英語語音入門指南(3)英音還是美音

總所周知,印度人口音之重獨步寰球,但許多印度人在歐美國家工作生活一輩子,靠著死不悔改的鄉音能活得無比自在,該當教授當教授,該升高管升高管,WASP們也沒敢因他們的口音不夠decent不夠posh而在公開場合發什麼牢騷。

前些年,更有Joe Wong同學操著一口典型的中式英語放棄科研事業講起stand-up comedy,從Late Show with David Letterman侃到RTCA Dinner,一時間風頭無兩。

不少人感嘆,English as an International Language的時代到來了,英語不再是英國人的英語,也不再是美國人的英語,正如文化之間沒有高低貴賤一樣,來自不同文化背景的英語口音也理當彼此平等,一味強調英語口音的地道或正統,難道不是文化帝國主義的表現么?

此時此刻,談論口音規範,談論,似乎早已不合時宜,甚至政治不正確了——人們會說,我愛咋說話咋說話,你管得著嗎?

然而,對於中國的學習者而言,從相對更「規範、地道、通用」的口音開始學起,盡量避免自己的英語發音受到母語發音習慣的影響,在未來的學習中必將得到意想不到的回報。

我個人建議,學習英語發音通常要麼從標準英音(Received Pronunciation,縮寫為RP)學起,要麼從通用美音(General American, GA)學起。

標準英音

標準英音,在《簡明牛津英語辭典》里被定義為「在英格蘭南部說的標準英語口音」,又被稱為標準英語(Standard English)、女王/國王的英語(the Queens/Kings English)、牛津英語(Oxford English)或BBC英語(BBC English),在20世紀早期被認為是權力、財富與受過高等教育的象徵。

需要強調的是,與很多人想當然認為的不同,標準英音並不是所謂的「倫敦腔」,它們之間的區別遠大於漢語中普通話和「京片子」的區別。倫敦腔通常稱為考克尼口音(Cockney),常出現在倫敦工人階級口中。真在老外面前說一口倫敦腔非但不會讓你「倍兒有面子」,反而會讓人覺得粗俗沒有教養。

這兩種口音的特徵在根據蕭伯納劇作《賣花女》(Pygmalion)改編的電影《窈窕淑女》(My Fair Lady)中表現得淋漓盡致:剛出場的賣花女Eliza Doolittle正是操著一口「地道的倫敦腔」,張口閉口就是ain』t,動不動就吞掉單詞里的h。而男主角Higgins教授則說著上流社會流行的標準英音,信奉著「什麼階級的人說什麼階級的話(an Englishmans way of speaking absolutely classifies him)」。

[My Fair Lady]片段_騰訊視頻 https://v.qq.com/x/page/k051983ikh6.html

通用美音

通常在留英人士中流行的雅思考試,全稱是International English Language Testing System(國際英語語言測試系統),無怪其貫徹「國際英語」的精神,在聽力中不僅會涉及標準的英音、美音,甚至會出現澳大利亞與印度等「地方口音」,讓人防不勝防。

而ETS出品的托福考試,不知是出於什麼考慮,至今為止堅持以美國本土標準口音錄製聽力材料。但無疑,對於托福考生來講,這算是難得的福利。

作為「托福道場」出品的發音教程,我們自然會將教學重點放在ETS欽點御用的「美國普通話」,也即通用美音GA上來。

一則GA足夠流行,不像RP說是標準其實很少人能講好。二則GA較易學習模仿適合新手上路。至於GA和RP哪種口音「格調」更高,聽起來更時髦,就見仁見智了。

美音和英音在母音上的區別

GA與RP之間的區別主要在於母音上。

  1. 開後母音合併(Open Back Vowels Merger):

    RP中的 /?/ 和GA中的 /?/ 或 /ɑ/ 有條件地相互對應。

    例如lock, hot與long, dog, cost等。

  2. Trap-Bath分化(Trap-Bath Split):

    在 /f, θ, s,v, e, z/ 或鼻音 /m, n, ?/ 前,GA常用 /?/ 替換RP中的 /ɑ:/ ,但在字母組合lm前仍保持不變。如dance, class, half, bath和moustache。

  3. 長短不分

    在GA中長短母音的長度區別不明顯(代之以緊度區分),故一般省略IPA長音符號(?)。

    相應地,母音的實際長短受語流環境所影響:在詞末比其在以輔音結尾的詞中要長;在以濁輔音結尾的詞中比在輕輔音結尾的詞中要長;重讀時比非重讀時要長。

  4. 長O音

    GA與RP其「長O音」音色不同。GA中用/o/表示單音化的 [o?] ,RP中則為 [??] 。

  5. /?/與/?/趨同

    在GA中,非重讀音節中的 /?/ 與 /?/ 同化,以至於roses和Rosa』s聽上去沒什麼區別。

  6. Happy緊化(Happy-Tensing):

    在GA中,詞尾非重讀音節中的 /?/ (如happy)會緊化為 /i/ 。

美音與英音在輔音上的區別

GA與RP之間在輔音上區別不多,但依然至關重要。

  1. 捲舌音(Rhotic Sounds):

    當字母r出現在單詞的母音字母組合中時,GA中出現獨特的捲舌音,這是GA最標誌性的特徵,也是GA與RP在發音上最為顯著的差異。

    相應地,GA中不存在「連音R與插入R」(Linking & Intrusive R)的現象。

  2. 美音T與美音L(American T & American L):

    在語流中不同環境的影響下,音位 /t/ 與 /l/ 將會出現美音獨有的音位變體(allophone),其中最典型的是美音T的閃音化(flapping)。

  3. /j/的捨棄(Yod-Dropping):

    若 /ju/ 出現在 /t, d, s, z, n, l/ 等齒齦音(alveolars)與 /θ/ 後,GA會把 /j/ 捨去只念 /u/ ,如new。

《托福道場:英語語音入門指南》系列文章是「托福道場」主筆Henry Yao老師對長期標準美音教學的系統性總結。本指南將以「知無不言,言無不盡」的態度將英語語音的奧妙向各位讀者娓娓道來。

推薦閱讀:

TAG:英語語音 | 英語發音 | 公認發音 |