為什麼美國人老喜歡說天佑美國而中國人卻不怎麼說天佑中國?
02-17
最近在看二戰的書。印象里老是有美國人喊著天佑美國。可是為什麼沒有中國人說天佑中國呢?
美帝(保守派,準確的說)掛在嘴邊的是God Bless America,準確的翻譯是「上帝保佑美利堅」。因為他們很多是基督徒(又是一群非常愛國的人),這裡的God是指基督信仰里的上帝,所以你很少會聽到左派這麼說。
中國人傳統也經常說「老天保佑」,只不過對象常常是個人或者家族等等。中國版的是這樣:
沒有共產黨就沒有新中國啊!因為中國人民是不信邪的!
god bless america!!!是神,天佑美國這個翻譯更好,可是中國人不信神呀,中國人一般說,苟利國家生死以,豈因禍福避趨之,國家的進程,還是靠努力的。
別忘了,天是咱們補的
天也挺忙的,我們一般就麻煩各位老祖宗了
2014年春晚歌曲《天佑中華》,後來改名叫《天耀中華》了。而且演唱者也過世了。
因為大美利堅山巔之城的昭昭天命簡直如有神助,中國恥辱的近代史讓人感受不到天眷,有什麼臉說天佑中國?
有啊,「天地君親師」,天第一位,我認為還是佑了的
中國人民是不信邪的 是不可戰勝的 有著很強凝聚力的
因為二戰的時候美國強大而統一,對國家的觀念比較認同。但二戰的中國因為戰亂紛爭國家分裂百姓對國家統一沒有概念,因此個人常說的是菩薩保佑比較多。等到新中國成立以後,那個時候宣傳思想是人定勝天,自然不可能說什麼上天保佑之類的。到了九十年代那個時候中國民族主義開始抬頭因此經常會聽到一些天佑中華之類的話。不過到了2000年以後,隨著互聯網的普及,民主思潮開始發芽,認為說天佑中華是五毛,所以就變成了現在知乎上流行的口頭禪大清藥丸。
從來就沒有什麼救世主,也不靠神仙皇帝。要創造人類的幸福,全靠我們自己。
中國說多難興邦,但難用遠在底層。
美國人太年輕了!
怎麼不說,天佑中華啊!而且,如果是古代的話,一般說祖宗保佑吧。清宮戲看過沒?皇帝有事拜的都是列祖列宗啊
華夏五千年,本土外來神明眾多,大災大難卻經歷了多少次?哪回有神明回應了我們的祈禱?不還是咱人民自己殺出一條血路,將血脈綿延至今?
分頁阅读: 1 2