深扒《老友記》——史上最全老友記學習筆記S04E21

【重磅來襲】很多朋友都在關注了《深扒老友記》後關注了我的微信公眾號,並且都在後台留言想要下載老友記的學習筆記。感謝大家的支持和鼓勵,我在近期整理了我的老友記學習筆記,製作了更為精良易讀的pdf版本供大家學習討論,目前第一季、第二季和第三季的學習筆記已經完成並且後續的內容也將在我的公眾號陸續更新。

有興趣的朋友可在我的微信公眾號「scale_class」後台回復關鍵詞「老友記」即可免費獲得學習筆記的下載鏈接。願更多的朋友加入《深扒老友記》的大家庭,一起分享討論,共同學習進步!

The One With The Invitation

Written by: Seth Kirkland

Transcribed by: Eric Aasen

With Help from: Darcy Partridge

Episodes Orginally Transcribed by: guineapig, Ruth Curran, Mindy Mattingly Phillips, Josh Hodge, Dan Silverstein, and Eric Aasen.

421 邀請

鏡頭閃回,羅斯邀請瑞秋參加婚禮,瑞秋拒絕赴約。

喬伊和錢德認為他們的生活遠不如羅斯的精彩,所以立志做一些驚人之舉,

例如攀登珠穆朗瑪峰,或——

至少看一些錄影帶。

4.21 The One With The Invitation

Flashbacks of Ross and Rachels relationship punctuate(v.強調 突出 不時打斷) this episode as Ross decides to send Rachel a wedding invitation and Rachel decides she wont be going.

Joey and Chandler, feeling like they dont have much going on in their lives compared to their friends, try to make some big plans...

like climbing Mount Everest or at least watching some videos.


[Scene: Central Perk, Joey and Chandler are sitting and talking.]

Chandler: Y』know what? It seems like all of the sudden,so much has happened.

Joey: I know. Ross is getting married.

Chandler: Phoebe is, making people.

make people v.造人 生小孩

Joey: Everybody』s doing stuff!

Chandler: And we just sit here. I mean if I die,the only way people would even know I was here would be by the ass print on this chair!

Joey: What are we doing?

Chandler: Wasting our lives.

Joey: I meant for lunch.

Chandler: Look, we have to do something. Okay? Something huge!

Joey: (snaps his fingers) We could climb Mt. Everest!

Everest n.珠穆朗瑪峰(世界最高峰)/Mt.Everest:喬伊和錢德勒無所事事,兩人商量著要去爬珠穆朗瑪峰(Mt.Everest)。這個名字有鮮明的殖民地印記,因為這是當時印度測量局的負責人埃弗里斯特的名字,目前正規的世界地圖已經將(Mt.Everest)和珠穆朗瑪一同標註。

Chandler: No-no, not something stupid, something huge.

Joey: No-no-no-no-no, I saw an ad for this video, people climb that thing everyday! We could totally do that!

Chandler: Why not?! I mean it』s just, it』s just climbing! It』s just, it』s just steep!

steep adj.陡峭的 險峻的

Joey: Yeah!

Chandler: We』re going to Everest! Okay, it would be nice to leave an ass print on Everest!

Phoebe: (entering) Hey!

Joey: Hey!

Phoebe: What-what』s up?

Joey: We』re gonna climb Mt. Everest!

Chandler: Yeah baby!

Phoebe: Really?! I looked into that. Yeah, but, I mean it costs like $60,000 and y』know you can die. And, you would die!

look into v.深入地檢查 研究 調查

Chandler: (dejected) Yeah, well…

dejected adj.沮喪的 灰心的

Joey: We could get that Everest video though.

Chandler: Yeah, we could do that without y』know risking our lives at all!

Joey: And while we』re down at the video store, you know what else we could rent? Die Hard! (Chandler』s excited.) Oh, y』know what? I just remembered, that Everest thing is only available through mail order.

mail order n.郵購/Die Hard:在菲比的打擊下,喬伊和錢德勒放棄了去珠穆朗瑪的打算,但他們打算去租珠穆朗瑪的錄像帶看,而且同時要租《虎膽龍威(Die Hard)》,這是由布魯斯·威利斯主演的一套動作片,是錢德勒和喬伊最喜歡的電影之一。

Chandler: (dejected) Oh, well…

Phoebe: So you guys』ll stay here and hang out with me?

