為什麼很難和日本人交朋友?
剛開始的時候吧,覺得日本妹子溫婉可人,一個個又熱情又大方,還細緻入微,簡直棒得不得了不得了的。
但很快編編就覺得不大對勁了。
比如說一起出去玩要提前一個星期和對方預約,比如說遇到一些問題她不想回答只會歪歪腦袋回一句「どうかな。」(是哦,怎麼講呢)來把問題矇混過去,比如說都認識一個多月了編編還不知道對方有沒有男朋友……
其實本著熊熊燃燒的八卦之心曾問過對方有沒有男朋友。
結果妹子一歪頭一微笑——「どうかな」。
直到老師介紹日本社會的時候,才知道日本人是不太喜歡別人問自己私人問題的,特別在彼此不熟的情況下!
不!熟!哦!
原來認識了一個多月了都吃過飯看過電影上過課坐過摩天輪了你現在和我說我們不!熟!哦!
誒,其實也怨不得妹子啦,誰叫整個日本社會就是這樣的呢……
今天心塞塞的編編就帶大家來走近,那些交朋友很慢熱的日本人吧。
關於我有個日本朋友但是對方好像不拿我當朋友之理由
簡單地總結一下,理由有五個。
一、「何を考えているのかわからない」 根本不知道日本人在想什麼。
日語中有這麼兩個概念:「本音」(真心話)和「建前」(場面話)。
這個簡直可以說是日本特有的文化了,全社會上下無論男女老少全都把「本音」和「建前」用得溜溜的,有的時候對方一句誇獎,外國人真心分不清楚是在真誇自己呢,還是說僅僅是客套話呢。
記得阿湯哥當年演過一個電影叫做《最後的武士》,編編對裡面的一個場景記憶極其深刻,負責照顧阿湯哥的那個女人在阿湯哥面前的時候溫婉賢惠,照顧得無微不至。
然後畫面一轉,就見她對自家哥哥說:「我已經受不了那個外人了(指阿湯哥),請您殺了他!」
雖然例子舉的誇張了一點,但本質問題是一樣的。
嘴上說的和心裡想的可能完全不一樣的日本人,有時候很難得到外國人的信任和理解,特別他們在表達自己想法的時候也更加優柔寡斷,更加讓外國人十分急躁。
「有什麼想法你倒是說出來啊!」
不過想要辦到這一點,可能對日本人來說確實有難度吧。
二、「なぜか褒められる」 根本不知道日本人在誇我們什麼。
尤其是初次見面的時候,這種情況特別明顯。
可能人家只是出於好意,想要緩解一下緊張的氛圍啦,表現一下自己的友好啦等等。但是總是被誇,還總是誇同一個地方真的讓人不知道怎麼回答好么!
這是編編去Home Stay時和女主人的對話,你們自行感受一下。
「ブンちゃん、絵を描くのが上手ねぇ。」(小文很擅長畫畫嘛!)「うん、あ、ありがとうございます。」(唔,多,多謝誇獎。)「ほんとうにうまいねぇ、習ったことあるの。」(真的很不錯呢,有學過么?)「うん、少し、自分で勉強したことがあります。」(嗯,是啊,稍微自學過一段時間)「すごい、偉いねぇ。」(真厲害!好棒哦!)「いえいえ、私の腕はまだまだです。」(不不,我還尚需努力。)五分後(五分鐘後)「ブンちゃんの絵、ほんとうにうまいねぇ。」(小文的畫,真的很棒呢。)「いえいえ、私はまだまでです。」(不不,我的水平還不到家。)……
這輪對話就這麼一直重複著,一!直!重!復!直到編編畫完手上這副畫……
現在回想起來還是覺得尷尬症要犯啊!
三、「外國人の壁」 國家不同怎麼交朋友。
這點不止是日本人,大部分國家的人都有這樣的通病。
在和對方相處的時候,下意識地給對方貼上「外國人」的標籤,從而在彼此的心靈之間建起了一堵無形的牆。
但真要比較起來,日本人的這一點十分嚴重。
要說為何如此,日本社會「ウチ(家庭內)」和「ソト(他人)」的劃分傾向就十分強烈,而對於所謂的「外人」,基本上絕不會敞開心扉。
有不少日本人雖然抱著一顆想要和外國人搞好關係的心,但是由於內心深處把對方認定為「外人」的矛盾感,而遲遲無法採取行動。
尤其那層「外國人」的障壁,不止存在於日本人之間,就連我們心中,都隱隱約約地存在著吧。
四、「日本人は忙しい」 天哪他們看上去都好忙
日本人幾乎人手都有一個小本子,類似於手持版的日曆的那種。
沒錯就是這種。他們叫「手帳(てちょう)」
上面詳細地記錄著每一天的行程,根據個人不同的謹慎程度,將每天都安排得精確到分的人也不是沒有。
總之,如果你想約他們出去玩,按照我們的習慣可能也就隨口問一句「明天晚上有空沒?」或者「就下周五行不行?」,然後根據對方的回答基本上在兩分鐘之內就能確定出去玩的時間。
但如果對方是日本人,她(他)會從包包里拿出那個記滿了行程的小本子,認真研究一番之後告訴你「再來週の土曜日なら3時から時間あるよ」(我下下周的星期六下午三點開始有時間)。這嚴謹程度……
雖然這確實能體現出來他們認真細緻負責謹慎的優點啦!
