網路流行熱詞的英文簡寫你看得懂幾個?
現在人們為了節省時間,提高效率,不但走路越來越快,說話打字也力求節省時間。能不說的話不說,能節省的字元就用縮寫代替。其中,這些簡寫還分好幾類,有一般的英文首字母縮寫,單詞簡寫,還有單詞和數字混合運用。有時候看到新創造的辭彙,不百度一下還真不知到是什麼意思。
比如這些典型的英文簡寫,看你能猜對幾個?
第一類:首字母縮寫
OIC-Oh I see。
BRB-Be right back…
BFN-Bye for now
LOL-Laughing out loud
ASAP-As soon as possible
BTW-By the way…
FYI-For your information…
JK-Just kidding
TTYL-Talk to you later
第二類:根據發音規律簡寫。這類簡寫是由於某些單詞的可以去掉部分字母后仍然可以保持意思明確。譬如, 有些單詞的原因經常被縮略,仍然可辨別發音。有的甚至用數字代替。
Plz-Please
Thx-Thanks
Cya-See you
L8r-Later
K-OK
U-You
R-Are
B4-Before
2morro-Tomorrow
第三類:常用網路用詞
btw(by the way):這個大多數人都會用,就是「順便再說一句」的意思。
g2g(got to go):要走了。原句是Ive
got to go。ttyl(talk to you later):下次再說。
brb(be right back):很快回來。也就是Ill
be right back 或Im gonna be right back的簡寫。jk(just kidding):開玩笑,別當真。
omg(oh my god):我的天啊!有時為了表達更強烈的情感,有人會打:OMGGGGGGG!
lol(laugh out loud):大聲地笑。這個縮寫已經快被用爛了。
lmao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這麼說,不過有點粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
roflmao(rolling on the floor laughing my
ass of):前兩個的結合版,也就是超級搞笑的意思。sth(something):某事某物。
nth(nothing):什麼也沒有。
plz(please):請。please 字尾是z 音,所以按照讀音縮寫為plz。
thx(thanks):謝謝。按照發音來看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。
idk(I dont know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my
opinion):在我看來以上這些網路辭彙使用時也要注意場合,因為這些辭彙並不適用於嚴肅的場合,如寫給客戶上司的郵件。不要隨意使用,否則容易給人一種輕浮不嚴謹的印象。因為,不是人人都經常接觸這些縮寫,本來簡單的一句話卻參入大量簡寫,在看到這些辭彙時往往一頭霧水,不知所解。當然,如果你不經常接觸這些簡寫,甚至看到時,並無好感時也不必苛責。畢竟這只是網路的潮流,某一部分人的溝通方式。
推薦閱讀:
※超實用學英語APP了解一下?
※「百萬英語閱讀計劃」書目
※MWRP讀物推介|偵探俱樂部 The Detective Club
※英語學習資源推薦:NPR Podcast
※淺談如何堅持