Chandler: Yeeeeahhhh.

Joey: Yeah. Yeah.

Chandler: But I』ll tell you something. One of these days we』re get off of our buts and rent Die Hard again!

one of these days adv.總有一天/get off v.動身 開始

Joey: Yeah we are!

OPENING CREDITS

[Scene: Ross』s apartment, he and Emily are addressing their invitations.]

address vt.在...上寫收件人姓名地址

Ross: That was fast. It usually takes me hours to get Ben to go down for his nap.

nap n.(白天)小睡 打盹

Emily: Hes such a sweetheart. Do you know what he said? Good night, mommy.

Ross: Thats because he has lots of mommies.Yeah, in fact, its kind of become his word for woman.

Emily: So what did he decide? Does your Uncle Nathan get an invite or not?

Ross: Ohh, God, nobody likes him, and he』s so cheap, he』d never fly to London in a million years. Yeah, invite him? Hey, did I do these neat enough? (Hands her some envelopes.)

cheap <美口>小氣的/neat adj.工整的 勻稱的 樣子好的

Emily: Yeah, they』re fine.

Ross: Yeah?

Emily: If anyone asks, we』ll just say Ben addressed them. (Looking through the envelopes.) Oh! So you invited Rachel then?

look through v.審核 瀏覽 溫習

Ross: Sure. Why not?

Emily: Really?

Ross: Yeah?

Emily: I don』t think I』d be comfortable with any of my old lovers there.

Ross: Wait-wait-wait, do you, do you think, maybe we shouldn』t invite her?

Emily: Oh, no-no, y』know I absolutely adore Rachel it』s just that, well it might be a awkward for you. But it』s absolutely your decision. (Gets up.) More tea?

adore <口>喜愛 極喜歡

Ross: Yeah sure.

Emily: Earl Grey?

earl n.<英>伯爵/Earl Grey: 伯爵茶。為著名英國紅茶,原產斯里蘭卡,舊稱錫蘭,首都可倫坡,此茶特別為英國首相查理士·格雷伯爵二世(Charles Grey,2nd Earl 1764-1845)泡製,故得名

Ross: Huh? Yeah, fine, invite whoever you want.

[And with that we start off on a series of clips from the entire history of Ross and Rachel, from Ross』s point of view. The first clip is from The Pilot.]

start off v.開始/clip n.剪輯 剪下來的東西(如膠片的一段)/point of view n.觀點

[Scene: Central Perk, Ross is complaining about Carol.]

Ross: I dont want to be single, okay? I just... I just- I just wanna be married again!

(Enter rachel in a wet wedding dress. She starts to search around the room)

Chandler: And I just want a million dollars! (Extends his hand hopefully)

Monica: Rachel?!

Rachel: Oh God Monica Hi!Thank God!

[cut to later]

Monica: Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (TO RACHEL) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?

Rachel: Hi, sure!

Ross: Hi.

(They go to hug but ross umbrella opens. He sits, defeated again)

[cut to later]

[Scene: Monica and Rachels, Ross and Rachel are finishing up some cookies.]

finish up v.吃完

Ross: You know you probably didnt know this, but back in high school, I had a, um, major crush on you.

Rachel: I knew.

Ross: You did! Oh.... I always figured you just thought I was Monicas geeky older brother.

geeky adj.〈俚〉令人討厭的

Rachel: I did.

Ross: Oh. Listen, do you think- and try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here- but do you think it would be okay if I asked you out? Sometime? Maybe?

intense adj.劇烈的 強烈的/vulnerability n.脆弱 易受傷 易受責難 弱點

Rachel: Yeah, maybe...

Ross: Okay... okay, maybe I will...

[The next clip is from The One With The Blackout.]

[Scene: Monica and Rachels, Ross and Rachel are talking about passion.]

Ross: See, I see.... big passion in your future.

Rachel: Really?

Ross: I do.

Rachel: Oh Ross, youre so great. [she playfully rubs his head and gets up]

playfully adv.開玩笑似地

[Ross gets up, pleased with himself and starts to walk past Joey.]

Joey: Its never gonna happen.