但是這樣一來邀約就會變得很沉重好不好!想出去玩至少得提前一周預約才不會討人厭啊!為什麼日本人看起來行程都好滿他們真的很忙么!還是說根本不想和我出去玩?
於是就這樣自我猜忌著開始惡性循環了。
五、「時間がかかる」 沒錯就是慢熱。
在國內,碰到談得來的人,大概不過一頓飯的時間就能稱兄道弟相擁而泣了。
就算是談不太來的,花上個十天半個月的也能互相開個小玩笑幫彼此答個到了。
在日本,唔……還記得編編開頭講的那個日本妹子么?
我們所謂的好朋友基本上天天見面形影不離,他們所謂的好朋友一周特地見上一面就已經相當親密了。
對總是恨不得早點和對方成為親友的中國人來說,日本人的感情實在是太過慢熱,有的時候覺得好像差不多了,結果對方的態度還是不溫不火的,簡直能急死個人。
這種慢熱的交友方式在日本人看來天經地義,但在外國人看來只覺得分分鐘鍾想放棄。
難和日本人交朋友的理由是清楚了,那麼究竟應該怎麼做才能交到日本朋友呢?
關於可我就是想交個日本朋友我是不會放棄的之怎麼做
方法挺多,總結起來,編編覺得有兩種:一種是「心大」。一種是假裝「心大」。什麼叫「心大」呢?
其實不是所有和日本人交朋友的中國人都覺得和對方電波不合心塞塞的,也有人簡直是如魚得水,覺得我要的就是這種類型的朋友啊簡直不要太棒。
後者一般相對獨立,也比較為他人著想,屬於不會想太多的類型。
他們與日本人交往的時候可能也不會以「我要當你的好朋友」為目標,一切的行動都順其自然,等注意到的時候,兩個人已經是朋友了。
又或許他們的交友標準不同,不認為好朋友就一定要互訴衷腸相擁而泣,他們只是覺得平常一起逛逛街吃吃飯聊聊天就已經算關係很好了。
當然,這種和個人性格有關,如果讀到這裡覺得這就是在說自己啊!那基本上不用往下看了。
因為第二種方法,就是向第一種類型的人看齊。
首先,不要急,要順其自然。
像是編編那種剛認識一個月就想知道對方感情狀況的,是標準的反面教材。不要想著會某天發生了什麼事件然後我們的關係就突飛猛進,你以為是在打Galgame啊。
一切從慢,閑著沒事叫對方出去玩玩(要預約),一起吃個飯逛個街聊個天打個遊戲。別總想著「我們什麼時候才能是朋友啊」,好好享受當下才是最重要的。
其次,好感度不是靠幫忙堆起來的。
日本是一個很獨立的社會。他們有什麼事都不習慣麻煩別人,一般都會自行解決。所以不要試圖用幫他們的忙,或者請他們幫自己的忙來提升彼此的關係,要知道這基本上行不通,而且會把雙方關係推到一個更加尷尬的境界。
再來,往積極的方向思考問題。
總是煩惱日本人說出口的話究竟是真心話還是場面話?別再糾結了。真的知道了,能對現狀造成什麼有利的改變么?
信任往往就是在搖擺不定半信半疑之間破滅的,想要構築良好的關係,首先就要相信對方,這種心裡想的和嘴上說的相分離的狀態畢竟是能算日本的一種文化,而不能就此定論所有的日本人都不真誠。
最後,別認真地談政治。
跨國界交朋友,其實往往沒有我們想像得那麼困難,中國人里也有那種認真細緻、把真心話憋在心裡什麼的不講的人。
有的時候我們只要消去心中那堵牆壁,撕掉自己擅自貼在對方身上的「標籤」,懷抱著一顆真誠的心,都能交到真心的朋友。
BY 明王道編輯部·Inter nos
更多你不知道的日語知識,更多美圖美文,盡在公眾號
推薦閱讀:
※日本教育界更關注孩子的哪些方面?
※【留學日記】過了N2卻被分到初級班 剛開始我是拒絕的
※修士留學生日本就職的一些經驗(二)——基本流程(上)
※修士留學生日本就職的一些經驗(一)——現狀
※木木醬帶你看2017年日本語言學校拒簽原因