my world around *我的夢想與希望 都有你在支持我 You supported all my dreams and all my hopes *你若是那鈾235 那我就是鈾238 Youre like uranium-235 and Im uranium-238 *難分離的同位素 Almost inseparable isotopes *我從沒能想像到 I couldnt have imagined *此生能如此幸福 How good my life would get *而我幸福的起點 From the moment *
是在初次遇見你 That I met you * 如果身旁沒有你 If I didnt have you *百無聊賴失寄託 Life would be dreary *像弦理論失了弦 Id be string theory without any string *二進位中少了1 Id be binary code without a one *陰極射線管沒槍 A cathode ray tube without an electron gun *《螢火蟲》《巴菲》《復聯》沒了導演喬斯?惠登 *Id be Firefly, Buffy and Avengers without JossWhedon *會多說克林貢語 Id speak a lot more Klingon *黃道吉日今宜死 HeghlumeH QaQ jajvam *
他還會在跟媽住 And hed definitely still live with his mom *打從初次遇見你 一切天翻又地覆 Ever since I met you, you turned my world around *當我摯愛與摯友 Youre my best friend and my lover *要電動才能生磁 而磁變才會生電 Were like changing electric and magnetic fields *如果沒有了對方 You cant have one *只有自己便不行 Without the other *我從沒能想像到 I couldnt have imagined *此生能如此幸福 How good my life would get *而我幸福的起點 是在初次遇見你 From the moment that I met you *伯納黛特 Bernadette *我們從沒想像到 Oh, we couldnt have imagined *此生能如此幸福 How good our lives would get *我們幸福的起點是在初次遇見你 From the moment that we met you *
推薦閱讀:
TAG:情書 |