[cut to later]

[Scene: Monica and Rachels balcony, Ross is about to be attacked by Paulos cat.]

Ross: Hey, I have a question. Well, actually, its not so much a question as.. more of a general wondering... ment.

general wondering n.一般的疑惑

Rachel: OK.

Ross: OK. Umm, for a while now, Ive been wanting to, um....

Rachel: Ohhh!!!! [looking at something behind Ross]

Ross: Yes, yes, thats right...

Rachel: Oh, look at the little cat! [a small kitten is on the roof behind Ross] Look at it!

Ross: What? [the cat jumps on his shoulders] Ow!

[Scene: Inside. Monica, Joey and Phoebe are singing while outside, Ross and Rachel are trying to get the cat off of Ross shoulder.]

Monica, Joey, and Phoebe: [singing] Im on top of the world, looking down on creation and the only explanation I can find...

on top of the world adv.<口>幸福到極點 心滿意足 處於最佳職位/look down on v.輕視 看不起

[The next clip is from The One With The East German Laundry Detergent.]

[Scene: The Laundromat, Rachel is fighting with that old, annoying woman for a cart.]

Laundromat n.<美>自助洗衣店

Rachel: All right, listen, missy. If you want this cart, youre gonna have to take me with it!

[She thinks it over, and then walks away.]

think over v.仔細考慮 重新考慮

Rachel: [to Ross] Yes! Did you see that?

Ross: You were incredible! Brand new woman, ladies and gentlemen.

brand new adj.嶄新的

Rachel: I could not have done this without you.

[Rachel stands up and kisses Ross. He is stunned. A moment of silence follows.]

Ross: Ok, um, uh, more clothes in the dryer? [Ross turns and bangs his head on an open dryer door.] Im fine, Im fine.

dryer n.乾衣機

[The next clip is from The One Where Ross Finds Out]

[Scene: Central Perk, Im sure youve guessed, its the famous fight scene between Ross and Rachel.]

Ross: You had no right to tell me you ever had feelings for me.

Rachel: [hurt] What?

Ross: I was doing great with Julie before I found out about you.

Rachel: Hey, I was doin great before I found out about you. You think its easy for me to see you with Julie?

[cut to later]

Ross: The point is I... I dont need this right now, OK. It, its too late, Im with somebody else, Im happy. This ship has sailed.

sail vi.起航 開船

[cut to later]

Rachel: Alright, fine, you go ahead and you do that, alright Ross.

Ross: Fine.

Rachel: Cause I dont need your stupid ship.

Ross: Good.

Rachel: Good. [Ross leaves]

[cut to later]

[Rachel slams the door and locks it. She sits down, visibly upset. She puts her head in her hands and begins to cry. Ross comes back and is standing outside the window. When Rachel regroups and gets back up to finish closing, she sees him.]

visibly adv.顯然地/regroup v.重新振作

[cut to later]

[She opens the door and they kiss.]

[The next clip is the second famous fight in The One Where Ross and Rachel Take A Break.]

[Scene: Monica and Rachels, Ross and Rachel are arguing.]

Rachel: Ross do you realise this is the first time in my life I』m doing something I actually care about. This is the first time in my life I』m doing something that I』m actually good at. I mean. if you don』t get that...

Ross: No, hey, I get that, okay, I get that big time. And I』m happy for ya, but I』m tired of having a relationship with your answering machine! Okay, I don』t know what to do anymore.

Rachel: Well neither do I!

Ross: Is this about Mark?

Rachel: (shocked) Oh my God.

Ross: Okay, it』s not, it』s not.

Rachel: Oh my God. I cannot keep having this same fight over and over again, Ross, no, you』re, you』re, you』re making this too hard.

over and over again adv.一再地

Ross: Oh I』m, I』m making this too hard. Okay, what do you want me to do.

Rachel: I don』t know, I don』t know. Urrrgh! Look, maybe we should take a break.

Ross: Okay, okay, fine, you』re right. Let』s ah, let』s take a break, (goes to the door) let』s cool off, okay, let』s get some frozen yogart, or something.. (opens the door)

Rachel: No. (Ross is standing in the doorway.) A break from us.

(Ross looks at her, then leaves slamming the door behind him.)

