標籤:

巴斯大學口譯專業

  巴斯大學的口譯與翻譯專業,是歐洲議會(European

Parliament,EP)特別撥款給巴斯大學所設立,旨為UN和EP輸送優秀翻譯人才,是歐洲最早提供翻譯課程的學校之一。立思辰留學360介紹,巴斯大學的口譯與翻譯專業,以實用的課程設置為主,並非純學術理論導向,學生有機會前往UN在歐洲舉行的會議進行觀摩,巴斯大學還會請來知名的翻譯家和口譯員進行講座或者授課。其課程接受任何學術背景與領域的申請人。

巴斯大學口譯專業入學要求

  巴斯大學的口譯和翻譯專業,對學生的專業背景並沒有要求,學校更希望可以有來自不同專業背景與領域的學生申請。

  巴斯大學的口譯和翻譯專業對均分要求不高,但是語言要求比較高:

  1)MA Interpreting &

Translation要求母語是漢語或俄羅斯語,同時要求雅思7.5分,單項不低於6.5(漢語翻譯方向的申請人,單項里的口語更是不能低於7.0!),這個要求是必須的也是最重要的!

  2)MA Translation with Business

Interpreting要求母語是漢語或英語,同時要求雅思總分7.5,寫作不低於7,其他單項不低於6.5。

巴斯大學口譯專業申請流程

  第一輪是申請人需要在申請時提交滿足專業要求的語言成績。

  第二輪是專業筆試。立思辰留學360介紹,巴斯大學會向通過第一輪的合格申請人發放筆試題,包括六篇筆譯和二篇口譯,要求在一周內完成,郵寄回學校。這就要求申請人要具備一定的專業水平,並且有能力在時間壓力下高質量的完成翻譯工作。

  第三輪是專業面試。學校根據學生的筆試成績,選取最優秀的學生進行面試。面試時間一般會在每年1-4月份,巴斯大學的老師會來到中國為所有符合條件的學生舉行面試,考察學生的綜合能力。

  面試一般會包括即興演講和無準備視譯等環節,簡單來說,巴斯大學的口譯專業申請,是考察申請人的邏輯思維、翻譯水平和信息儲備,同時也關注申請人是否具有良好的應變能力,這些都是成為一個優秀的口譯員所必備的素質。

推薦閱讀:

英國留學生10年申請英國永居攻略
巴斯大學入學條件
重磅消息!英國政府即將針對蘇格蘭地區恢復PSW工作簽證政策!
留學生一年就給英國經濟貢獻了203億英鎊,但梅姨依然拒絕留學生...
淺析英國簽證申請流程指導

TAG:留學英國 |