標籤:

有哪些同種不同文的民族/國家?

鏡像問題有哪些同文不同種的民族/國家? - 國家 - 知乎


這個問題的話,定義一下「同種」和「同文」這兩個概念吧。這兩個概念太模糊了,真的不知道該怎麼才能準確回答。

如果說是祖先相同,但是性相近習相遠的話,有:

阿爾巴尼亞人與希臘北部的亞凡人。

亞凡人嚴格意義上來說是一隻操阿爾巴尼亞方言的東正教群眾,但是他們一點都不認同阿爾巴尼亞,反倒是對希臘的認同非常穩固。

不過阿爾巴尼亞人本身也有不同的民系。

亞凡人使用希臘語字母來拼寫自己的阿爾巴尼亞方言:

左為亞凡語,右為希臘語。

拉茲人與喬治亞人

拉茲人是居住在土耳其與喬治亞邊境的一支操喬治亞方言的穆斯林群眾。拉茲語屬於一種卡特維利語言,可以與南部某些喬治亞民系的語言互通。但是土耳其的拉茲人是穆斯林,並且對於土耳其的認同大於喬治亞。

土耳其境內的拉茲人使用拉丁字母而不是喬治亞字母來書寫他們的語言。卡拉曼羅馬人與土耳其人(以及希臘人)

卡拉曼人是位於卡帕多細亞附近的一支操土耳其語的東正教群眾,有可能是改說了土耳其語的前東羅馬帝國基督徒,也有可能是東正教突厥僱傭軍Tourkopoulos的後代。

卡拉曼人使用希臘字母來書寫他們的母語土耳其語。他們稱呼自己為Rum(羅馬人)


同種是相對概念,比如日耳曼人和凱爾特人是否同種呢?(同一祖先分化出的不同支系的情況)

希臘人和希臘化的安納托利亞人是否同種?(不同祖先或同一祖先分化出的不同支系被二次統一)如果不同種,那豈不是每個民族之間都有許多不同種的成分么?

同不同文也是相對的,如果說是語言的話,同一語支不同語言算不算「同語」?壯語和布依語算不算同語?

如果說是文字的話,同一文字譜系樹中的兩種文字是否同文?比如天城文和孟加拉文?

維吾爾族和哈薩克族究竟算同文不同種還是同種不同文?是不是公說公有理婆說婆有理了?

原始民族分化為千萬不同民族,就是無數細微的分化累加的過程,這和基因變異一個道理。

「種」是一條赫拉克利特之河,「文」同樣也是一艘忒修斯之船。

所以這個問題下面真是各種雞同鴨講啊,各種塞爾維亞波斯尼亞都來了,這個效率efficiency…

同不同都是政治說辭;民族間的差異是一個客觀的量,同不同的說辭不過取決於民族主義者是想往大了去看還是往小了去看

比如塞爾維亞和波斯尼亞民族主義者認為二者「不同種」,雖然長得都一樣

而烏茲別克人,維吾爾人,哈薩克,伏爾加韃靼之間卻互稱「同種」,雖然長得都不一樣

我這麼說你明白了沒有?


境內回族用漢字,境外回族用西里爾文。


如果題主的描述是指「同一個民族,使用同一種語言而使用不同的文字」的話,這樣的例子,最典型的莫過於蘇聯解體過程中裂解出來的一些中亞國家的語言文字了。如哈薩克語,在哈薩克,在蘇聯時期最初由阿拉伯字母改為使用哈薩克語拉丁字母,斯大林時期又改用西里爾字母至今。如今哈薩克正在籌劃改用與土耳其語拉丁字母類似的哈薩克語拉丁字母,而中國新疆北疆伊犁的哈薩克族,依然使用阿拉伯字母書寫的傳統哈薩克文。

幾乎所有中亞國家,在蘇聯時代都有著類似的經歷,如今也都在試圖改革文字,使用拉丁字母,有的已經將拉丁字母定為官方文字,然而西里爾字母仍然具有強烈的影響力。(塔吉克的情況不同,塔吉克語是波斯語的變體而非突厥語言,如今正在試圖恢復阿拉伯字母的使用)

同樣是突厥語民族的高加索國家亞塞拜然,也有著幾乎一模一樣的經歷,經歷了阿拉伯字母→拉丁字母→西里爾字母→拉丁字母的轉變。


謝邀 @南海神鯢

隨便說三個民族吧。

1、猶太人(Jews)

公元前586年,古代猶太王國(The Kingdom of Judah,BC930~BC586)被尼布甲尼撒二世(Nebuchadnezzar,BC630~BC562)的新巴比倫王國滅亡,之後一直到公元1948年前猶太人先後被迦勒底人、波斯人、古希臘人、古羅馬人、阿拉伯人、突厥人、日耳曼人(中世紀歐洲十字軍)、蒙古人、英國人統治,其間只有公元前168年至公元前63年有過短暫的獨立時期。沒有自己的祖國保護的猶太人流散世界各地,先是流落到歐洲、非洲,北宋時期(960~1127)有一部分猶太人來到了中國的開封,「大航海時代」猶太人甚至跟隨歐洲殖民者到達了美洲新大陸。

猶太人自從流散到世界各地後,基本上接受了所在國的語言和文字。1948年以色列復國成功,當時以色列的公民是來自世界各地的不同膚色、不同語言的猶太人。按照美國《世界民族》那本書的說法,第一次中東戰爭(The first Middle East War,1948~1949)時期,以色列軍隊竟然操32種不同語言。

2、吉普賽人(Gipsy)