[The next clip is from The One The Morning After]

[Scene: Rosss apartment, Ross is hurrying Chloe out the door.]

Chloe: Do I know why we』re rushing?

Ross: Yeah, yknow the ah, the girlfriend I told you about last night? (He』s frantically throwing the cushions off of the couch looking for her other shoe) Well it turns out she ah, she wants to get back together with me. Oh, I found it!!

Chloe: That』s so great for you guys!

Ross: Yeah!

[cut to later]

Chloe: Good luck, with your girlfriend.

Ross: Oh, thank you. (She goes to kiss him, but he holds her coat up between their faces to stop her.) Hey, hey. (opens the door, sees Rachel, and hides Chloe behind the door) Rachel!!!!

Rachel: Hi. Ohhh, you got my message.

Ross: Yeah, oh hey, you are right on time.

Rachel: So what do you say? Can I be your girlfriend again?

Ross: Yes, you can, very much.

(Chloe gives Ross the thumbs up while still standing behind the door.)

Ross: (seeing the thumbs up) Ahhhh!! (Hugs Rachel tighter.)

[cut to later]

[Scene: Monica and Rachels, Rachel has just found out about Chloe and is screaming at Ross. The rest of the gang is trapped in Monicas bedroom.]

Rachel: (opening the door) Yknow what, I want you to leave! Get outta here!

Ross: No!!

Rachel: Just get out! Now!!

Ross: No!! No!! I wanna stay. I wanna talk about this.

Rachel: Okay! All right! How was she?

[Cut to Monicas bedroom]

Chandler: Uh-oh.

[Cut to Living Room]

Ross: What?

Rachel: Was she good?

[Cut to Monicas bedroom]

Joey: Don』t answer that.

[Cut to Living Room]

Rachel: Come on Ross! You said you wanted to talk about it, let』s talk about it!! How was she?

Ross: She was...

[Cut to Monicas bedroom]

Joey: Awful! Horrible!

Chandler: She was not good. Not good.

Joey: She was nothing compared to you.

be nothing to v.對...無足輕重 不能與...相比

[Cut to Living Room]

Ross: She, she was different.

[Cut to Monicas bedroom]

Joey: Ewwwww!

Chandler: Uh-oh.

[Cut to Living Room]

Rachel: Good different?

Ross: Nobody likes change.

(Rachel picks up a newspaper and starts beating him with it.)

Ross: What? Okay, okay, okay, okay.

[The next clip is from The One With The Jellyfish.]

[Scene: Rachels bedroom, Rachel, entering selfish mode, is thanking Ross for wrongly taking the entire blame of the breakup; as if she had absolutely nothing to do with it.]

wrongly adv.錯誤地 不正確地 不恰當地/take the blame v.負過失的責任

Rachel: ...the way you owned up to everything, it just showed me how much you』ve grown. Yknow? I mean my Mom never thought this would work out. It was all, 「Once a cheater, always a cheater.」 Ooh, I just wish we hadn』t lost those four months, but if time was what you needed just to gain a little perspective...

own up v.坦白 爽快承認/perspective a.透徹的 透視的 透視畫的

Ross: WE WERE ON A BREAK!!!!!!!

[Cut back to the present.]

[Scene: A mailbox, Ross is mailing the invitations. He throws a bunch into the mailbox, but pauses with Rachels. And it starts another round of clips.]

mailbox n.<美>郵箱

[The One With The Fake Party]

[Scene: The hallway, Rachel is convincing Ross that Emily is good for him.]

be good for v.值得

Rachel: You seem to really like her.

Ross: Yeah, I really do. Yeah, but what am I gonna do, I mean we-we both agreed that it was gonna be a two-week thing, y』know no commitment.

Rachel: Ross, that girl just spent the entire evening talking to your friends, asking to hear stories about you, looking through Monica』s photo albums, I mean you don』t do that if you』re just in it for two weeks.

Ross: You think?

Rachel: Yeah, you got like 14 hours until she has to be at the airport, and you』re sitting here in the hallway with a 28-year-old cheerleader with a fat lip.

fat lip

Ross: Hey, you』re right.

Rachel: Yeah.

