Google 的中文名「谷歌」名字是誰起的?為什麼起這個名字?
為什麼不叫谷狗? 感覺諧音更接近~ 而且狗有搜尋的本能。哈哈
信達雅
翻譯作品內容忠實於原文謂信,文辭暢達謂達,有文采謂雅。語出 嚴復 《譯〈天演論〉例言》。
「谷歌」顯然是音譯,「信」、「達」都很難做到;至少跟「谷狗」比起來,「雅」是做到了。
谷歌的誕生
2006年4月13日 下午 01:02:00 發表者:張晶,亞太區市場經理昨天,Google 發布了我們在全球唯一的非英文品牌名稱 – 谷歌。 顧名思義,以谷為歌,象徵著耕耘和收穫的喜悅,也表達了一種勤懇求實的態度。 有關起名的過程,很多媒體已做了詳細的報導,就不想在這裡有更多的描述。我只是想說,就像給自己的孩子起名字,每個 Google 的中國人都希望為 Google 起一個既符合品牌特點、又方便廣大中文用戶的名字。但是就像有太多的爸爸媽媽,每個人對 Google 品牌都有不同的詮釋和期待,大家精益求精,起名字就成了一個漫長的過程。 在最後確定這兩個字的時候,我們受到了梵高作品中對金黃色麥田 的描繪。梵高是一位極具創新精神、不同凡響的藝術家。他畫中所描繪的廣闊、金黃色的麥田好像蘊蓄著無盡的信息,我們在這裡耕耘、創作,為用戶收穫結果。所以,以谷為歌,是我們的播種與期待之歌,也是收穫與歡愉之歌。 「谷歌」 並不會代替 「Google」 英文名稱的使用,這兩個名字今後將相互呼應、互為支持。 一個名字的誕生,僅僅是我們更貼近中國用戶的一步,我們今後的工作還會不斷賦予它更豐富的含義。希望 「谷歌」 帶著我們所有 google 的理想開始它新的歷程
參考資料:http://googlechinablog.com/2006/04/blog-post_14.html其實也可以叫股溝。。^ω^
記得小學的時候,還能上谷歌,信息技術教程上介紹的也是谷歌。有一天在機房上課,無意間點開一個谷歌的Flash,裡面介紹了Google為什麼在中國要叫「谷歌」,裡面的那段文字真的好美。
那個Flash已經404了,只能成為童年隱隱約約的記憶。慶幸的是文本還可以在網上找到:
谷歌 -- 寄語
2006年4月14日天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。今天就是這樣一個日子,春意盎然,生機勃勃。
在這個耕耘的季節,Google 取名「谷歌」。以谷為歌,是播種與期待之歌,亦是收穫與歡愉之歌。
我們希望,「谷歌」 能為每一個人整合全球信息,讓人人能獲取,使人人都受益。
歡迎你到 「谷歌」 來,讓我們為你搜索,給你收穫。
一條條信息就像一株株小草,鮮活而充滿生命力,匯聚起來,成一片新綠,無邊無際。
我們把每個網站當成一個選民,所有搜索結果的排名完全由這些選民相互 「投票」 公正決定。因為我們相信,信息面前,人人平等,只有真正在網路上被大家公選、信賴的信息才是有價值的。
我們更期望,一旦你到「谷歌」來,就可以迅速找到所需的信息,然後離開,去做自己想做的事情。我們以心血為你爭取時間,並為你不斷尋找更多獲取信息的方式。
我們曾經設想,把龐大的伺服器群放在一艘船上,讓淙淙流水發動能源,帶動信息的整合。這乍看起來風光無限的浪漫圖景,訴說著我們對理想不舍晝夜的追求。
今天我們所整合的,只是無窮信息的一小部分。我們要做的,是匯天下信息,予天下人。信息還有許多, 我們要做的也就更多。
谷歌這名字比較文藝,更貼近google陽春白雪的形象吧……谷狗像是個不上檯面的小名啊
我記得當時是說Google用演算法從一堆以g為拼音開通的漢字中篩選出來的,我覺得這也很符合Google的作風~
這個問題!沒多大討論價值!誰起的,當然Google會在眾方案里選,具體本人尚且未知,無論誰起的,只要你知道Google的存在就行!「谷狗」或者較「谷歌」來說音更接近,但是老外在中國的辦事處可不是不懂中文,『狗』不一定適合充當這個角色!拿Android來說,我相信現實中的人更多的會說「安卓」而不會說「安致」,即使「安致」是官方用名!至於「谷歌」——一詞道破「以谷為歌」,相關信息就不在敖述,百度很有用!
推薦閱讀:
※有哪些已經適配了Android 5.0的Xposed模塊?
※如何最有效的解決Google公共庫&字體庫被屏蔽的問題?
※如果蘋果、谷歌、微軟打算毀滅世界會怎樣?
※谷歌、微軟、蘋果、IBM 公司對世界的貢獻和影響力都是怎麼樣的?誰的貢獻和影響力最大?
※你會用google earth做些什麼有趣的事情呢?