一般認為吉普賽人發源於南亞北部喜馬拉雅山脈南麓。他們被古印度人所鄙視,有可能他們是屬於古印度雅利安人早期文明所劃分的四個種姓(Varna,音譯為「瓦爾那」)中最低的一個等級——首陀羅(Sudra),只比達薩(Dasa,意思是「奴隸」)地位略高。吉普賽人沒有自己的祖國,離開南亞後經多次遷徙,到達了西南亞、東歐、西歐、東北非、東非、西北非、東南亞和澳洲大陸,甚至有一些人到達了美洲新大陸。他們流散到世界各地後多半改說所在國家的語言,很多人都被當地文化所同化。當代哥倫比亞偉大作家、諾貝爾文學獎獲得者加西亞·馬爾克斯(Gabriel García Márquez,1927~2014)的代表作《百年孤獨》中預言了布恩地亞家族乃至馬孔多城命運的梅爾基德思就是吉普賽人。

自從吉普賽人流散到世界各國後,他們如同猶太人一般也接受了所在國的語言文字。目前在英國、美國、加拿大、澳大利亞的吉普賽人多數操英語,拉丁美洲的吉普賽人多數操西班牙語,西南亞地區的吉普賽人多數操阿拉伯語,俄羅斯的吉普賽人多數操俄語。

3、蒙古族(Mongolians)

蒙語屬於阿爾泰語系蒙古語族。在成吉思汗(1162~1227)統一蒙古(公元1205年)之前,蒙古人沒有形成一個統一的民族共同體。1206年成吉思汗建立蒙古汗國(1206~1271),任用突厥畏兀兒人(維吾爾族)塔塔統阿(生卒年不詳)仿照回鶻文創製了回鶻體舊蒙古文。忽必烈(1215~1294)建立元朝(1271~1368)之後又依靠吐蕃人帝師八思巴(1235~1280)仿照藏文創製了八思巴新蒙古文。八思巴新蒙古文在北元時期(1368~1438)逐漸消亡,但回鶻體舊蒙古文一直運用到現在。

直到清朝時期(1616或1636~1912),蒙古高原地區都還通用豎體書寫的回鶻體蒙古文。但之後在蘇聯(Union of Soviet Socialist Republics,1922~1991)策動下,1924年11月26日外蒙古獨立,成立了「蒙古人民共和國」。在外蒙古獨立後,蒙古國和蘇聯(現在是俄羅斯)境內布里亞特自治共和國、卡爾梅克自治共和國開始使用斯拉夫西里爾字母(Cyrillic),形成了斯拉夫(西里爾)蒙古文。在20世紀40年代,外蒙古和蘇聯一度對蒙古文進行拉丁化改革,但最終還是保留了斯拉夫蒙古文。現在中國、俄羅斯、蒙古國的蒙古族是同一個民族,但中國蒙古族主要使用傳統回鶻體蒙古文,俄羅斯和蒙古國的蒙古族多數使用斯拉夫(西里爾)蒙古文。


哈薩克族,中國哈薩克族用阿拉伯字母,哈薩克用西里爾字母。


壯族和布依族算不算?

原來還有個布壯文字聯盟的,現在也被人為割裂了


蒙古族…

國內的蒙古族使用回鶻式蒙文

北邊的蒙古國使用西里爾蒙文


印度的印地語和巴基斯坦的烏爾都語,前者用天城文書寫,後者用阿拉伯字母書寫。印度的旁遮普語和巴基斯坦的旁遮普語也是這樣。

相關回答:

印度現在的語言情況是怎樣的? - Kishen Sharma 的回答 - 知乎


克羅埃西亞和塞爾維亞

克語使用拉丁字母

塞語使用西里爾字母

強行說自己不是一種語言

明明只要學習對方的字母就可以基本無縫溝通

打死也不學


反過來回答,同族同文卻不承認是本民族的國家。不丹和西藏。

看到維族小哥兒說了裕固族,我突然想到了桃源縣維吾爾與新疆維吾爾。


境內蒙古族使用蒙古文,外蒙古使用基里爾字母。


彝族,最典型,不同地區用的字元也不一樣不能通用,四川後來暴力搞了個彝族字母,也僅限四川用。


漢族。

中華人民共和國大陸地區使用簡化漢字;

香港、澳門、台灣地區使用傳統漢字。


新加坡華人和中國人?


馬來西亞和印度尼西亞。

雖然馬來西亞主體民族是馬來人,印尼主體民族是爪哇人,但其實這兩個國家歷史起源是一樣的,歷史上比較大的古國也是同時掌握馬來和印尼,比如室利佛逝、滿者伯夷,馬來西亞引以為豪的馬六甲王國也是蘇門答臘一個逃難的王子跑到那建立的。

文字和語言其實也可以算作一樣,被殖民之前都是使用爪哇文拼寫,後來改用拉丁字母拼寫,只不過馬來西亞在英國殖民下使用了很多英語外來語,印尼在荷蘭殖民下保留了很多荷蘭語外來語。倆國家獨立時互相不對付,都說使用的語言是自己發明的,於是就誕生了辭彙量90%相同、口音有細微差別的馬來語與印尼語。(我是學馬來語的,聽印尼語以及閱讀都沒有很大的障礙。)

另外,汶萊與馬來西亞應該可以算作同文同種的國家了…馬來西亞獨立時差點就和其他各州一起加入了。


80後

┾玖0後┡ē


我說的可能不太嚴謹,但是東亞諸國的血緣都是相近的,曾經也使用統一的文字、相似的語言,現在卻完全不一樣了。


秦統一之前的春秋戰國時代算么,同是中華民族,甚至部分源於同一個祖先。秦統一不是「書同文」了么


馬來語和印尼語。雖然都是拉丁字母,但是不能交互閱讀,一個是以英文為基礎,一個以荷蘭文為基礎


推薦閱讀:

軍人不僅僅是一種職業
一個孩子的母親為什麼要搭上孩子和家庭的名譽去造謠?

TAG:民族 | 國家 |