[Cut back to the present, Ross is still looking at Rachels invitation. Finally, he makes up his mind and mails it.]

make up ones mind v.下決心 接受 承認

COMMERCIAL BREAK

[Scene: Monica and Rachels, Joey, Monica, and Phoebe are opening their invitations.]

Monica: Ohh, this is soo amazing! I can』t believe my brother』s getting married! And in London! It』s so romantic!

Joey: (taking apart the invitation) Hey, pretty smart! Tissue paper! You』re at the wedding, you have to cry, "Handkerchief?" "No-no, I got my invitation."

take apart v.拆開/tissue paper n.綿紙 薄紙/handkerchief n.手帕

Phoebe: Oooh look! Isn』t this adorable, Ross let Ben address mine!

adorable adj.可愛的

Chandler: (entering) Hello!

Joey: Hey!

Monica: Hey!

Phoebe: Hey! Hey, did you get your invitation to Ross』s wedding?

Chandler: (sarcastic) Noo.

Joey: Don』t worry man, I get to bring a guest. We』ll show him.

Phoebe: I』m so jealous you』re all going! I can』t believe I never knew that you can』t fly in your third trimester!

trimester n.三個月 學期

Chandler: I didn』t know that.

Monica: I never knew that either.

Joey: I knew that! (They all look at him) I sooo didn』t know that, but you should see your faces.

Rachel: (entering) Hey guys! What』s up?

Joey: Heyyy. (They all try and hide their invitations.)

Monica: We』re hanging out.

(Rachel starts going through her mail, and come across her invitation.)

Rachel: What』s this? Is this Ross』s wedding invitation?

wedding invitation

Chandler: See, maybe that』s the one we should』ve actually hidden.

Rachel: Oh, no! No you guys! Come on, you don』t have to do that! I』m happy for him! I am! I really—I』m-I』m happ—I』ll work on it.

Monica: I』m sorry honey.

Rachel: Yeah.

Monica: Rach, you』re gonna come though aren』t you?

Rachel: Oh, honey, I don』t know. I…

Chandler: This isn』t one of those uh, y』know "If she doesn』t come, we-we don』t, we don』t come?" Right? Because I already bought my ticket…

Joey:Youre not even invited.

Monica: You know what would be real weird is if you weren』t there? Just say you』ll think about it, okay?

Rachel: No, I』ll think about it. Yeah.

[And with that, we go into another set of clips, this time from Rachel』s point of view.]

[The first clip is from The One Where Rachel Finds Out.]

[Scene: Monica and Rachels, its Rachel birthday party and Chandler is about to spill the beans.]

spill the beans v.說漏嘴

Rachel: Whos this from?

Chandler: Oh, thats Rosss.

Rachel: Oh... [opens it]... [sees it is a pin] Oh my God. He remembered.

Phoebe: Remembered what?

Rachel: It was like months ago. We were walking by this antique store, and I saw this pin in the window, and I told him that it was just like one my grandmother had when I was a little girl. Oh! I cant believe he remembered!

antique store n.古董店/pin n.別針

Phoebe: Oh, its so pretty. This must have cost him a fortune.

Monica: I cant believe he did this.

Chandler: Come on, Ross? Remember back in college, when he fell in love with Carol and bought her that ridiculously expensive crystal duck?

[Everyone looks at him. He realizes he just spilled the beans about Rosss crush on Rachel.]

Rachel: What did you just say?

Chandler: [stuttering incoherently] F-hah.... flennin....

stutter v.口吃著說/incoherently adv.無條理地

Rachel: Oh.... my God.

[The next clip is from The One With Rosss New Girlfriend.]

[Scene: The airport, Ross is about to walk off of the plane with Julie.]

Rachel: (seeing Ross come off the plane with another woman.) Oh my God.

[cut to later]

[Scene: Monica and Rachels, Ross is introducing Julie to the gang.]

Julie: Well, Ross and I were in grad school together.

graduate school n. 研究院 研究所

Ross: But we havent seen each other since then. Well I land in China, guess whos in charge of the dig.

Rachel: Julie! Julie, isnt that great? I mean, isnt that just kick-you-in-the-crotch, spit-on-your-neck fantastic?

crotch n.分叉處 丫叉 胯部

[cut to later]

[Scene: Monica and Rachels, Ross is trying to hang up on Julie.]

Ross: Oh, that is so sweet.(listens) No, no, ok, you hang up. Ok, ok, one, two, three.(He doesnt hang up and motions for Rachel to be quiet.) Well you didnt hang up either.

Rachel: She didnt hang up either...

Ross: Ok, no, no, you hang up. You, you, y-- (Rachel grabs the phone and hangs it up for him.)

[The next clip is from The One Where Ross Finds Out.]

[Scene, A Restaurant, Rachel is on her date, drunk, and is leaving that answering machine message.]

Rachel: [on phone] Ross, hi, its Rachel. Im just calling to say that um, everythings fine and Im really happy for you and your cat...(cut)...I am over you. I am over you and that, my friend, is what they call closure. [hangs up and tosses phone in the ice bucket]

closure n.了結 慧劍斬情絲/ice bucket n.(餐桌上冰鎮酒或飲料的)冰桶

[cut to later]

[Scene, Monica and Rachels, the next morning, Ross is checking his messages.]

Ross: Rach, I got a message from you.

[Rachel comes out of her room, suddenly she remembers leaving the message.]

Rachel: Oh my God. Oh my God Ross, no, hang up the phone, give me the phone Ross, give me the phone, give me the phone, give me the. . . [jumps the couch and lands on Rosss back, finally getting the phone from him. Ross has a confused expression on his face.]

confused adj.困惑的 煩惱的

Ross: Youre over me?

Rachel: Ohhhhhhhh God. [climbs off his back]

Ross: Wha... youre uh, youre, youre over me?

Rachel: Ohh, ohh.

Ross: When, when were you... under me?

Rachel: Well, basically, lately, Ive uh, Ive uh, sort of had feelings for you.

[cut to later in the same scene]

Ross: OK, I need to lie down.

[The next clip is from The One With The List.]

[Scene: Chandler and Joeys, Ross has just broken up with Julie and is about to get with Rachel.]

Joey: He broke up with Julie. Well, go hug her, for gods sakes.

for gods sake 務必

Rachel: Really?

Ross: Really. Its always been you, Rach.

Rachel: Oh, god.

[Ross and Rachel hug.]

Chandler and Joey: Ohhh.

[The next clip is from The One Where Ross and Rachel.... You Know.]

[Scene: The Auditorium, Ross and Rachel are about to... you know.]

auditorium <美>會堂 禮堂

Ross: Ive no idea, could be. Listen, Im sorry I had to work tonight.

Rachel: Oh its OK. You were worth the wait, and I dont just mean tonight.

[They kiss and start undressing. As Rachel tries to pull off Rosss tie she catches it in his mouth. Then they roll across the fur rug.]

undress v.脫衣服/rug n.(小)地毯 墊子

fur rug

Rachel: Ah, oh God. Oh, honey, oh thats OK.

Ross: What. Oh no, you just rolled over the juice box.

juice box

[The next clip is from The One The Morning After.]

[Scene: Central Perk, Ross is trying to prevent Gunther from spilling the beans.]

Ross: Gunther! Gunther. Gunther, please tell me you didn』t say anything to Rachel about me and the girl from the Copy place.

Gunther: I』m sorry. Was I not supposed to?

(Ross turns around and sees Rachel sitting by the window. She is just glaring at him.)

[The next clip is from The One At The Beach.]

[Scene: The beachhouse, Ross and Rachel are argueing about the breakup.]

argue about v.議論某事

beachhouse

Ross: Yknow, hey! You』re the one who ended it, remember?

Rachel: Yeah, because I was mad at you, not because I stopped loving you!

Ross: You still love me?

Rachel: Noo.

[cut to later]

Ross: What does this mean? What do you, I mean do you wanna, get back together?

Rachel: Noo! Maybe! I, I don』t know.

Ross: What?!

Rachel: I just, I feel, I-I just...

(Ross leans in and kisses her. They both look at each other for a moment, and then embrace in a more passionate kiss.)

[The next clip is from The One With The Jellyfish.]

[Scene: Monica and Rachels, Rachel and Ross are finally breaking up for good, or is it?]

Rachel: Yknow I can』t believe I even thought about getting back together again! We are so over!!

Ross: (starts to cry) FINE BY ME!! (he opens the door and traps Chandler behind it)

[cut to later]

Rachel: And hey! Just so you know, it』s not that common! It doesn』t happen to every guy! And it is a big deal!!

a big deal n.<口>要人 重要人物

Chandler: I KNEW IT!!!!

[cut back to the present.]

[Scene: Central Perk, Rachel is deciding on whether or not to go to the wedding.]

decide on v.對…作出決定

[cut to another clip, this one is from The One With The Prom Video]

prom n.正式舞會

[Scene: Monica and Rachels, the gang is watching the Prom Video and Rachel is about to make her entrance on the video. The italics are portions of the prom video.]

MRS. GELLER: Rachels coming up the path. Doesnt she look pretty. Jack... [Rachel enters with a huge nose]

Rachel: Oh my God.

Monica: You know what this is, this is us getting ready for the prom.

Rachel: Oh.

Ross: You know what, you guys, we dont have to watch this.

All: Oh yeah we do. Cmon.

MRS. GELLER: Get a shot of Monica. Wheres Monica.

MR, GELLER: Wait, how do you zoom out? [zooms out and we see an extremely overweight Monica eating a big sandwich] There she is.

Monica: Shut up, the camera adds ten pounds.

Chandler: Ahh, so how many cameras are actually on you?

[cut to later]

MONICA: Oh, dad, turn it off.

MR. GELLER: It is off. Right Ross? [pans over to see Ross with an afro and moustache]

Joey: Lookin good Mr. Cotter.

[cut to later]

RACHEL: I cant go to my own prom without a date, I cant, its too late.

MONICA: If youre not going then I dont want to go either.

MRS. GELLER: [to Ross on the stairs] I have a wonderful idea. You should take Rachel to the prom.

[cut to later]

Ross: Yknow what? I think weve seen enough, lets turn it off.

All: No, no, no.

Ross: OK, fine, well Im not gonna watch, alright.

MR. GELLER: Cmon kid, lets go.

MRS. GELLER: Ahh, are you handsome.

MR. GELLER: Lets show em.

ROSS: [walks down the stairs and grabs the flowers out of the vase on the endtable] OK dad.

endtable

MR. GELLER: [going downstairs] Rachel, ready or not, here comes your knight in shining... no. [Chip has shown up and the four are leaving]

RACHEL, MONICA, ROY, and CHIP: Bye.

MRS. GELLER: Oh, dear. Jack, how do I turn this off?

Monica: I cant believe you did that.

Ross: Yeah, well.

[Rachel, seeing what he did for her, gets up, walks across the room, and kisses Ross]

Phoebe: See, hes her lobster.

[Cut back to the present, Rachel has made her decision.]

Monica: (seeing the decision) Nooooo. You』re really not going?

Rachel: Yeah. It』s just gonna be too hard. Y』know? I mean, it』s Ross. How can I watch him get married? Y』know it』s just, it』s for the best, y』know it is, it』s… Y』know, plus, somebody』s got to stay here with Phoebe! Y』know she』s gonna be pretty big by then, and she needs someone to help her tie her shoes; drive her to the hospital in case she goes into labour.

for the best adv. With an ultimately positive or preferable result出於好意/by then adv.到那時侯

Monica: You don』t have a car. And your license expired.

Rachel: I know. (Starts to cry) Yeah, see, there』s so much to do and I have so little time to do it in.

CLOSING CREDITS

[Scene: Central Perk, Chandler, Joey, and Phoebe are reading a book about things to do whilst in London.]

whilst conj.時時 同時

Chandler: All right, check it out. Check this out. It says here that there』s a place you can go to rent videos of all the museums! (Reading from the book.) "It』s almost as good as being there.幾乎能給你身臨其境的感覺"

Joey: It』s better! You can』t go to a museum in your underwear!

Chandler: Well, You could, but... probably just the one time.

Joey: I bet we could get videos of all the sites, get a VCR in our hotel room... wed never even have to go outside!

VCR abbr.Video Cassette Recorder錄像機

Chandler: If we do that, we gotta get Die Hard.

Joey: Oh-ho! I bet the British version is gooooood!

END


推薦閱讀:

TAG:老友記美劇 | 高效學習 | 英語學習 |